Alpha tools A-MF 1300 Скачать руководство пользователя страница 15

15

F

Limitez le niveau sonore et les vibrations à un
minimum !

Utilisez exclusivement des appareils en excellent
état. 

Entretenez et nettoyez l’appareil régulièrement.

Adaptez votre façon de travailler à l’appareil. 

Ne surchargez pas l’appareil.

Faites contrôler l’appareil le cas échéant.

Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne
l’utilisez pas.

Portez des gants.

5. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de connecter la machine, que
les données se trouvant sur la plaque de
signalisation correspondent bien aux données du
réseau.

Enlevez systématiquement la fiche de contact avant
de paramétrer lʼappareil.

5.1  Régler la profondeur de rainure (fig. 1)

Desserrez la vis de fixation (6) 

Réglez la butée de profondeur (7) à la profondeur

désirée

Serrez à fond la vis de fixation (6)

5.2 Montage de lʼadaptateur pour aspirateur 

(fig. 3/4)

Attention ! 

Il faut absolument utiliser lʼaspiration de

poussière pour des raisons de santé. La tubulure
dʼaspiration peut être utilisée sur lʼappareil
dʼaspiration (aspirateur). Le dispositif dʼaspiration
doit être capable dʼaspirer de la poussière fine.

Passez les tenons de lʼadaptateur dʼaspiration (9)

dans les renfoncements du raccordement 

dʼaspiration de poussière (a)

Tournez lʼadaptateur dʼaspiration (9) 

Desserrez le bouchon (b) 

Enfoncez le tube de lʼappareil dʼaspiration assez 
profondément dans lʼouverture sur lʼadaptateur 
dʼaspiration (9).

Serrez le bouchon (b) jusquʼà ce que le tube soit 
assez bien calé.

5.3 Marche d’essai des nouvelles meules en

diamant

Faites marcher l’appareil pendant au moins une
minute à vide avec les meules tronçonneuses
montées. Remplacez immédiatement les meules qui
vibrent.

6. Commande

6.1 Interrupteur (figure 5)

L’appareil est équipé d’un interrupteur de sécurité de
prévention des accidents.
Pour mettre en service, poussez le levier d’arrêt (5)
vers l’avant, puis appuyez sur l’interrupteur marche /
arrêt (4). 

 

Patientez jusqu’à ce que la machine ait atteint

sa vitesse de rotation maximale.

6.2  Changer et régler les meules en diamant 

(fig. 6-11)

Attention ! 

Retirez la fiche de contact de la prise 

Retirez la poignée (8) 

Retirez les vis (a) et la vis de fixation (6) 

Retirez le capot de protection (3) 

Ecarter la butée de profondeur (7) en la pivotant 
vers le bas 

Maintenez le blocage de broche (2) appuyé et 
desserrez la bride extérieure (b) avec la clé pour 
écrou de bride (c)

Retirez les disques dʼécartements (d) 

Retirez la bride intérieure (e)

Nettoyez à fond les disques dʼécartement, la
bride  et les pièces de tension

Montez la bride intérieure (e)

Montez à présent les meules tronçonneuses
avec  les disques dʼécartement (d) pour donner
la largeur de rainure.

Attention ! 

Veillez, pendant le montage des meules

tronçonneuses, au bon sens de rotation !

Attention ! 

Remplacer les meules tronçonneuses

uniquement par paires !

Vous disposez de 6 disques dʼécartement dʼune 
largeur dʼenv. 3,5 mm. La largeur de rainure 
résulte de la somme des disques dʼécartement 
placés entre les meules tronçonneuses et de 
lʼépaisseur des meules tronçonneuses.

Indépendamment de la largeur de rainure, il faut 
monter les 6 disques dʼécartement (d).

Montez à présent lʼappareil dans lʼordre inverse, 
veillez à ce que toutes les pièces soient bien à 
leur place et bien fixées.

 

Attention:

Poussez le dispositif dʼarrêt de broche seulement
si le moteur et la broche sont arrêtés! 
Veillez à ce que le dispositif dʼarrêt de broche
soit poussé pendant le remplacement de la
meule!

Anleitung_A_MF_1300_SPK7:_  27.01.2010  15:52 Uhr  Seite 15

Содержание A-MF 1300

Страница 1: ...nstrucciones original Fresadora ranuradora j Originální návod k obsluze Drážkovací frézka na zdivo q Alkuperäiskäyttöohje Kiviuraleikkuri H Oriģinālā lietošanas instrukcija Mūra gropju frēze X Originalna navodila za uporabo Freza za stenske utore A Eredeti használati utasítás Falhoronymarógép Z Orijinal Kullanma Talimatı Kanal açma frezesi L Original driftsveiledning Murnotfreser E Upprunalegar no...

Страница 2: ...2 1 8 1 6 9 7 3 2 3 10 2 a 4 5 1 2 9 Anleitung_A_MF_1300_SPK7 _ 27 01 2010 15 52 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ...3 4 5 6 9 b 1 2 7 8 9 5 8 3 c b 4 a 6 2 a a d e 7 Anleitung_A_MF_1300_SPK7 _ 27 01 2010 15 52 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...4 10 11 d a 2 1 b 7 12 Anleitung_A_MF_1300_SPK7 _ 27 01 2010 15 52 Uhr Seite 4 ...

Страница 5: ... Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken Anleitung_A_MF_1300_SPK7 _ 27 01 2010 15 52 Uhr Seite 5 ...

Страница 6: ...rk geeignet Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wu...

Страница 7: ...l 5 nach vorne schieben und dann den Ein Ausschalter 4 drücken Warten Sie bis die Maschine ihre Höchstdrehzahl erreicht hat 6 2 Wechseln und Einrichten der Diamanttrennscheiben Abb 6 11 Achtung Netzstecker aus der Steckdose ziehen Handgriff 8 entfernen Schrauben a und die Feststellschraube 6 entfernen Schutzhaube 3 abnehmen Tiefenanschlag 7 nach unten wegschwenken Halten Sie die Spindelarretierung...

Страница 8: ...gung Wartung und Ersatzteilbestellung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker 8 1 Reinigung Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorengehäuse so staub und schmutzfrei wie möglich Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus Wir empfehlen dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen Reinigen Sie das ...

Страница 9: ...thing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Anleitung_A_MF_1300_SPK7 _ 27 01 2010 15 52 Uhr Seite 9 ...

Страница 10: ...be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 4 Technical data Mains vo...

Страница 11: ...portant Pull the mains power plug from the socket outlet 앬 Remove the handle 8 앬 Remove the screws a and the locking screw 6 앬 Take off the guard hood 3 앬 Swing the depth stop 7 down and away 앬 While holding the spindle lock 2 pressed unscrew the outer flange b with the supplied flange nut wrench c 앬 Remove the spacer rings d 앬 Remove the inner flange e 앬 Thoroughly clean the spacer rings flanges ...

Страница 12: ...ng any cleaning work 8 1 Cleaning Keep all safety devices air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents o...

Страница 13: ...ssière Lors de travaux sur su bois et autres matériaux de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du matériau contenant de lʼamiante Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de lʼappareil peuvent entraîner une perte de la vue Anleitung_A_MF_1300_SPK7 _ 27 01 2010 15 52 Uhr Seite 13 ...

Страница 14: ...que utilisation allant au delà de cette affectation est considérée comme non conforme Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre le producteur décline toute responsabilité et lʼopérateur lʼexploitant est responsable Veillez au fait que nos appareils conformément à leur affectation nʼont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel industriel ou artis...

Страница 15: ...es qui vibrent 6 Commande 6 1 Interrupteur figure 5 L appareil est équipé d un interrupteur de sécurité de prévention des accidents Pour mettre en service poussez le levier d arrêt 5 vers l avant puis appuyez sur l interrupteur marche arrêt 4 Patientez jusqu à ce que la machine ait atteint sa vitesse de rotation maximale 6 2 Changer et régler les meules en diamant fig 6 11 Attention Retirez la fic...

Страница 16: ...ide dʼun burin Il ne faut pas usiner des matéraux contenant de lʼamiante 7 Remplacement de la ligne de raccordement réseau Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après vente ou par une personne de qualification semblable afin dʼéviter tout risque 8 Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange Retirez ...

Страница 17: ...u être réintroduit dans le circuit des matières premières Lʼappareil et ses accessoires sont en matériaux divers comme par ex des métaux et matières plasti ques Eliminez les composants défectueux dans les systèmes dʼélimination des déchets spéciaux Rens eignez vous dans un commerce spécialisé ou auprès de lʼadministration de votre commune 17 F Anleitung_A_MF_1300_SPK7 _ 27 01 2010 15 52 Uhr Seite ...

Страница 18: ...schera antipolvere Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute Non lavorate materiale contenente amianto Indossate gli occhiali protettivi Scintille createsi durante il lavoro o schegge trucioli e polveri scaraventate fuori dallʼapparecchio possono causare la perdita della vista Anleitung_A_MF_1300_SPK7 _ 27 01 2010 15 52 Uhr Seite 18 ...

Страница 19: ...i altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme Lʼutilizzatore lʼoperatore e non il costruttore è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per lʼimpiego professionale artigianale o industriale Non ci assumiamo alcuna garanzia quando lʼapparecchio viene usato in imprese commerciali ar...

Страница 20: ...5 L apparecchio è dotato di un interruttore di sicurezza per la prevenzione degli infortuni Per avviare l apparecchio spingete in avanti la leva di bloccaggio 5 e premete l interruttore ON OFF 4 Aspettate che l apparecchio raggiunga il numero massimo di giri 6 2 Sostituire e regolare i dischi diamantati Fig 6 11 Attenzione Estraete la spina dalla presa 앬 Togliere lʼimpugnatura 8 앬 Togliere le viti...

Страница 21: ...ti o da una persona al pari qualificata al fine di evitare pericoli 8 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente 8 1 Pulizia Tenete il più possibile i dispositivi di protezione le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco Strofinate lʼapparecchio con un panno pulito o soffiat...

Страница 22: ...høretab Brug støvmaske Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale Brug beskyttelsesbriller Gnister som opstår under arbejdet eller splinter spån og støv som står ud fra maskinen kan forårsage synstab Anleitung_A_MF_1300_SPK7 _ 27 01 2010 15 52 Uhr Seite 22 ...

Страница 23: ...murværk Saven må kun anvendes i overensstemmelse med dens tiltænkte formål Enhver anden form for anvendelse er ikke tilladt Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader det være sig på personer eller materiel som måtte opstå som følge af at maskinen ikke er blevet anvendt korrekt Ansvaret bæres alene af brugeren ejeren Bemærk at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig håndværksmæssig e...

Страница 24: ...n 5 frem og trykker så på tænd sluk knappen 4 Vent indtil maskinen har nået sit maksimale omdrejningstal 6 2 Udskiftning og klargøring af diamantskæreskiver fig 6 11 Vigtigt Træk stikket ud af stikkontakten 앬 Tag håndtaget 8 af 앬 Tag skruer a og låseskrue 6 ud 앬 Tag beskyttelseskappen 3 af 앬 Drej dybdestoppet 7 ned 앬 Hold spindellåsen 2 trykket ind og skru yderflangen b løs med den medfølgende møt...

Страница 25: ...så vidt muligt beskyttelsesanordninger luftsprækker og motorhuset fri for støv og snavs Gnid maskinen ren med en ren klud eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk Vi anbefaler at maskinen rengøres hver gang efter brug Rengør af og til maskinen med en fugtig klud og lidt blød sæbe Undgå brug af rengørings eller opløsningsmiddel da det vil kunne ødelægge maskinens kunststofdele Pas på at der i...

Страница 26: ...ing av trä och andra material finns det risk för att hälsovådligt damm uppstår Asbesthaltiga material får inte bearbetas Använd skyddsglasögon Medan du använder elverktyget finns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter spån och damm slungas ut ur verktyget Dessa kan leda till att du blir blind Anleitung_A_MF_1300_SPK7 _ 27 01 2010 15 52 Uhr Seite 26 ...

Страница 27: ...ingsområde är ej ändamålsenliga För materialskador eller personskador som resulterar av sådan användning ansvarar användaren operatören själv Tillverkaren påtar sig inget ansvar Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig hantverksmässig eller industriell användning Vi ger därför ingen garanti om produkten ska användas inom yrk...

Страница 28: ...ringsskruven 6 앬 Ta av skyddskåpan 3 앬 Sväng ned djupanslaget 7 앬 Håll spindelspärren 2 intryckt och lossa på ytterflänsen b med den bifogade flänsmutternyckeln c 앬 Ta av distansbrickorna d 앬 Ta av innerflänsen e 앬 Rengör distansbrickorna flänsarna och spänndelarna noggrant 앬 Montera innerflänsen e 앬 Montera därefter diamantskivorna tillsammans med distansbrickorna d så att önskad spårbredd uppnås...

Страница 29: ...ka av maskinen med en ren duk eller blås av den med tryckluft med svagt tryck 앬 Vi rekommenderar att du rengör maskinen efter varje användningstillfälle 앬 Rengör maskinen med jämna mellanrum med en fuktig duk och en aning såpa Använd inga rengörings eller lösningsmedel Dessa kan skada maskinens plastdelar Se till att inga vätskor tränger in i maskinens inre 8 2 Kolborstar Vid överdrivning gnistbil...

Страница 30: ...te masku za zaštitu od prašine Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest Nosite zaštitne naočale Iskre koje nastaju tijekom rada ili iverje strugotine i prašina koja izlazi iz uredjaja mogu uzrokovati gubitak vida Anleitung_A_MF_1300_SPK7 _ 27 01 2010 15 53 Uhr Seite 30 ...

Страница 31: ...a nije namjenska Za štete ili ozljeđivanja bilo koje vrste koje bi iz toga proizašle ne odgovara proizvođač nego korisnik Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu konstruirani za korištenje u komercijalne svrhe kao ni u obrtu i industriji Ne preuzimamo jamstvo ako se uređaj koristi u obrtničkim ili industrijskim pogonima i sličnim djelatnostima 4 Tehnički podaci Mrežni napon 230 V 50 H...

Страница 32: ...ksiranje 6 앬 Skinite zaštitni poklopac 3 앬 Graničnik dubine 7 odmaknite prema dolje 앬 Aretaciju vretena 2 držite pritisnutu i otpustite vanjsku prirubnicu b priloženim ključem za matice prirubnice c 앬 Skinite distancne ploče d 앬 Uklonite unutrašnju prirubnicu e 앬 Temeljito očistite distancne ploče prirubnicu i stezne dijelove 앬 Montirajte unutrašnju prirubnicu e 앬 Sad montirajte dijamantne rezne p...

Страница 33: ...što čišćima od prašine i prljavštine Istrl jajte uredjaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom Preporučujemo da uredjaj očistite nakon svake uporabe Redovito čistite uredjaj vlažnom krpom i s malo sapunice Ne koristite sredstva za čišćenje ni otapala ona mogu oštetiti plastične dijelove uredjaja Pripazite na to da u unutrašnjost uredjaja ne dospije voda 8 2 Ugljene če...

Страница 34: ...erse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto Llevar gafas de protección Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Anleitung_A_MF_1300_SPK7 _ 27 01 2010 15 53 Uhr Seite 34 ...

Страница 35: ...itamente como de uso adecuado Cualquier otro uso no será adecuado En caso de uso inadecuado el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo el responsable es el usuario u operario de la máquina Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial industrial o en taller No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zona...

Страница 36: ...palanca de bloqueo 5 y seguidamente pulsar el interruptor ON OFF 4 Esperar a que la máquina haya alcanzado su número de revoluciones máximo 6 2 Cambio y ajuste de las muelas de tronzar diamantadas Fig 6 11 Atención Desenchufar el cable 앬 Retirar la empuñadura 8 앬 Retirar los tornillos a y el tornillo de fijación 6 앬 Retirar la cubierta de protección 3 앬 Desplazar el tope de profundidad 7 hacia afu...

Страница 37: ... peligro 8 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo de limpieza 8 1 Limpieza Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad las rendijas de ventilación y la carcasa del motor Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja Se recomienda limpiar el apar...

Страница 38: ...ochrannou prachovou masku Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach Materiály obsahující azbest nesmí být opracovávány Noste ochranné brýle Při práci vznikající jiskry nebo z přístroje vylétávající úlomky třísky a prachy mohou způsobit ztrátu zraku Anleitung_A_MF_1300_SPK7 _ 27 01 2010 15 53 Uhr Seite 38 ...

Страница 39: ...o vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel obsluhující osoba a ne výrobce Dbejte prosím na to že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské řemeslnické nebo průmyslové použití Nepřebíráme žádné ručení pokud je přístroj používán v živnostenských řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech 4 Technická data Síťové napětí 230 ...

Страница 40: ...nout ze zástrčky 앬 Rukojeť 8 odstranit 앬 Šrouby a a zajišťovací šroub 6 odstranit 앬 Ochranný kryt 3 odejmout 앬 Hloubkový doraz 7 vykývnout směrem dolů 앬 Aretaci vřetena 2 držet stisknutou a pomocí dodaného klíče na matice přírub c povolit vnější přírubu b 앬 Vymezovací podložky d odejmout 앬 Vnitřní přírubu e odstranit 앬 Vymezovací podložky příruby a upínací díly řádně vyčistit 앬 Vnitřní přírubu e n...

Страница 41: ...otoru tak prosté prachu a nečistot jak jen to je možné Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku 앬 Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit 앬 Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla mohlo by dojít k poškození plastových částí přístroje Dbejte na to aby se do...

Страница 42: ... Käytä pölynaamaria Puun ja muiden materiaalien työstössä saattaa syntyä terveydelle vaarallista pölyä Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää Käytä suojalaseja Työssä syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoutuvat sirpaleet lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen Anleitung_A_MF_1300_SPK7 _ 27 01 2010 15 53 Uhr Seite 42 ...

Страница 43: ...vä käyttö ei ole määräysten mukaista Kaikista tästä aiheutuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vastuussa laitteen omistaja käyttäjä eikä suinkaan sen valmistaja Ole hyvä ja ota huomioon että laitteitamme ei ole suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteollisuus tai teollisuustarkoituksiin Emme siksi ota mitään vastuuta vaurioista jos laitetta käytetään pienteollisuus käsityöläis tai te...

Страница 44: ...aikkojen vaihto ja säätö kuvat 6 11 Huomio Irroita verkkopistoke pistorasiasta 앬 Ota kahva 8 pois 앬 Ota ruuvit a ja lukitusruuvi 6 pois 앬 Ota suojakupu 3 pois 앬 Käännä syvyysvaste 7 alaspäin pois 앬 Pidä karanlukitusta 2 alaspainettuna ja irroita ulkolaippa b mukana toimitetulla laipanmutteriavaimella c 앬 Ota välilevyt d pois 앬 Ota sisälaippa e pois 앬 Puhdista välilevyt laipat ja kiinnitysosat peru...

Страница 45: ...distus Pidä suojalaitteet ilmaraot ja moottorin kotelo niin puhtaina pölystä ja liasta kuin suinkin mahdollista Pyyhi laite puhtaalla rievulla tai puhalla se puhtaaksi vähäpaineisella paineilmalla Suosittelemme laitteen puhdistamista heti joka käytön jälkeen Puhdista laite säännöllisin väliajoin käyttäen kosteaa riepua ja vähän saippuaa Älä käytä sellaisia puhdistusaineita tai liuotteita jotka saa...

Страница 46: ...dzirdes zaudēšanu Lietojiet respiratoru Apstrādājot kokmateriālus un citus materiālus var rasties veselībai kaitīgi putekļi Nedrīkst apstrādāt azbestu saturošu materiālu Lietojiet aizsargbrilles Dzirksteles vai šķembas no ierīces kas rodas darba laikā skaidas un putekļi var izraisīt redzes zaudēšanu Anleitung_A_MF_1300_SPK7 _ 27 01 2010 15 53 Uhr Seite 46 ...

Страница 47: ...spraugu zāģēšanai mūrī Ierīci drīkst lietot tikai tai paredzētajiem mērķiem Ierīces lietošana kas neatbilst minētajiem mērķiem nav noteikumiem atbilstoša Par visa veida bojājumiem vai savainojumiem atbildīgs ir lietotājs operators nevis ražotājs Ņemiet vērā ka ražotāja ierīces atbilstoši noteikumiem nav konstruētas komerciālai amatnieciskai vai rūpnieciskai izmantošanai Ražotājs neuzņemas garantij...

Страница 48: ... 6 Lietošana 6 1 Slēdzis 5 attēls Lai novērstu nelaimes gadījumus ierīce ir aprīkota ar drošības slēdzi Lai ieslēgtu ierīci pavirziet uz priekšu sprostsviru 5 un pēc tam nospiediet ieslēgšanas un izslēgšanas slēdzi 4 Pagaidiet līdz ierīce būs sasniegusi maksimālo apgriezienu skaitu 6 2 Dimanta griešanas disku nomaiņa un ieregulēšana 6 11 attēls Uzmanību Atvienojiet elektrotīkla kontaktdakšu no kon...

Страница 49: ...aina lai izvairītos no briesmām 8 Tīrīšana apkope un rezerves daļu pasūtīšana Pirms visiem tīrīšanas darbiem jāatvieno kontaktdakša 8 1 Tīrīšana Aizsargmehānismi gaisa spraugas un motora korpusi jāuztur maksimāli tīri no putekļiem un netīrumiem Ierīce jānoberž ar tīru drānu vai jānopūš ar zema spiediena gaisu Ierīci ieteicams tīrīt tūlīt pēc katras lietošanas Ierīce regulāri jātīra ar mitru drānu ...

Страница 50: ...jajte masko za zaščito pred prahom Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah Material ki vsebuje azbest se ne sme obdelovati Uporabljajte zaščitna očala Med delom nastajajoče iskre ali drobci ostružki in prah ki izstopajo iz naprave lahko povzročijo izgubo vida Anleitung_A_MF_1300_SPK7 _ 27 01 2010 15 53 Uhr Seite 50 ...

Страница 51: ...kakršnokoli škodo ali poškodbe ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe nosi odgovornost uporabnik upravljalec ne pa proizvajalec Prosimo da upoštevate da naše naprave niso bile konstruirane za namene profesionalne obrtniške ali industrijske uporabe Ne prevzemamo nobenega jamstva če se naprava uporablja za profesionalne obrtniške ali industrijske namene ali za izvajanje podobnih dejavnosti 4 Tehni...

Страница 52: ... električne priključne vtičnice 앬 Odstranite ročaj 8 앬 Odstranite vijake a in naravnalni vijak 6 앬 Snemite zaščitni pokrov 3 앬 Omejevalo globine reza 7 obrnite vstran v smeri navzdol 앬 Aretiranje vretena 2 držite pritisnjeno in odpustite zunanjo prirobnico b s skupaj dobavljenim ključem za odvijanje matic prirobnice c 앬 Snemite distančno podložko d 앬 Odstranite notranjo prirobnico e 앬 Temeljito oč...

Страница 53: ... 1 Čiščenje Zaščitne naprave zračne reže in ohišje motorja vzdržujte v karseda čistem stanju Napravo zdrgnite s čisto krpo ali pa jo izpihajte s komprimiranim zrakom pod nizkim pritiskom Priporočamo da napravo očistite takoj po vsaki uporabi V rednih intervalih napravo očistite tudi z mokro krpo in mazavim milom Ne uporabljajte nobenih čistilnih sredstev ali razredčil ta sredstva lahko začnejo naž...

Страница 54: ...séghez vezethet Viseljen egy porvédőálarcot Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni Viseljen egy védőszemüveget Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipattanó szillánkok forgács vagy porok vakulást okozhatnak Anleitung_A_MF_1300_SPK7 _ 27 01 2010 15 53 Uhr Seite 54 ...

Страница 55: ... nem számít rendeltetésszerűnek Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill a kezelő felelős és nem a gyártó Kérjük vegye figyelembe hogy a készülékeink a meghatározásuk szerint nem kisipari kézműipari vagy ipari üzemek területén történő bevetésre lettek tervezve Ezért a nem vállalunk szavatosságot ha a készülék kisipari kézműipari vagy ipari üzemek területén valami...

Страница 56: ...ra 3 7 Figyelem Húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszoló aljzatból 앬 Eltávolítani a fogantyút 8 앬 Eltávolítani a csavarokat a és a rögzítőcsavart 6 앬 Levenni a védőkupakot 3 앬 Lefelé elfordíatni a mélységütközőt 7 앬 Tartsa az orsórögzítést 2 nyomva és a vele szállított karima anyakulccsal c a külsőkarimát b megereszteni 앬 Levenni a távolságtartó tárcsákat d 앬 Eltávolítani a belső karimát e 앬 Al...

Страница 57: ...artsa a védőberendezéseket szellőztető nyíllásokat és a gépházat annyira por és piszokmentesen amennyire csak lehet Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval le vagy pedig fúja ki sűrített levegővel alacsony nyomás alatt Mi azt ajánljuk hogy a készüléket direkt minden használat után kitisztítani Tisztítsa meg a készüléket rendszeresen egy nedves posztóval és egy kevés kenőszappannal Ne haszná...

Страница 58: ...çabilir Toz maskesi tak n Ahμap ve di er malzemeler üzerinde çal μ ld nda sa l a zarar veren tozlar oluμabilir Asbest içeren malzemelerin iμlenmesi yasakt r μ gözlü ü kullan n Çal μma esnas nda oluμan k v lc m veya aletten d μar f rlayan k ym k talaμ ve tozlar gözlere zarar verebilir Anleitung_A_MF_1300_SPK7 _ 27 01 2010 15 53 Uhr Seite 58 ...

Страница 59: ... tüm kullanımlar makinenin kullanılması için uygun değildir Bu tür kullanım amacı dışındaki kullanımlardan kaynaklanan hasar ve yaralanmalarda yalnızca kullanıcı işletici sorumlu olup üretici firma sorumlu tutulamaz Lütfen cihazlarımızın ticari zanaatkarlar veya endüstriyel kullanım için uygun olmadığını ve bu kullanımlar için tasarlanmadığını dikkate alın Aletin ticari zanaatkarlar veya endüstriy...

Страница 60: ...ini bekleyin 6 2 Elmas taμ n de iμtirilmesi ve ayarlanmas Ωekil 6 11 Dikkat Elektrik kablosu fiμini prizden ç kar n 앬 Sap 8 ç kar n 앬 Civata a ve sabitleme civatas n 6 ç kar n 앬 Koruma kapa n 3 ç kar n 앬 Derinlik dayana n 7 aμa ya do ru çevirerek uzaklaμt r n 앬 Mil sabitlemesini 2 bas l tutun ve d μ flanμ b alet ile birlikte gönderilmiμ flanμ somun anahtar c ile aç n 앬 Aral k diskini d sökün 앬 ç f...

Страница 61: ...e Koruma donan mlar hava delikleri ve motor gövdesini mümkün oldu unca toz ve kirden temiz tutun Aleti temiz bir bez ile silin veya düμük bas nçl hava ile üfleyerek temizleyin Aleti her kullanmadan sonra temizlemenizi tavsiye ederiz Aleti düzenli olarak nemli bir bez ve biraz s v sabun ile temizleyin Temizleme iμleminde deterjan veya solvent kullanmay n zira bu temizleme maddeleri aletin plastik m...

Страница 62: ...vmaske Når du arbeider med tre og andre materialer kan det oppstå helseskadelig støv Det er ikke tillatt å bearbeide asbestholdig materiale med maskinen Bruk vernebriller Under arbeidet oppstår det gnister eller det kan bli slynget ut fliser spon og støv fra maskinen og dette kan føre til at man blir blind Anleitung_A_MF_1300_SPK7 _ 27 01 2010 15 53 Uhr Seite 62 ...

Страница 63: ...rbeider den er beregnet på All annen bruk som går ut over dette blir regnet for å være ikke forskriftsmessig Produsenten påtar seg intet ansvar for noen form for materielle skader eller personskader som måtte resultere av slik bruk For slike skader er ene og alene brukeren maskinpasseren ansvarlig Vær oppmerksom på at våre maskiner ikke er konstruert for bruk innen næringsliv håndverk eller indust...

Страница 64: ...trykke på PÅ AV bryteren 4 Vent til maskinen har kommet opp i maksimalt turtall 6 2 Utskiftning og klargjøring av diamant kappeskivene fig 6 11 OBS Trekk nettpluggen ut av stikkontakten Demonter håndtaket 8 Fjern skruene a og låseskruen 6 Ta av beskyttelsesdekslet 3 Sving dybdeanlegget 7 bort mot undersiden Hold spindellåsen 2 inntrykket og løsne den utvendige flensen b med den flensemutternøkkele...

Страница 65: ... Rengjøring Hold sikkerhetsinnretningene ventilasjonsåpningene og motorhuset så fri for støv og smuss som mulig Gni maskinen ren med en ren klut eller blås den ren med trykkluft med lavt trykk Vi anbefaler å rengjøre maskinen omgående etter bruk Rengjør maskinen med jevne mellomrom med en fuktig klut og litt smøresåpe Ikke bruk rengjørings eller løsningsmidler Disse kan angripe delene av kunststof...

Страница 66: ...tur valdi missi heyrnar Noti rykgrímu fiegar tré e a önnur efni eru unnin getur komi til ryk sem getur veri hættulegt heilsunni Efni sem innihalda Asbest má ekki vinna Noti öryggisgleraugu Neistar e a spónar flísar og ryk geta valdi missi sjónarinnar Anleitung_A_MF_1300_SPK7 _ 27 01 2010 15 53 Uhr Seite 66 ...

Страница 67: ...ki tilætluð notkun Fyrir skaða og slys sem til kunna að verða af þeim sökum er eigandinn notandinn ábyrgur og ekki framleiðandi tækisins Vinsamlegast athugið að tækin okkar eru ekki framleidd til atvinnu né iðnaðarnota Við tökum enga ábyrgð á tækinu sé það notað í iðnaði í atvinnuskini eða í tilgangi sem á einhvern hátt jafnast á við slíka notkun 4 Tæknilegar upplýsingar Spenna 230 V 50 Hz Afl 132...

Страница 68: ...ð tækið úr sambandið við straum Fjarlægið haldfang 8 Fjarlægið skrúfur a og festibolta 6 Fjarlægið hlífina 3 Sveiflið dýptartakmarkaranum 7 niður á við Haldið öxullæsingunni 2 inni og losið ytri festiskífuna b með meðfylgjandi lykli c Fjarlægið millibilsskífuna d Fjarlægið innri flans e Hreinsið millibilsskífur flans og festingar vel Setjið innri flans e aftur á sinn stað Setjið nú demantsskurðars...

Страница 69: ...Takið tækið úr sambandi við straum áður en að það er þrifið 8 1 Hreinsun Haldið hlífum loftrifum og mótorhúsi tækisins eins lausu við ryk og óhreinindi og hægt er Þurrkið af tækinu með hreinum klút eða blásið af því með háþrýstilofti Við mælum með því að tækið sé hreinsað eftir hverja notkun Hreinsið tækið reglulega með rökum klút og örlítilli sápu Notið ekki hreinsilegi eða ætandi efni þessi efni...

Страница 70: ...age tolmumaski Puidu ja teiste materjalide töötlemisel võib tekkida tervisele ohtlik tolm Asbesti sisaldavat materjali ei tohi töödelda Kandke kaitseprille Töötamise ajal tekkivad sädemed või seadmest väljalendavad killud laastud ja tolm võivad põhjustada nägemiskaotust Anleitung_A_MF_1300_SPK7 _ 27 01 2010 15 53 Uhr Seite 70 ...

Страница 71: ...sutada ainult sihipärasel otstarbel Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihipärane Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja käitaja ja mitte tootja Palun jälgige et meie seadmed ei ole eeskirjadekohaselt konstrueeritud töönduslikuks käsitöö alaseks vöi tööstuslikuks kasutamiseks Me ei anna mingit garantiid kui seadet kasutatakse ettevõtluses käsitöönduses või...

Страница 72: ... seadmine joonised 6 11 Tähelepanu Tõmmake pistik pistikupesast välja Eemaldage 8 käepide Eemaldage kruvid a ja kinnituskruvi 6 Võtke kaitsekate 3 ära Keerake sügavuspiirik 7 suunaga allapoole maha Hoidke spindlilukustus 2 allavajutatuna ja b lahti ja vabastage välisäärik b kaasasoleva äärikumutrivõtme c abil Võtke vaheseibid d ära Eemaldage siseäärik e Puhastage vaheseibid äärikud ja pingutusdeta...

Страница 73: ...ad võimalikult tolmu ja mustusevabad Hõõruge seade puhta rätikuga puhtaks või puhastage suruõhuga madalal survel Me soovitame et puhastaksite seadet otsekohe pärast iga kasutamist Puhastage seadet regulaarselt niiske rätikuga ja vähese kogusega vedelseebiga Ärge kasutage puhastusvahendeid või lahusteid need võivad kahjustada seadme plastdetaile Arvestage sellega et seadme sisemusse ei tohi vett sa...

Страница 74: ...usą Dėvėkite respiratorių Apdirbant medieną ar kitas medžiagas gali susidaryti sveikatai kenksmingų dulkių Asbesto turinčių medžiagų apdoroti negalima Užsidėkite apsauginius akinius Dėl darbo metu susidarančių žiežirbų arba nuo prietaiso lekiančių drožlių pjuvenų ir dulkių galima prarasti regėjimą Anleitung_A_MF_1300_SPK7 _ 27 01 2010 15 53 Uhr Seite 74 ...

Страница 75: ...sako naudotojas arba operatorius o ne gamintojas Turėkite omenyje kad mūsų prietaisai dėl savo konstrukcijos nepritaikyti naudoti gamyboje amatuose ar pramonėje Mes neatsakome jeigu prietaisas naudojamas gamybos amatų pramonės įmonėse ar panašioje veikloje 4 Techniniai duomenys Tinklo įtampa 230 V 50 Hz Galia 1320 W Tuščiosios eigos apsukų skaičius 9000 min 1 Maks disko skersmuo 125 mm Tvirtinimo ...

Страница 76: ...ą 3 Gylio fiksatorių 7 nusukite į apačią Laikykite suklio fiksatorių 2 nuspaudę į apačią ir komplekte esančiu veržliarakčiu atsukite išorinę jungę b Išimkite tarpines d Išimkite vidinę jungę e Gerai išvalykite tarpines junges ir įtempiamąsias dalis Pritvirtinkite vidinę jungę e Tada pritvirtinkite deimantinius diskus kartu su tarpinėmis d taip kad susidarytų pageidaujamas griovelio plotis Dėmesio ...

Страница 77: ...uspausto oro srove Rekomenduojame prietaisą valyti iš karto po kiekvieno naudojimo Prietaisą valykite paprasta drėgna šluoste su trupučiu skystojo muilo Nenaudokite valiklių ar tirpiklių jie gali pažeisti prietaiso plastikines dalis Atidžiai stebėkite kad į prietaiso vidų nepatektų vandens 8 2 Anglies šepetėliai Pastebėjus per didelį kibirkščiavimą anglies šepetėlius turi patikrinti elektrikas Dėm...

Страница 78: ... ir prekės normoms Q declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normam...

Страница 79: ...rnative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment ...

Страница 80: ... omfattet heraf er tilbehørsdele og hjælpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter U Endast för EU länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna Enligt det europeiska direktivet 2002 96 EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas Återvinnings al...

Страница 81: ...i koske käytöstä poistettaviin laitteisiin kuuluvia lisävarusteita tai apulaitteita joissa ei ole sähköosia j Pouze pro členské země EU Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu Podle Evropské směrnice 2002 96 EG o starých elektrických a elektronických přístrojích WEEE a podle národního práva musí být použité elektrické nářadí odděleně skladováno a odevzdáno k ekologické recyklaci Alternativa...

Страница 82: ...jonale lover om resirkulering og avfall De tilbehørsdeler og hjelpemidler uten elektobestanddeler som fulgte med utstyret berøres ikke av dette A Csak EU országok Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé A villamos készülékekkel és elektromos öregkészülékekkel kapcsolatos 2002 96 EG i europai irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásának megfelően az elha...

Страница 83: ...kasutus Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmisnõudele Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuhte lõppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa aitama sobivale taaskasutusele Seega võib vana seadme loovutada ka tagasivõtukohta mis korraldab selle kõrvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses Asjasse ei puutu vanade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivah...

Страница 84: ... j Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních dokumentů výrobků také pouze výňatků je přípustné výhradně se souhlasem firmy ISC GmbH q Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen monistaminen on sallittu ainoastaan ISC GmbH n nimenomaisella luvalla H Ražojuma dokumentācijas un pavaddokumentu pārdrukāšana vai citāda i...

Страница 85: ...ficaciones técnicas j Technické změny vyhrazeny q Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään H Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas X Tehnične spremembe pridržane A Technikai változások jogát fenntartva Z Teknik değişiklikler olabilir L Med forbehold om tekniske endringer E Það er áskilið að tæknilegar breytingar séu leyfilegar 1 EE Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud G Teisę atlikti tech...

Страница 86: ...nd stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for...

Страница 87: ...ou encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable po...

Страница 88: ... o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavia...

Страница 89: ...ler usagkyndig anvendelse f eks overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Dette gælder især batterier som vi dog all...

Страница 90: ...a användningar t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Detta gäller särskilt för batterier som täcks av en...

Страница 91: ...pr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 mjese...

Страница 92: ...indebidas como p ej sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para l...

Страница 93: ...ko např přetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním To platí obzvláště pro akumulátory na které p...

Страница 94: ...rinkäytöstä tai virheellisestä käytöstä esim laitteen ylikuormittaminen tai hyväksymättömien työkalujen tai lisävarusteiden käyttäminen huolto ja turvallisuusmääräysten noudattamatta jättämisestä vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai pölyjen pääsystä laitteen sisään väkivaltaisesta käsittelystä tai ulkopuolisista tekijöistä esim putoamisesta aiheutuneet vauriot sekä käytöstä aiheutuvasta tava...

Страница 95: ... izmantošanu kā piemēram ierīces pārslogošana vai nepieļautu ievietojamo instrumentu vai piederumu izmantošana apkopes un drošības noteikumu neievērošanu svešķermeņu iekļūšanu ierīcē kā piemēram smilts akmeņi vai putekļi spēka pielietošanu vai ārējām iedarbībām kā piemēram nokrītot kā arī izmantošanai atbilstošu parastu nodilumu Īpaši tas attiecas uz akumulatoriem kuriem ir 12 mēnešu garantijas te...

Страница 96: ...enih orodij ali pribora neupoštevanje predpisov za vzdrževanje in varnostnih predpisov vstop tujih predmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr poškodbe zaradi padca naprave ter običajna obraba naprave zaradi uporabe To velja še posebej za akumulatorje za katere vendarle dajemo garancijski rok 12 mesecev Veljavnost garancijskih zahtevkov ugasne če so bi...

Страница 97: ...zakszerű használatok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak z...

Страница 98: ...lenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihazın içine yabancı maddenin girmesi örneğin kum taş veya toz zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasar ve kullanıma bağlı olağan aşınma gibi durumlar garanti kapsamına dahil değildir Bu durum özel...

Страница 99: ...kke godkjente redskaper og tilbehør som skyldes at vedlikeholds eller sikkerhetsforskriftene ikke er blitt fulgt som skyldes at det er trengt uvedkommende gjenstander inn i maskinen f eks sand steiner eller støv som skyldes bruk av makt eller ytre påvirkning f eks skader på grunn av at maskinen har falt ned samt som skyldes vanlig naturlig slitasje i samsvar med bruken Dette gjelder spesielt for b...

Страница 100: ...tum og fylgihlutum vanvirðingu við hirðingu og öryggisleiðbeinungum ef að aðskotahlutir komast inn í tækið t d sandur eða ryk níðingshátt eða mishöndlun t d ef tækið er látið falla niður né venjulegu sliti á tækinu Þetta gildir sérstkaklega fyrir hleðslurafhlöður sem við þó ábyrgjumst í 12 mánuði Ábyrgðin fellur einnig úr gildi ef að tækið hefur verið tekið í sundur eða búið að gera við það að uta...

Страница 101: ... korral nt seadme ülekoormus või mittelubatud tööriistade ja tarvikute kasutamine hooldus ja ohutusnõuete mittejärgimisel võõrkehade nt liiv kivid või tolm seadmesse tungimisel jõu kasutamisel või välisjõudude mõju korral nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel ning kasutamisest tuleneva tavapärase kulumise korral See kehtib eriti akude kohta millele me 12 kuulise garantiiaja tagame Garantiinõue k...

Страница 102: ...dėl techninės priežiūros ir saugumo nurodymų nesilaikymo dėl svetimkūnių patekimo į prietaisą kaip pvz smėlis akmenys ar dulkės dėl naudojimo per prievartą ar dėl išorinių poveikių kaip pvz po nukritimo atsiradusi žala bei už įprastinį naudojant pagal paskirtį atsiradusį nusidėvėjimą Tai ypatingai galioja baterijoms kurių garantija yra 12 mėnesių Garantiniai reikalavimai nustoja galioti jeigu prie...

Страница 103: ...erkzeugen oder Zubehör Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garanti...

Страница 104: ...n wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art Nr und I Nr angeben l Garantiefall JA NEIN ankreuzen sowi...

Отзывы: