background image

C

08

30

93

.0

00

00

Z

Z

  R

ev

. 0

Cura e garanzia del prodotto | Maintenance and warranty of the product | Entretien et 
garantie du produit | Pflege-und Produktgarantie | Cuidado y garantia del producto |

IMPORTANTE:  RICORDIAMO CHE LA GARANZIA NON COPRE I DANNI CAUSATI

DAL DEPOSITO DI CALCARE O IMPURITA’ O SE L’APPARECCHIO RISULTERA’

AVER SUBITO TRATTAMENTI DIVERSI DA QUELLI DA NOI QUI SUGGERITI.

Per evitare danni al vostro bagno o all’apparecchiatura acquistata vi invitiamo ad 
osservare le seguenti raccomandazioni di utilizzo:
-  Spurgare l’impianto prima di collegare l’apparecchio.
-  Pulire periodicamente la fessura di erogazione acqua da eventuali depositi di calcare 

che potrebbero compromettere il corretto funzionamento.

Consiglio:

L’installazione di un impianto di filtraggio e addolcitura delle acque migliora e

prolunga la vita dei nostri apparecchi e dell’impianto stesso.

PULIZIA PARTI METALLICHE:

Per la semplice pulizia delle parti metalliche del prodotto è sufficiente usare un panno
morbido e inumidito con acqua e sapone o un prodotto anticalcare.
Per evitare la formazione di macchie, dovute alla presenza di calcio nell’acqua, si consi-
glia di asciugare con un panno dopo ogni uso.

Consiglio:

Si prega di usare solo detergenti naturali a base di sapone evitando quelli

contenenti alcool, acido cloridrico o acido fosforico, candeggina, cloro, ecc., e quelli 
contenenti polveri abrasive.

L’apparecchio è garantito 

2 anni

contro difetti o vizi di fabbricazione.

La garanzia non copre danni causati da:

-  Installazione e/o utilizzo diversi da quelli suggeriti dal manuale d’uso e 

manutenzione.

-  Errata predisposizione e realizzazione dell’impianto idrico.
-  La normale e fisiologica usura per utilizzo corretto.
-  Danni causati da deposito di calcare o impurità.
-  Impiego di materiali di pulizia diversi da quelli qui indicati.

IMPORTANT: PRIER DE NOTER QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOM-

MAGES CAUSÉS ENSUITE AU DÉPÔT DE CALCAIRE OU D’IMPURETÉS OU SI

L’APPAREIL A EU DES TRAITEMENTS DIFFÉRENTS À CEUX QUE NOUS VOUS

PROPOSONS CI-DESSOUS. 

Afin d’eviter des dègâts dans la salles de bain ou à l’appareil acheté, nous vous 
invitons à suivre le mode d’emploi suivant:
-    Purger l’installation hydraulique avant de connecter l’appareil.
-    Nettoyer périodiquement la fente de la lame des éventuels dépôts de calcaires 

     qui pourraient compromettre leur correct fonctionnement. 

Conseil:

L’installation d’une station de filtrage et d’adoucisseur d’eau améliore et 

allonge la durée de la vie de nos appareils et même de l’installation.

NETTOYAGE COMPOSANTS MÉTALLIQUES :

Il faut nettoyer les parties métalliques avec un chiffon souple et trempé avec du savon et
de l’eau ou bien avec un produit anticalcaire.  Afin d’éviter la formation des taches,  dé-
terminées par la présence de calcium dans l’eau, il faut essuyer et polir avec un chiffon
souple après chaque usage.

Conseil:

Prier de n’employer que des détergents simples, à base d’ingrédients naturels

(savons) en évitant tous les produits qui contiennent de l’alcool, de l’acide chlorhydrique
ou de l’acide phosphorique, de l’eau de Javel, chlore, etc., et ceux contenant de la 
poudre abrasive.

L’appareil est garantie par deux ans en cas de défauts et vice de fabrication.

La garantie ne couvre pas des dommages causés ensuite à:

-    L’Installation et/ou l’emploi divers de ceux qui sont écrits dans le mode d’emploi 

     et l’entretien.

-    L’erronée prédisposition et mise en place de l’installation hydraulique.
-    La normale et physiologique usure à la suite du correct emploi.
-    Les dommages causés par le dépôt de calcaire ou bien des impuretés.
-    L’emploi des matériaux de nettoyage différents à ceux-ci recensés

IMPORTANT: WE REMIND YOU THAT THE WARRANTY DOES NOT COVER DAMA-

GES CAUSED BY DEPOSITS OF LIMESTONE OR IMPURITIES OR IF THE DEVICE

HAS UNDERGONE DIFFERENT TREATMENTS FROM THOSE SUGGESTED HERE.

To avoid damages to your bathroom or to the purchased equipment, please observe
the following recommendations for use:
-  Clean the plumbing before connecting the device.
-  Periodically clean the water blade to avoid any limestone deposits that could 

compromise the good functioning.

Advice:

The installation of a filter and water-softener system improves and extends 

the life of the devices and of the plant itself.

CLEANING OF METAL PARTS:

For an easy cleaning of the metal parts of the product, simply use a soft cloth 
moistened in water and soap or an anti-limestone detergent.
To avoid spots caused by calcium in water, we advise drying with a cloth after each use.

Advice:

Please use only natural soap-based detergents avoiding those with alcohol,

hydrochloric acid or phosphoric acid, bleach, chlorine etc. and those containing 
abrasive powders.

The device is covered by 

2 years

warranty against manufacturing defects.

The warranty does not cover damages caused by:

-  Different installation and/or use from those suggested by the operating and 

maintenance manual.

-  Incorrect preparation and implementation of the waterworks.
-  The regular and physiological wear and tear for correct use.
-  Damages caused by limestone deposits or impurities.

WICHTIG: BEDENKEN SIE, DASS DIE GARANTIE DECKT KEINE SCHÄDEN, DIE

DURCH DIE KALKABLAGERUNG ODER VERUNREINIGUNGEN VERURSACHT

SIND ODER WENN DAS GERÄT MEHRERE BEHANDLUNGEN UNTERZOGEN HAT,

DIE ANDERS ALS WIR SCHLUGEN SIND.

Um Schäden an Ihrem Badezimmer oder gekauften Geräte zu vermeiden, beachten
Sie bitte folgende Empfehlungen fur die Verwendung:
- Putzen Sie der Anlage vor dem Anschluss des Gerätes.
-  Regelmäßige Reinigung der Fallkante von eventuellen Kalkablagerungen, die den 

Betrieb stören können.

Tipp:

Die Installierung von einer Filteranlage und einem Wasserenthärter verbessert 

und verlängert die Lebensdauer unserer Geräte und der Pflanze selbst.

REINIGUNG VON METALLTEILEN:

Zur einfachen Reinigung von Metallteilen ist ausreichend, um einen weichen Tuch mit
Wasser und Seife oder einen Produkt gegen Kalk zu benutzen. Um die Färbung 
aufgrund der Anwesenheit von Kalk im Wasser zu vermeiden, sollten Sie mit einem Tuch
nach jedem Gebrauch reinigen.

Tipp:

Verwenden Sie bitte nur natürliche Seife-basierte Waschmittel und vermeiden

solche mit Alkohol, Salzsäure oder Phosphorsäure, Bleichmittel, Chlor usw. und 
diese mit Scheuerpulver.

Das Gerät verfugt uber eine 

2-jährige

Garantie auf Herstellungsfehler.

Die Garantie deckt keine Schäden verursacht durch:

-  Installation und / oder Benutzung die unterscheiden sich von denen von der Be

dienungs-und Wartungsanleitung vorgeschlagen.

-  Falsche Vorbereitung und Durchführung von Wasser-System.
-  Normaler physiologischer Verschleiß für die ordnungsgemäße Verwendung.
-  Schäden, die durch die Kalkablagerung oder Verunreinigungen verursacht sind.
- Einsatz von Reinigungsmitteln andere als die hier aufgefuhrten.

IMPORTANTE: RECUERDE QUE LA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS CAUSADOS
POR LA ACUMULACIÓN DE CAL O IMPUREZAS O SI EL APARATO SE HA SOME-
TIDO A UN TRATAMIENTO DISTINTO DE LOS SUGERIDOS POR NOSOTROS EN
ESTE MANUAL.

Para evitar daños en su cuarto de baño o de los equipos adquiridos, tenga en cuenta las
siguientes recomendaciones para su uso:
- Haga correr el agua de la instalación antes de conectar el aparato.
- Limpie periódicamente la ranura de la cascada para liberarla de los depósitos de 

caliza pueden evitar el correcto funcionamiento.

Consejo:

La instalación de una planta de filtros y descalcificador mejora y prolonga la

vida de nuestros aparatos y de la planta también.

LIMPIEZA DE LAS PIEZAS METÁLICAS:

Para la limpieza de piezas metálicas es suficiente utilizar un paño suave humedecido

con agua y jabón o un producto antical. Para evitar manchas, debido a la presencia de
cal en el agua, se recomianda limpiar con un paño después de cada uso.

Consejo:

Utilice únicamente detergentes naturales a base de jabón detergente y 

evite los que contienen alcohol, ácido clorhídrico o ácido fosfórico, lejía, cloro, etc, asi
como productos abrasivos.

El producto tiene una garantía de 

2 años

contra defectos de fabricación.

La garantía no cubre daños causados por:

- La instalación y / o el uso diferente de lo sugerido por el manual de empleo y 

mantenimiento.

- La disposición y la realización incorrecta del circuito hidráulico.
- El desgaste natural con un uso correcto.
- Los daños causados por la acumulación de cal o impurezas.
- El uso de materiales de limpieza que no sean las sugeridas en este manual.

Содержание E044177

Страница 1: ...IT Istruzioni Di Montaggio GB Mounting Instructions FR Instructions de montage DE Mongeanweisungen ES Instrucciones de montaje E044180 E044179 E044178 E044177...

Страница 2: ...kage contents Contenu de l emballage Packungsinhalt Contenido del paquete IT Istruzioni di montaggio GB Mounting instructions FR Instructions de montage DE Montageanweisungen ES Instrucciones de monta...

Страница 3: ...Installation proposals Propositions d installation Vorgeschlagene Montage Propuestas de instalaci n Use Proposte di installazione Installation proposals Propositions d installation Vorgeschlagene Mon...

Страница 4: ...4 2 x 3 x 4 x 6 x BODY JETS 5 7 5 10 15 Minimun Lt 0 5 10 15 20 25 30 35 40 0 5 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 l min bar Bar 0 5 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 L min 2 1 3 3 6 4 1 4 1 3 7 3 6 3 6 3 7 3 8...

Страница 5: ...5 max 25 mm 2 1 Mounting Montaggio su parete muro Wall mounting Montage mural Wandmontage Montaje en pared 1 2 GAS...

Страница 6: ...6 4 3 max 25 mm 2 A 1 2 NPT Version...

Страница 7: ...7 5 6 7...

Страница 8: ...8 9 8...

Страница 9: ...2 9 1 Mounting Montaggio su parete in carton gesso Mounting on plasterboard wall Montage sur placopl tre Montage auf Gipskartonwand Montaje en pared de cart n yeso...

Страница 10: ...10 4 5 3...

Страница 11: ...11 min 10 mm max 30 mm 6 min 10 mm max 30 mm 6 A 1 2 GAS 1 2 NPT Version...

Страница 12: ...9 10 12 7 8...

Страница 13: ...13 11 12...

Страница 14: ...Cleaning Suggerimenti per la pulizia Cleaning Tips Conseils de nettoyage Reinigung Tipps Consejos de limpieza 14 1 2...

Страница 15: ...15 1 2 3 4...

Страница 16: ...osits that could compromise the good functioning Advice The installation of a filter and water softener system improves and extends the life of the devices and of the plant itself CLEANING OF METAL PA...

Отзывы: