background image

9

M A I N T E N A N C E

M A I N T E N A N C E

Toujours débrancher l’appareil avant de nettoyer les unités.

Nettoyage de la carrosserie

• Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer le corps de l’appareil. 
• N’utilisez pas de produits chimiques, de détergents, ou d’autres produits d’entretien qui pourraient détériorer

la carrosserie.

Nettoyage du filtre

• Utilisez un aspirateur ou brossez doucement le filtre pour enlever la poussière du filtre. Rincez à l’eau

courante (pas à plus de 40°C).

• Essuyez complètement avant de le replacer.

ATTENTION ! Ne pas mettre en marche l’appareil sans le filtre.

Rangement

• Débranchez l’appareil.
• Videz complètement votre appareil des eaux de condensation.
• Nettoyez ou changez le filtre.
• Par une journée ensoleillée, faites fonctionner la ventilation 2 heures 

environ pour finir de sécher complètement l’appareil.

• Il est recommandé de stocker l’appareil dans son emballage original.

Ne pas placer d’objets lourds sur le dessus.

• Rangez le cordon d’alimentation. FIG. 27

12

• Close the fireplace damper, floor and/or wall registers, so cool air does not escape through the chimney or duct

work.

• Keep the filters clean.
• Set the “SPEED” switch to high and the TEMPERATURE to the lowest (16°C) for the initial startup, then set the

SPEED to low and lower the TEMPERATURE to a comfortable setting.

SPECIFICATION

Voltage/Frequency/Phase

230V/50 Hz/1 phase

Power consumption

1250 W

Nominal cooling capacity

3410 W

Maximum cooling capacity  

4100 W

Compressor type

Rotary

Refrigerant

R 407 C

Refrigerant load

670 g

Humidity load

30 L/d

Air volume-indoor unit (max speed)

530 m3/h

Thermostat

16-30°C

Timer

1-12 hours

Ventilation speeds

2

Lenght of connection tube

3 m

Indoor unit  size :

42 x 75 x 40 cm

Outdoor unit :

50 x 52,5 x 32 cm

Weight Indoor unit :

30 Kgs

Outdoor unit :

11 Kgs

EER

2,72

Class

D

A P P L I A N C E   D E S C R I P T I O N  

A P P L I A N C E   D E S C R I P T I O N  

F

RONT

1.

Control panel

2.

Cooling air outlet

3.

Handle of the inside unit

4.

Caster

5.

Connection tube

6.

Handle of the outdoor unit

7.

Exhaust air outlet

1

2

3

4

5

6

7

Содержание AC S 141 ET

Страница 1: ...20 MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI USER MANUAL USER MANUAL Climatiseur split mobile Climatiseur split mobile Split por Split portable air conditioner table air conditioner AC S 141 ET 12 04 V1...

Страница 2: ...sser utiliser l appareil L appareil ne doit jamais tre utilis sans surveillance Toujours placer l appareil sur une surface plane et stable Il doit toujours tre maintenu et transport en position vertic...

Страница 3: ...CRIPTION DE L APP APPAREIL AREIL VUE AVANT 1 Tableau de bord 2 Sortie d air frais 3 Poign es de l unit int rieure 4 Roulettes de d placement 5 Flexible de connexion des deux unit s 6 Poign e de l unit...

Страница 4: ...f the unit FIG 26 Replace the rubber plug while the drain is finished 4 VUE ARRI RE 8 Entr e d air 9 Rangement du cordon d alimentation 10 Cordon d alimentation 11 Passant de maintien du cordon 12 Bo...

Страница 5: ...16 SETTING VENTILATION SPEED Press Speed button to choose the ventilation speed you need high or low The indicator of high and low ventilation will light on at the same time If the unit is in auto mod...

Страница 6: ...r de la temp rature de r glage 8 Indicateur de la temp rature ambiante 9 Indicateur du minuteur 10 Indicateur de la vitesse de ventilation lente 11 Indicateur de vitesse de ventilation rapide 12 R gla...

Страница 7: ...le si vous r glez la fonction sur 2 le climatiseur se mettra en route 2 heures plus tard Toutes les fonctions d crites ci dessus peuvent galement tre obtenues partir de la t l commande fournie Cette t...

Страница 8: ...ENSA TION DES CONDENSATS TS L appareil est quip d une fonction d vacuation automatique L eau de condensation peut tre vid e par le trou d vacuation plac au dos de l unit ext rieure Vous pouvez aussi c...

Страница 9: ...lacer d objets lourds sur le dessus Rangez le cordon d alimentation FIG 27 12 Close the fireplace damper floor and or wall registers so cool air does not escape through the chimney or duct work Keep t...

Страница 10: ...dangerous overheating If the supply cord is damaged it must be replaced by the service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard THE MANUFACTURER WILL NOT ASSUME ANY RESPONSABILI...

Отзывы: