background image

17

REMOTE CONTROL

8

9

- Beware of the polarity.

- Do not mix new and old batteries.

- If you don’t use the remote control for a long

time, please take out batteries.

- At the end of your product’s life, remove the

batteries before you hand it for recycling.

- Old batteries have to be hand over a collection

point.

Remote control may be used till 5 to 8 meters, depending on the angle.

Insert 2 AAA batteries.

Remove cover (9), insert batteries in case (8) and close the cover.

8

9

UTILISATION

TÉLÉCOMMANDE :

Correspondance avec le tableau de bord.
L’appareil peut-être piloté soit à l’aide de la télécommande, soit à l’aide du tableau de bord.
Dans la suite de la notice, seule la référence au tableau de bord sera faite.
Pour l’utilisation de la télécommande, appliquer les correspondances suivantes :

Touche sur tableau de bord

Correspondance sur télécommande

J

7

K

3

L

5

M

6

N

4

P

1

Q

2

Sur l’écran de la télécommande, les pictogrammes des différents paramètres s’afficheront.

MISE EN MARCHE :

Brancher l’appareil, celui-ci émet un son « bip ».
Appuyer sur la touche M/A (J), l’appareil se met en marche avec les derniers paramètres de mode,
température et vitesse de ventilation utilisés.
La température ambiante s’affiche sur l’écran VFD.

SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT :

Utiliser la touche MODE (K) pour changer de mode de fonctionnement.
Chaque pression modifie la fonction suivant le principe : 

VENTILATION -> CLIMATISATION -> DESHUMIDIFICATION

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE :

Utiliser la touche de réglage + / - (N) pour sélectionner la température désirée.
Chaque pression augmente ou diminue de 1°C.
La température s’affiche sur l’écran VFD.
Quelques secondes après la fin de la sélection, la température ambiante sera à nouveau affichée.
La plage de température s’étend de 16°C à 31°C.

RÉGLAGE DE LA VITESSE DE VENTILATION :

Utiliser la touche VITESSE (M) pour ajuster la vitesse de ventilation.
Chaque pression fait évoluer la vitesse suivant le principe : LENT -> MOYEN -> RAPIDE

8

1. OSC          : left/right air sweep

2. OSC     : up/down air sweep

3. MODE

4. + / - : adjust temperature or time

5. TEMPS : timer

6. VITESSE : speed

7. M/A : on / off

8. battery case

9. battery cover

10. LCD screen

10

2

6

7

1

3

4

5

Содержание AC 12 FIT

Страница 1: ...s du recyclage de la r utilisation mat rielle ou par les autres formes de r utilisation des appareils usag s Veuillez vous adresser votre municipalit pour conna tre la d chetterie comp tente Instructi...

Страница 2: ...l ext rieur dans un environnement humide pr s d une baignoire d une douche ou d une piscine Ne pas immerger cet appareil ou le cordon d alimentation Cet appareil est livr avec un c ble d alimentation...

Страница 3: ...it is damaged Make it repair by a qualified person When there is something wrong with your unit contact a qualified person 3 CARACT RISTIQUES Marque ALPATEC R f rence du mod le AC 12 FIT Compresseur r...

Страница 4: ...the unit Anti dust air filter If the anti dust air filter is dirty the air conditioner will be less performing Clean the filter at least every two months Remove filter support 8 as shown on the drawin...

Страница 5: ...ery half hour Press TEMPS to cancel the timer IONIZATION Your product has an ionizer which will automatically works or stops according to predetermined periods ADJUSTMENT OF THE WIND DIRECTION The uni...

Страница 6: ...ccording to following diagram LOW MEDIUM HIGH DRY ONLY MODE During the dry operation the fan speed cannot be adjusted Low speed will be set automatically Adjustment of the temperature will have no eff...

Страница 7: ...g 8 Fig 6 Fig 8 Fig 7 Fig 6 bis 7 MISE EN PLACE DE LA GAINE D VACUATION DE L AIR CHAUD Monter l extr mit 15 sur la gaine Positionner la gaine sur le climatiseur dans le logement arri re 10 A travers u...

Страница 8: ...EN MARCHE Brancher l appareil celui ci met un son bip Appuyer sur la touche M A J l appareil se met en marche avec les derniers param tres de mode temp rature et vitesse de ventilation utilis s La te...

Страница 9: ...triques nous entourant C est la charge en ions n gatifs qui est essentielle au bien tre Des travaux scientifiques et m dicaux ont d montr s de fa on incontestable les b n fices de l ionisation sur le...

Страница 10: ...ter le climatiseur positionner le bac eau amovible 16 sous le bouchon de vidange 7 retirer le bouchon de vidange pour laisser s vacuer l eau Lorsque le bac est vide replacer le bouchon de vidange et r...

Страница 11: ...ectrique est endommag e La faire changer Le fusible ou le cordon Rapporter votre appareil chez un d alimentation de l appareil sont r parateur agr qui proc dera la endommag s r paration L appareil s a...

Страница 12: ...plied and recommended by the manufacturer This could be dangerous and may damage the appliance Do not use if power cord or appliance is damaged Only use this appliance for domestic purpose following t...

Отзывы: