background image

10

Consignes générales de sécurité et de
prévention des accidents

Vous ne pourrez travailler sûrement et sans aucun
risque avec l’appareil que si vous lisez entièrement
les consignes de sécurité et le mode d’emploi et si
vous en respectez les instructions.

Contrôlez, avant chaque utilisation, l’appareil, le 
câble de raccordement et la fiche. Utilisez 
l’appareil seulement si son état est parfait et s’il 
n’est pas endommagé. En cas de dégâts, les 
pièces endommagées doivent être remplacées 
tout de suite par un électricien confirmé.

Retirez la fiche secteur de la prise de courant 
avant tout travail sur l’appareil, avant le 
remplacement d’un outil et pendant que l’appareil 
n’est pas utilisé.

Afin d’éviter des dégâts au câble secteur, guidez 
toujours le câble secteur vers l’arrière de 
l’appareil.

Si vous travaillez en plein air, n’utilisez que les 
câbles de rallonge homologués à cet effet. Les 
câbles de rallonge utilisés doivent avoir une 
section transversale minimale de 1,5 mm

2

. Les 

connecteurs enfichables doivent être munis de 
contacts de mise à la terre et être protégés contre 
les projections d’eau.

Gardez les outils dans un endroit sûr, hors de 
portée des enfants.

Portez des lunettes protectrices, des gants de 
protection et un protège-oreilles pendant tous les 
travaux de ponçage, de brossage et de coupage, 
ainsi qu’un masque respiratoire pendant tous les 
travaux produisant beaucoup de poussière.

Pour des raisons de sécurité, la meuleuse d’angle
ne peut être utilisée que si elle est équipée de son
capot de protection et de sa poignée 
supplémentaire.

Veillez à ce que la pièce à usiner soit bien arrêtée 
afin qu’elle ne puisse pas glisser.

Il faut utiliser un dispositif d’aspiration des 
poussières pour l’usinage (coupage et ponçage) 
de pierre. Ce dispositif d’aspiration doit être 
homologué pour aspirer la poussière 
incombustible.

Utilisez seulement des pièces de rechange 
originales.

Il est interdit d’usiner des matériaux 
contenant de l’amiante!

Respectez la consigne de prévention d’accidents 
correspondante (en Allemagne: VBG 119) de 
l’association professionnelle concernée!

Attention - Risque d’incendie!

Pendant les 

travaux de coupage et de ponçage, veillez à ce 
que pas de matériaux combustibles ne se trouvent
dans la zone étendue de projection d’escarbilles.

Seul un électricien confirmé est autorisé à 
effectuer des réparations.

Le bruit développé à la place de travail peut 
dépasser 85 dB(A). L’opérateur doit prendre dans
ce cas des mesures insonorisantes et de 
protection de l’ouïe. Le niveau de bruit de cet outil 
électrique est mesuré selon IEC 59 CO 11, 
IEC 704, DIN 45635, partie 21, NFS 31-031 
(84/537/CEE).

Gardez votre position de sécurité. Evitez des 
positions anormales du corps.

N’exposez pas votre appareil électrique à la pluie. 
N’utilisez pas les appareils électriques dans une 
atmosphère humide, ni à proximité de liquides 
inflammables.

Ne portez pas l’appareil électrique par le câble 
secteur. Protégez le câble secteur contre 
l’endommagement par de l’huile, des solvants et 
des arêtes aigues. Ne saisissez pas le câble de 
l’appareil électrique.

Gardez votre lieu de travail en ordre.

Vérifiez que l’interrupteur soit en position hors 
circuit lorsque vous connectez l’appareil au 
secteur.

Portez des vêtements de travail appropriés. Ne 
portez pas de vêtements amples ni de bijoux. 
Mettez un filet à cheveux si vous avez les 
cheveux longs.

Pour votre propre sécurité, n’utilisez que les 
accessoires et les appareils auxiliaires produits 
par le fabricant de cet appareil.

La valeur de vibration mesureè sur la poignée 
selon ISO 5349.

F

Anleitung WS 125-850 AlphaTools  03.12.2003  8:03 Uhr  Seite 10

Содержание 01013

Страница 1: ...lar Bruksanvisning Vinkelslipverk Brugsanvisning Vinkelsliber Käyttöohje Kulmahiomakone Návod k použití pro ruční úhlovou brusku Használati utasítás Szőgletköszörülőhöz Naputak za uporabu kutne brusilice Navodilo za uporabo kotnega brusilnika Kullanma k lavuzu Taµlama makinesi için Art Nr 44 301 82 I Nr 01013I Nr 015r Anleitung WS 125 850 AlphaTools 03 12 2003 8 03 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...ítást Uvažite naputak za uporabu Dbát návodu k použití Upoštevajte navodila za uporabo Kullan m K lavuzundaki bilgilere riayet ediniz Schutzbrille tragen Wear safety goggles Utilisez des lunettes de protection Use gafas protectoras Använd skyddsglasögon Bær sikkerhedsbriller Käytä suojalaseja Használjon védôszemüveget Nosite zaštitne naočale Používat ochranné brýle Uporabljajte zaščitna očala Koru...

Страница 3: ...n des brides voir page 12 Posición de las bridas vésse página 15 Flänsens ordning se sidan 18 Placering af flangen se side 21 Laipan sijoitus katso sivu 24 Rozmístění přírub viz strana 27 A karima felépítéséhez lásd az 30 ik oldalt Raspored prirubnica vidi stranicu 33 Izvedba prirobnice glej stran 36 Flanµlar n düzeni için 39 sayfaya bak n z 1 Spindle catch 2 Guard 3 Clamping flange 4 Grinding whe...

Страница 4: ...endet werden Die Staubabsaugung muß zum Absaugen von Gesteinsstaub zugelassen sein Asbesthaltige Materialien dürfen nicht bearbeitet werden Entsprechende Unfallverhütungsvorschrift VBG 119 der Berufsgenossenschaft beachten Achtung Brandgefahr Achten Sie darauf daß beim Trennen und Schleifen von Materialien keine brennbaren Materialien im erweiterten Bereich des Funkenflugs befinden Verwenden Sie n...

Страница 5: ...der Trennscheibe mindestens 1 Minute im Leerlauf laufen lassen Vibrierende Scheiben sofort austauschen MOTOR Der Motor muß während der Arbeit gut belüftet werden daher müssen die Lüftungsöffnungen immer sauber gehalten werden SCHLEIFSCHEIBEN Die Schleif oder Trennscheibe darf nie größer als der vorgeschriebene Durchmesser sein Kontrollieren Sie vor dem Einsatz der Schleif oder Trennscheibe deren a...

Страница 6: ...er Flansche bei Verwendung einer gekröpften oder geraden Schleifscheibe 2 Spannflansch Flanschmutter Anordnung der Flansche bei Verwendung einer gekröpften Trennscheibe 3 Spannflansch Flanschmutter Anordnung der Flansche bei Verwendung einer geraden Trennscheibe Anleitung WS 125 850 AlphaTools 03 12 2003 8 03 Uhr Seite 6 ...

Страница 7: ...lip It is imperative to use a dust extractor when working on stone cutting or grinding Make sure the dust extractor is approved for stone dust It is prohibited to use the machine on asbestos materials Please note the accident prevention regulations in force in your country Caution Risk of fire Make sure there are no combustible materials within the maximum radius of flying sparks when you are cutt...

Страница 8: ...le for at least 1 minute with the grinding or cutting wheel fitted in place Vibrating wheels are to be replaced immediately MOTOR It is vital for the motor to be well ventilated during operation Be sure therefore to keep the ventilation holes clean at all times CARBON BRUSHES Carbon brushes that are burned broken or shorter than 5 mm are to be replaced by original replacement brushes Always replac...

Страница 9: ...e arrangement when using a depressed centre or straight grinding wheel 2 Clamping flange Flange nut Flange arrangement when using a depressed centre cutting wheel 3 Clamping flange Flange nut Flange arrangement when using a straight cutting wheel Anleitung WS 125 850 AlphaTools 03 12 2003 8 03 Uhr Seite 9 ...

Страница 10: ...sières pour l usinage coupage et ponçage de pierre Ce dispositif d aspiration doit être homologué pour aspirer la poussière incombustible Utilisez seulement des pièces de rechange originales Il est interdit d usiner des matériaux contenant de l amiante Respectez la consigne de prévention d accidents correspondante en Allemagne VBG 119 de l association professionnelle concernée Attention Risque d i...

Страница 11: ...ute au minimum Remplacez tout de suite des meules vibrantes MOTEUR Il faut que le moteur soit bien ventilé pendant le travail c est pourquoi les fentes de ventilation doivent rester toujours propres BALAIS EN CHARBON Si les balais sont usés brisés ou ont moins de 5 mm de long remplacez les par des charbons originaux Renouvelez toujours les balais par paires MEULES Le diamètre de la meule ou de la ...

Страница 12: ... en cas d utilisation d une meule contre coudeé ou droite 2 Bride de serrage Ecrou à bride Disposition des brides en cas d utilisation d une meule tronçonneuse contre coudeé 3 Bride de serrage Ecrou à bride Disposition des brides en cas d utilisation d une meule tronçonneuse droite Anleitung WS 125 850 AlphaTools 03 12 2003 8 03 Uhr Seite 12 ...

Страница 13: ... En caso de trabajar con piedra cortar o lijar deberá usarse una aspiración de polvo Dicha aspiración deberá estar homologada para su uso en polvo No trabaje con materiales que contengan amianto Obsérvense las disposiciones pertinentes de la asociación para la prevención de accidentes VBG 119 Atención peligro de incendio Durante operaciones de corte o lijado con el aparato es preciso comprobar que...

Страница 14: ...ijado o de corte Discos que se pongan a vibrar deberán ser sustituidos inmediatamente MOTOR El motor deberá estar bien ventilado durante su funcionamiento las ranuras de ventilación deberán mantenerse por tanto siempre limpias ESCOBILLAS DE CARBON Las escobillas deberán sustituirse por piezas originales siempre que estén quemadas rotas o tengan menos de 5 mm Se sustituirán siempre de dos en dos DI...

Страница 15: ... de las bridas si se emplea un disco de lijado acodado o recto 2 Brida de tensado Tuerca bridada Disposición de las bridas si se emplea un disco de corte acodado 3 Brida de tensado Tuerca bridada Disposición de las bridas si se emplea un disco de corte recto Anleitung WS 125 850 AlphaTools 03 12 2003 8 03 Uhr Seite 15 ...

Страница 16: ...ten måste ett dammsugningsaggregat användas Dammsugningsaggregatet måste vara tillåtet för stendamm Material som innehåller asbest får ej användas Beakta yrkessammanslutningens föreskrifter till skydd mot olycksfall VBG 119 Observera brandfaran Se noga till att inga brandfarliga material finns i närheten vid avskiljning och slipning av material då det bildas gnistor Använd endast originalreservdel...

Страница 17: ...gå på tomgång i minst 1 minut Vibrerande skivor ska bytas ut omedelbart MOTOR Motorn måste vara väl ventilerad under arbetet Av den anledningen ska ventilationsöppningarna alltid vara väl rengjorda KOLBORSTAR Om kolborstarna är förbrända brutna eller kortare än 5 mm ska de bytas ut mot original kolborstar Byt alltid ut kolborstarna parvis SLIPSKIVOR Slip eller avskiljningsskivan får aldrig vara st...

Страница 18: ...gemang av flänsen vid användning av en krökt eller rak slipskiva 2 Spännfläns Flänsmutter Arrangemang av flänsen vid användning av en krökt avskiljnngsskivor 3 Spännfläns Flänsmutter Arrangemang av flänsen vid användning av en rak avskiljnngsskiva Anleitung WS 125 850 AlphaTools 03 12 2003 8 03 Uhr Seite 18 ...

Страница 19: ...nvendes Støvsugeren skal være godkendt til at suge stenstøv Asbestholdige materialer må ikke bearbejdes Se fagforeningens relevante forskrift for uheldsforebyggelse Pas på Brandfare Sørg for at der ikke befinder sig brandbare materialer indenfor det område som gnister kan springe i når der arbejdes med brydning og slibning Brug kun originale dele Reparationer må kun udføres af dertil kvalificeret ...

Страница 20: ...ndst 1 minut Vibrerende skiver skal skiftes med det samme igen MOTOR Motoren skal luftes godt i løbet af arbejdstiden derfor skal ventileringsåbningerne altid holdes rene KULBØRSTER Når kulbørsterne er blevet forbrændte brækkede eller er kortere end 5 mm skal de udskiftes med originale kulbørster Kulbørsterne skal altid skiftes parvis SLIBESKIVER Slibe eller skæreskiven må aldrig være større end d...

Страница 21: ...trik Placering af flangen ved brug af forkrøppet eller lige slibeskive 2 Spændeflange Flangemøtrik Placering af flangen ved brug af forkrøppet slibeskive 3 Spændeflange Flangemøtrik Placering af flangen ved brug af lige slibeskive Anleitung WS 125 850 AlphaTools 03 12 2003 8 03 Uhr Seite 21 ...

Страница 22: ...ä Kiveä käsiteltäessä katkaistaessa ja hiottaessa on käytettävä pölynpoistoimua Poistoimun tulee olla hyväksytty kivipölyn poistoimuun Asbestia sisältäviä materiaaleja ei saa käsitellä On noudatettava vastaavaa tapaturmantorjunnan määräystä VBG 119 Huomio Tulipalon vaara Varmistakaa että katkaisun tai hionnan yhteydessä ei ole syttyviä materiaaleja alueella jonne kipinät voivat kantaa Käyttäkää ai...

Страница 23: ... Tärisevät laikat on heti vaihdettava MOOTTORI Moottorin tuuletuksen tulee olla hyvä työn aikana ja sen vuoksi tuuletusaukot on aina pidettävä puhtaina HIILIHARJAT Jos hiiliharjat ovat palaneet tai murtuneet tai mikäli ne ovat lyhempiä kuin 6 mm ne on vaihdettava valmistajan alkuperäisiin hiiliharjoihin Vaihtakaa hiiliharjat aina pareittain HIOMALAIKAT Hioma tai katkaisulaikka ei saa koskaan olla ...

Страница 24: ...itus käytettäessä syvennyksellä varustettua tai suoraa hiomalaikkaa 2 Kiinnityslaippa Laippamutteri Laippojen sijoitus käytettäessä syvennyksellä varustettua katkaisulaikkaa 3 Kiinnityslaippa Laippamutteri Laippojen sijoitus käytettäessä suoraa katkaisulaikkaa Anleitung WS 125 850 AlphaTools 03 12 2003 8 03 Uhr Seite 24 ...

Страница 25: ...použito odsávání prachu Zařízení na odsávání prachu musí být pro odsávání kamenného prachu schváleno Materiály obsahující azbest nesmí být opracovávány Dbát odpovídajících bezpečnostních předpisů VBG 119 oborové profesní organizace Pozor nebezpečí požáru Dbejte na to aby se při broušení a řezání materiálů nenacházely žádné hořlavé materiály v rozšířené zóně výletu jisker Používejte pouze origináln...

Страница 26: ...u nechat s namontovaným brusným nebo rozbrušovacím kotoučem minimálně 1 minutu běžet naprázdno Vibrující kotouče ihned vyměnit MOTOR Motor musí být během práce dobře větrán proto musí být větrací otvory stále udržovány čisté RUSNÉ KOTOUČE Brusný nebo rozbrušovací kotouč nesmí být nikdy větší než je předepsaný průměr Před nasazením brusného nebo rozbrušovacího kotouče překontrolujte jeho udaný poče...

Страница 27: ...zmístění přírub při použití zalomeného nebo rovného brusného kotouče 2 Upínací příruba Přírubová matka Rozmístění přírub při použití zalomeného brusného kotouče 3 Upínací příruba Přírubová matka Rozmístění přírub při použití rovného brusného kotouče Anleitung WS 125 850 AlphaTools 03 12 2003 8 03 Uhr Seite 27 ...

Страница 28: ...orelszívót használni A porelszivó kőpor elszivására kell hogy legyen engedélyezve Azbeszt tartalmú anyagot nem szabad megmunkálni Kérjük a szakszervezeti szövetség megfelelő baleset megelőzési előírását VBG 119 figyelembe venni Vigyázat tűzveszély Ügyeljen arra hogy anyagok választásánál és csiszolásánál gyullékony anyagok ne legyenek a kibővített szikra szállási térben Csakis originális pótalkatr...

Страница 29: ...L A szögletcsiszolót montírozott csiszoló vagy szétválasztótárcsával hagyni kell legalább 1 percig üresben futni Vibráló tárcsákat azonnal kicserélni CSISZOLÓTÁRCSÁK A csiszoló vagy szétválasztótárcsának sohasem szabad az előírt átmérőnél nagyobbnak lennie A csiazoló vagy szétválasztótárcsák betevése előtt ellenőrizze a megadott fordulatszámát A csiszoló vagy szétválasztótárcsa fordulatszámának ma...

Страница 30: ...karimák felsorakoztatása egy könyökös vagy egyenes csiszoló tárcsánál 2 Karimás rögzítő Karimás anya A karimák felsorakoztatása egy könyökös szétválasztó tárcsánál 3 Karimás rögzítő Karimás anya A karimák felsorakoztatása egy egyenes csiszoló tárcsánál Anleitung WS 125 850 AlphaTools 03 12 2003 8 03 Uhr Seite 30 ...

Страница 31: ...mena se mora upotrijebiti naprava za usisavanje prašine Naprava za usisavanje prašine mora biti dopuštena za usisavanje kamene prašine Ne smiju se obradjivati materijali koji sadrže azbest Držite se dotičnih propisa za sprečavanje nezgoda strukovnog udruženja VBG 119 Pažnja opasnost od požara Pazite da se prilikom rezanja i brušenja ne nalaze zapaljivi materijali u širem području iskrenja Koristit...

Страница 32: ...s montiranom brusnom ili reznom pločom najmanje 1 minut u praznom hodu Odmah zamijenite ploče koje vibriraju MOTOR Motor se za vrijeme rada mora dobro provjetravati zato ventilacijski otvori uvijek moraju biti čisti BRUSNE PLOČE Brusna ili rezna ploča nikada ne smije biti veća od propisanog promjera Prije ugradnje brusne ili rezne ploče kontrolirajte navedeni broj okretaja iste Broj okretaja brusn...

Страница 33: ...pored prirubnica pri upotrebi koljenčaste ili ravne brusne ploče 2 stezna prirubnica prirubnička matica Raspored prirubnica pri upotrebi koljenčaste rezne ploče 3 stezna prirubnica prirubnička matica Raspored prirubnica pri upotrebi ravne rezne ploče Anleitung WS 125 850 AlphaTools 03 12 2003 8 03 Uhr Seite 33 ...

Страница 34: ...o odsesavati prah Naprava za odsesavanje mora imeti dovoljenje za odsesavanje prahu od kamnin materialov ki vsebujejo azbest ni dovoljeno obdelovati Upoštevajte ustrezna navodila za preprečevanje nesreč Nemčija VBG 119 poklicnega združenja Nevarnost požara Pazite da pri razbijanju in brušenju amterialov ne bo v dosegu isker nobenih vnetljivih gorljivih materialov uporabljajte le originalne nadomes...

Страница 35: ...BRUSILNIMI PLOŠČAMI Kotni brusilnik naj z montirano brusilno ali rezalno ploščo deluje v prostem teku najmanj 1 minuto Če plošča vibrira jo takoj zamenjajte MOTOR Motor mora med delom imeti dobro ventilacijo zato morajo biti odprtine za prezračevanje vedno čiste BRUSILNE PLOŠČE Brusilna ali rezalna plošča ne sme biti nikoli večja od predpisanega premera Pred uporabo brusilne ali rezalne plošče kon...

Страница 36: ...edba prirobnice z uporabo kolenaste ali ravne brusilne plošče 2 napenjalna prirobnica prirobnična matica Izvedba prirobnice z uporabo kolenaste rezalne plošče 3 napenjalna prirobnica prirobnična matica Izvedba prirobnice z uporabo ravne rezalne plošče Anleitung WS 125 850 AlphaTools 03 12 2003 8 03 Uhr Seite 36 ...

Страница 37: ... r Toz emme donan m taµ tozlar n n emilmesine uygun olmal d r Asbestli malzemelerin iµlenmesi yasakt r Zanaat odas n n ilgili kazalar koruma yönetmeli ine VBG 119 dikkat edin Dikkat yang n tehlikesi Malzemeleri keserken veya taµlarken k v lc mlar n uçuµtu u yerlerde yan c maddelerin olmamas na dikkat edin Yaln zca orijinal yedek parçalar kullan n Tamirler yaln zca kalifiye elektrikçi personeli tar...

Страница 38: ...N DENENMES Taµlama makinesini monte edilen taµlama veya kesme diskiyle en az 1 dakika boµta çal µt r n Titreµim yapan diskleri derhal de iµtirin TAΩLAMA D SKLER Taµlama veya kesme diski kesinlikle öngörülen çaptan büyük olmamal d r Taµlama veya kesme diskini kullanmaya baµlamadan önce belirtilen devir say s n kontrol edin Taµlama veya kesme diskinin devir say s taµlama makinesinin boµta çal µma de...

Страница 39: ... somunu Kavisli veya düz taµlama diski kullan ld nda flanµlar n düzeni 2 Germe flanµ Flanµ somunu Kavisli kesme diski kullan ld nda flanµlar n düzeni 3 Germe flanµ Flanµ somunu Düz kesme diski kullan ld nda flanµlar n düzeni Anleitung WS 125 850 AlphaTools 03 12 2003 8 03 Uhr Seite 39 ...

Страница 40: ...rio declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas Undertecknad förklarar i firmans namn att produkten över ensstämmer med följande direktiv och standarder Allekirjoittanut ilmoittaa liikkeen nimissä että tuote vastaa seuraavia direktiivejä ja standardeja Undertegnede erklærer på vegne av firmaet at produktet samsvarer med følgende direktiver og normer Лодл...

Страница 41: ... Nous fournissons une garantie de 5 ans pour l appareil décrit dans le mode d emploi en cas de vice de notre produit Le délai de 5 ans commence avec la transmission du risque ou la prise en charge de l appareil par le client La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne et due forme conformément au mode d emploi tout comme une utilisation de notre appareil selo...

Страница 42: ...kot dopolnilo k lokalnim veljavnim zakonskim predpisom Prosimo če upoštevate Vašo kontaktno osebo v pristojni servisni službi ali na spodaj navedenem naslovu servisne službe GARANT BELGES Kullanma Talimat nda aç klanan aletimiz ürünün kusurlu olmas na karµ 5 y l garantilidir 5 Y ll k garanti süresi teminat devri veya aletin müµteri taraf ndan sat n al nmas ile baµlar Garanti haklar ndan faydalanma...

Страница 43: ...101179 Semak makina ticaret ve sanayi ltd sti Altay Cesme Mah Yasemin Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Einhell Distribution SRL Romania Calea 13 Septembrie 97 Bloc 93 Parter RO Bucuresti Sector 5 Tel 021 4104800 Fax 021 4103568 Poker Plus S R O Vypadova 1335 CZ 15300 Prahe 5 Radotin Tel Fax 02 579 10204 Einhell Bulgarien 34 A Stefan Stambolov Str Apt 4 BG 9000 ...

Страница 44: ...aisella luvalla Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą firmy ISC GmbH Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az utánnyomása és sokszorosítása kivonatosan is csak az ISC GmbH kifejezett beleegyezésével engedélyezett Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklar n n k smen olsa dah...

Отзывы: