Alpha tools 44.125.22 Скачать руководство пользователя страница 4

4

Allgemeine Sicherheitshinweise und
Unfallschutz

Ein unfallfreies und gefahrloses Arbeiten mit dem
Werkzeug ist nur gewährleistet, wenn Sie die Sicher-
heitshinweise und die Bedienungsanleitung vollstän-
dig lesen und die enthaltenen Hinweise befolgen.

Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch das Gerät, 
die Anschlußleitung und den Stecker. Arbeiten Sie
nur mit einem einwandfreien und unbeschädigten 
Gerät. Beschädigte Teile müssen sofort von 
einem Elektro-Fachmann erneuert werden.

Vor allen Arbeiten an der Maschine, vor jedem 
Werkzeugwechsel und bei Nichtgebrauch den 
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Um Beschädigungen des Netzkabels zu vermei-
den, das Netzkabel immer nach hinten von der 
Maschine wegführen.

Bewahren Sie die Werkzeuge sicher und für 
Kinder nicht erreichbar auf.

Asbesthaltige Materialien dürfen 
nicht bearbeitet werden.

Entsprechende Unfallverhütungsvorschrift
(VBG 119) der Berufsgenossenschaft beachten.

Verwenden Sie nur Orginal-Ersatzteile.

Reparaturen dürfen nur von einem Elektro-Fach-
mann durchgeführt werden.

Die Lärmentwicklung am Arbeitsplatz kann 85 dB 
(A) überschreiten. In diesem Fall sind Schall- und 
Gehörschutzmaßnahmen für den Bedienenden 
erforerlich. Das Geräusch dieses Elektrowerk- 
zeuges wird nach IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN 
45635 Teil 21, NFS 31-031 (84/537/EWG) 
gemessen.

Achten Sie auf einen sicheren Stand. Vermeiden 
Sie abnormale Körperhaltungen.

Setzen Sie Ihr Elektrowerkzeug nicht dem Regen 
aus. Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in 
nasser oder feuchter Umgebung und nicht in der 
Nähe von brennbaren Flüssigkeiten.

Schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigung
durch Öl, Lösungsmittel und scharfen Kanten. 

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung.

Vergewissern Sie sich, daß der Schalter beim 
Anschluß an das Stromnetz ausgeschaltet ist.

Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. Tragen Sie
keine weite Kleidung und Schmuck. Tragen Sie 
bei langen Haaren ein Haarnetz.

Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur 
Zubehör und Zusatzgeräte des Werkzeug-
Herstellers

Tragen Sie beim Schleifen, Bürsten und Trennen 
stets eine Schutzbrille, Sicherheitshandschuhe 
und einen Gehörschutz .

Überprüfen Sie, daß die auf der Scheibe ange-
gebene Drehzahl gleich oder größer als die Be-
messungsdrehzahl des Schleifers ist.

Vergewissern Sie sich, daß die Maße der Scheibe
zum Schleifer passen.

Schleifscheiben müssen sorgsam nach den An-
weisungen des Herstellers aufbewahrt und ge-
handhabt werden.

Kontrollieren Sie die Scheibe vor Ihrer Verwend-
ung; keine abgebrochenen, gesprungenen oder
anderweitig beschädigte Erzeugnisse verwenden.

Vergewissern Sie sich, daß Schleifwerkzeuge 
nach den Anweisungen des Herstellers ange-
bracht sind.

Sorgen Sie dafür, daß Zwischenlagen verwendet 
werden, wenn sie mit dem Schleifmittel zur Ver-
fügung gestellt und gefordert werden.

Sorgen Sie dafür, daß das Schleifmittel vor Ge-
brauch richtig angebracht und befestigt wird. 
Lassen Sie das Werkzeug im Leerlauf 5 Minuten- 
in einer sicheren Lage laufen. Sofort anhalten, 
wenn beträchtliche Schwingungen auftreten oder 
wenn andere Mängel festgestellt werden. Wenn 
dieser Zustand eintritt, überprüfen Sie die 
Maschine, um die Ursache zu ermitteln.

Das Elektrowerkzeug niemals ohne die mitge-
lieferte Schutzhaube betreiben

Verwenden Sie keine getrennte Reduzierbuchse 
oder Adapter, um Schleifscheiben mit großem 
Loch passend zu machen.

Sorgen Sie dafür, daß beim Gebrauch entstehen-
de Funken keine Gefahr hervorrufen, z. B. Per-
sonen treffen oder entflammbare Substanzen ent-
zünden.

Verwenden Sie immer Schutzbrille und Gehör-
schutz; benutzen Sie auch andere Personen-
schutzausrüstungen wie Handschuhe, Schürze
und Helm, wenn notwendig.

Das Werkstück wird beim Schleifen heiß.

Achtung! Verbrennungsgefahr!

Lassen Sie das Werkstück abkühlen. Das Material 
kann während des Schleifens ausglühen, kühlen 
Sie das Werkstück bei längerer Bearbeitung 
zwischendurch ab.

D

Anleitung DS 150 12-Spr.  30.10.2001 8:15 Uhr  Seite 4

Содержание 44.125.22

Страница 1: ... bänkslipmaskin Istruzioni per l uso per smerigliatrice doppia Betjeningsvejledning for bænkslibemaskine Instrukcja obsługi Szlifierka podwójna Kullanma talimat kili taµlama makinesi Návod k použití Dvoukotoučová bruska Navodilo za uporabo Dvojni brusilnik Naputak za upotrebu za dvostruku brusilicu Art Nr 44 125 22 I Nr 01024 CZ SLO CRO Anleitung DS 150 12 Spr 30 10 2001 8 15 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...páginas 2 a 3 Fäll upp sidorna 2 3 Aprire le pagine dalle 2 alla 3 Fold siderne 2 3 ud Rozłożyć instrukcję na stronach 2 3 Lütfen sayfa 2 3 i aç n Prosím nalistujte stranu 2 3 Prosimo da strani 2 3 razgrnete Molimo da raširite stranice 2 3 CZ SLO CRO Anleitung DS 150 12 Spr 30 10 2001 8 15 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ...3 1 2 Anleitung DS 150 12 Spr 30 10 2001 8 15 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...und Schmuck Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Zubehör und Zusatzgeräte des Werkzeug Herstellers Tragen Sie beim Schleifen Bürsten und Trennen stets eine Schutzbrille Sicherheitshandschuhe und einen Gehörschutz Überprüfen Sie daß die auf der Scheibe ange gebene Drehzahl gleich oder größer als die Be messungsdrehzahl des Schleifers ist Vergewisse...

Страница 5: ...nach stellbaren Schutzabdeckungen sind stets so dicht wie möglich an den Schleifkörper heran zu stellen Abstand max 3 mm 8 Schleifkörper dürfen nicht ohne Schutz einrichtung betrieben werden Dabei dürfen folgende Abstände nicht überschritten werden Werkstückauflage Schleifscheibe max 3 mm Schutzabdeckung Schleifscheibe max 5 mm 9 Vor dem Gebrauch des Doppelschleifers müssen Schutzhalter Werkstücka...

Страница 6: ...suitable clothing Never wear loose fitting clothes or jewelry Use a hair net on long hair For your own safety use only the manufacturer s accessories and attachments Always wear safety goggles safety gloves and ear protectors on grinding brushing and cutting jobs Check that the speed marked on the grinding wheel is the same as or higher than the grinder s rated speed Make sure that the dimensions ...

Страница 7: ...ece supports and the adjustable upper guards must always be positioned as close as possible to the grinding wheel max gap 3 mm 8 Never use a grinding wheel without a safety guard Make sure that the following distances are not exceeded workpiece support grinding wheel max 3 mm safety guard grinding wheel max 5 mm 9 The guard holder workpiece support and transparent guard must all be fitted before y...

Страница 8: ... vêtements larges ni bijoux Pour les cheveux longs portez un filet Pour votre propre sécurité utilisez exclusivement des accessoires et des outils supplémentaires du fabricant de l appareil en question Portez toujours des lunettes de protection des gants de sécurité et un protège oreilles pendant les travaux de meulage de brossage et de tronçonnage Assurez vous que la vitesse de rotation indiquée ...

Страница 9: ...es meules écart max 3 mm 8 Ne faites pas fonctionner les meules sans dispositif de protection Ne dépassez pas les écarts suivants Appui de la pièce à travailler meule max 3 mm Capot de protection meule max 5 mm 9 Avant d utiliser la meuleuse double mettez le support du capot de protection l appui de la pièce à travailler et le verre de protection en place 10 Retirez la fiche de la prise de courant...

Страница 10: ...ajar Use una redecilla para el pelo si tiene el pelo largo Para su propia seguridad utilice sólo los accesorios y componentes originales del fabricante de la herramienta Póngase siempre gafas de protección guantes de seguridad y protección para los oídos a la hora de lijar cepillar y desbarbar Asegúrese de que la velocidad especificada en la muela sea igual o mayor que la velocidad de cálculo de l...

Страница 11: ...portes para las piezas y las cubiertas de protección superiores reajustables se han de colocar lo más cerca posible de la pieza de lijado distancia máx 3mm 8 Las piezas de lijado no deben utilizarse sin tomar las medidas de seguridad necesarias no pudiendo sobrepasar las distancias siguientes Soporte para la pieza disco para lijar máx 3 mm Cubierta protectora disco para lijar máx 5 mm 9 Antes de e...

Страница 12: ...ycken Bär hårnät om du har långt hår Använd för din egen säkerhet endast tillverkarens tillbehör och tillsatsdelar Bär alltid skyddsglasögon skyddshandskar och hörselskydd vid slipning borstning och delning Kontrollera att varvtalet som anges på slipskivan antingen är detsamma som eller större än märkvarvtalet Övertyga dig om att skivans mått passar till slipmaskinen Förvara och hantera slipskivor...

Страница 13: ... de övre justerbara skyddskåporna måste alltid ställas så nära slipdelen som möjligt avstånd max 3 mm 8 Maskinens slipdel får inte användas utan skyddsanordning Följande avstånd får inte överskridas Slipstöd slipskiva max 3 mm Skyddskåpa slipskiva max 5 mm 9 Montera skyddsfäste slipstöd och siktskydd innan du tar bänkslipmaskinen i drift 10 Dra först ut stickkontakten om du måste byta slipskiva 11...

Страница 14: ...o adatti Non portate indumenti ampi e gioielli In caso di capelli lunghi teneteli ben raccolti Per la vostra sicurezza usate solo accessori e attrezzi del produttore dell elettroutensile Nello smerigliare spazzolare o troncare usate sempre degli occhiali protettivi e delle cuffie antirumore Controllate che il numero di giri indicato sulla mola sia uguale o maggiore del numero di giri di dimensiona...

Страница 15: ...i devono essere tenute il più vicino possibile alla mola distanza max di 3 mm 8 Le mole non devono venire usate senza copertura e senza superare le seguenti distanze appoggio pezzo da lavorare mola max 3 mm copertura protettiva mola max 5 mm 9 Prima dell uso della smerigliatrice doppia si devono montare il supporto protettivo l appoggio del pezzo da lavorare e lo schermo protettivo 10 Staccare la ...

Страница 16: ...hvis De har langt hår Af hensyn til Deres egen sikkerhed bør De kun bruge tilbehør og ekstra aggregater fra værktøjsproducenten Bær altid beskyttelsesbriller sikkerhedshandsker og høreværn når De sliber børster og skærer Kontrollér at det omdrejningstal der er anført på skiven er det samme eller større end det omdrejningstal slibemaskinen er dimensioneret til Forvis Dem om at skivens mål passer ti...

Страница 17: ...aceres så tæt på slibestenen som muligt afstand maks 3 mm 8 Slibesten må ikke anvendes uden beskyttelsesanordninger Følgende afstande må ikke overskrides Emneanlæg slibeskive maks 3 mm Beskyttelsesafdækning slibeskive maks 5 mm 9 Inden bænkslibemaskinen tages i brug skal beskyttelsesholder emneanlæg og øjenbeskyttelse være monteret 10 Netstikket skal altid trækkes ud inden der skiftes slibeskive 1...

Страница 18: ...ypadku długich włosów zakładać siatkę na włosy Dla własnego bezpieczeństwa używać wyłącznie osprzętu i wyposażenia producenta elektronarzędzia Podczas szlifowania polerowania i przecinania należy zawsze nosić okulary ochronne rękawice i słuchawki ochronne Sprawdzić czy prędkość obrotowa podana na tarczy szlifierskiej jest równa lub większa od prędkości znamionowej szlifierki Upewnić się czy wymiar...

Страница 19: ... przy tarczy szlifierskiej maksym odległość 3 mm 8 Tarcz szlifierskich nie wolno używać bez osłon i elementów zabezpieczających Nie wolno przy tym przekraczać następujących odległości podpórka przedmiotu obrabianego tarcza szlifierska maks 3 mm osłona tarcza szlifierska maks 5 mm 9 Przed użyciem szlifierki podwójnej należy zainstalować zamocowanie osłony podpórkę przedmiotu obrabianego i szybkę oc...

Страница 20: ...açlar saran a tak n Kendi güvenli iniz için yaln zca alet imalatç s n n aksesuar ve ilave donan mlar n kullan n Taµlama f rça ile çal µma ve kesme iµlemlerinde daima koruyucu gözlük eldiven kulakl k ve toz oluµan çal µmalarda koruyucu maske kullan n Taµlama diski üzerinde belirtilen devir de erinin makineçal µma devirine eµit veya daha büyük olmas n kontrol edin Taµlama diski ölçülerinin taµlama m...

Страница 21: ...manlar ve ayarlanabilir üst koruyucu kapaklar daima taµlama diskine mümkün oldu u kadar yak n ayarlanmal d r mesafe max 3 mm 8 Taµlama elemanlar nin koruma tertibat olmadan çal µt r lmas yasakt r Burada aµa daki aral klar n üstüne ç k lmamal d r µ parças dayama eleman Taµlama diski max 3 mm Koruyucu kapak Taµlama diski max 5 mm 9 kili taµlama makinesinin kullan m ndan önce koruma µalteri iµ parças...

Страница 22: ...vou síťku Pro svoji vlastní bezpečnost používejte pouze příslušenství a přídavné přístroje od výrobce nářadí Při broušení kartáčování a dělení noste vždy ochranné brýle bezpečnostní rukavice a ochranu sluchu Překontrolujte jestli je na kotouči udaný počet otáček stejný nebo větší než dimenzovaný počet otáček brusky Ujistěte se jestli se rozměry kotouče hodí k brusce Brusné kotouče musí být pečlivě...

Страница 23: ...k jen to je možné vzdálenost max 3 mm 8 Brusná tělesa nesmí být provozována bez ochranných zařízení Přitom nesmí být následující vzdálenosti překročeny podpěra obrobku brusný kotouč max 3mm ochranný kryt brusný kotouč max 5 mm 9 Před použitím dvoukotoučové brusky musí být namontovány ochranná úchytka podpěra obrobku a ochrana zraku 10 Při výměně brusného kotouče musí být nejdřív vytažena síťová zá...

Страница 24: ...ovna oblačila brez širokih oblačil in nakita Če imate dolge lase si nadenite mrežico za lase zaradi svoje lastne varnosti uporabljajte le originalni pribor in dodatne naprave proizvajalca orodja pri brušenju čiščenju in rezanju vedno uporabljajte zaščitna očala zaščitne rokavice in glušnike preverite da bo število vrtljajev navedeno na plošči enako ali večje kot konstrukcijsko število obratov brus...

Страница 25: ...k max 3 mm 8 Z brusilnimi ploščami ni dovoljeno delati brez zaščitnih naprav Pri tem ni dovoljeno prekoračiti naslednjih omejitev razmikov plošča na katero se nasloni obdelovanec brusilna plošča max 3 mm zaščitni zgornji pokrov brusilna plošča max 5 mm 9 Pred uporabo dvojnega brusilnika morajo biti nameščeni varnostno držalo naslonska plošča na katero se nasloni obdelovanec in zaščita za oči 10 Pr...

Страница 26: ...acima proizvodjača moraju pažljivo čuvati i upotrijebiti Kontrolirajte ploču prije upotrebe ne upotrebljavajte slomljene puknute ili drukčije oštećene ploče Uvjerite se da je brusni alat stavljen shodno uputama proizvodjača Osigurajte da se koriste umeci kada se daju uz brusilo i kada se zahtijeva njihova upotreba Osigurajte da se brusni alat prije upotrebe ispravno stavlja i pričvršćuje Dajte da ...

Страница 27: ...lna obodna brzina ploče iznosi DS 150 23 15 m s Jednadžba obodna brzina m s d x 3 14 x n 60 x 1000 d promjer brusne ploče u mm n broj okretaja motora po minutu Primjer m s 150 x 3 14 x 2950 60 x 1000 23 15 m s 12 Maksimalna dopuštena temperatura kućišta motora 80 C 13 Za sigurno brušenje preporučujemo da se stroj pričvršćuje vijcima Opis detalja crtež 1 1 uklopno isklopni prekidač 2 zaštitno stakl...

Страница 28: ...ignatário declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas Undertecknad förklarar i firmans namn att produkten över ensstämmer med följande direktiv och standarder Allekirjoittanut ilmoittaa liikkeen nimissä että tuote vastaa seuraavia direktiivejä ja standardeja Undertegnede erklærer på vegne av firmaet at produktet samsvarer med følgende direktiver og norme...

Страница 29: ...riptions légales locales Veuillez noter l interlocuteur du service après vente compétent pour votre région ou l adresse mentionnée ci dessous CERTIFICADO DE GARANTIA Ofrecemos 5 años de garantía sobre el aparato referido en el manual en el caso de que nuestro producto presentara defectos El plazo de 5 años comien za con la cesión de riesgos o la entrega del aparato al cliente Requisito necesario p...

Страница 30: ...tie ist eine ordnungsgemäße Wartung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die be stimmungsgemäße Benutzung unseres Gerätes Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr leistungsrechte innerhalb dieser 5 Jahre erhalten Die Garan tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der jeweiligen Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er gänzung der lokal gültigen ...

Страница 31: ...31 DS 150 S 28 34 18 03 2004 14 30 Uhr Seite 4 ...

Страница 32: ...32 DS 150 S 28 34 18 03 2004 14 30 Uhr Seite 5 ...

Страница 33: ... Fax 01 2101179 Semak makina ticaret ve sanayi ltd sti Altay Cesme Mah Yasemin Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Einhell Distribution SRL Romania Calea 13 Septembrie 97 Bloc 93 Parter RO Bucuresti Sector 5 Tel 021 4104800 Fax 021 4103568 Poker Plus S R O Vypadova 1335 CZ 15300 Prahe 5 Radotin Tel Fax 02 579 10204 Einhell Bulgarien 34 A Stefan Stambolov Str Apt 4...

Страница 34: ... materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen monis...

Отзывы: