cualquier parte del cuerpo.
PRECAUCIÓN RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE
POR UN TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN
LAS INSTRUCCIONES
Atención
: No nos hacemos cargo de las situaciones donde se utiliza el
teléfono de otra manera que el expuesto en el manual. Nuestra empresa
reserva el derecho de realizar cambios en el contenido de este manual sin
avisar. Estos cambios se publicarán en elsitio web de la empresa. Además, no
somos responsables de ningún error de impresión.
El contenido de este manual puede ser diferente al existente en el producto. En
este caso, el último se tomará en cuenta.
Este dispositivo ha sido probado y cumple con los límites aplicables para la
exposición de radiofrecuencia (RF). Tasa de Absorción Específica (SAR) se
refiere a la velocidad a la que el cuerpo absorbe la energía de RF. Los límites
SAR son de 1,6 Watts por kilogramo (sobre un volumen que contiene una
masa de 1 gramo de tejido) en los países que siguen el límite FCC de los
Estados Unidos y 2,0 W / kg (promediado sobre 10 gramos de tejido) en los
países que siguen el límite del Consejo de la Unión Europea. Las pruebas para
el SAR se realizan usando posiciones de operación estándar con el dispositivo
que transmite a su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas
de frecuencia probadas. Para reducir la exposición a la energía de RF, utilice
un accesorio manos libres u otra opción similar para mantener este dispositivo
alejado de su cabeza y cuerpo. Lleve este dispositivo a una distancia de al
menos 5 mm de su cuerpo para asegurar que los niveles de exposición
permanezcan en o por debajo de los niveles probados. Elija los clips de
cinturón, fundas u otros accesorios similares que no contengan componentes
metálicos para apoyar el funcionamiento de esta manera. Los estuches con
piezas metálicas pueden cambiar el rendimiento de RF del dispositivo,
incluyendo su cumplimiento con las directrices de exposición a RF, de una
manera que no ha sido probado o certificado y el uso de tales accesorios debe
ser evitado.
Por motivos de seguridad, durante la carga, se recomienda no mantener el
dispositivo cerca de su cuerpo o colocarlo sobre un soporte inflamable. Le
recomendamos que durante la noche coloque el dispositivo a una distancia
mínima de 1 metro de usted.
Descripción de las funciones
1.
Wi-Fi:
enciende y apaga la conexión wireless.
2.
Conexión de datos
: muestra información sobre la conexión de datos.
3.
Ajustes de volumen
: permite ajustar el volumen para notificaciones, alarma
y multimedia. La notificación te mostrará el menú de ajustes de las
notificaciones. Si activas la opción ¨Sonido al tocar¨, al tocar la pantalla del
dispositivo se escuchará un sonido. Al activar la opción ¨Sonido al bloquear¨ al
bloquear el dispositivo, se escuchará también un sonido.
4.
Ajustes de la pantalla
: la opción ¨Brillo¨ te permitirá ajustar el brillo del
3
1
Es
Содержание Viva 1003G
Страница 2: ...2...
Страница 18: ...Allview Viva 1003G 3 SD SD SD 128MB 128GB SD 18 Bg...
Страница 19: ...SD SD SD USB DC 2 3 DC 19 Bg...
Страница 20: ...A B C Visual Fan Ltd http www allviewmobile com Visual Fan www allviewmobile com USB 2 0 USB 20 Bg...
Страница 21: ...25 40 RF SAR RF SAR 1 6 1 FCC 2 0 W kg 10 SAR 5 RF 1 WiFi Wi Fi 21 Bg...
Страница 22: ...Wi Fi Audio profiles screensaver PIN FunctionStorage OS Android USB 22 Bg...
Страница 23: ...1 USB USB USB connected 2 USB already connected open USB storage devices disc U 23 Bg...
Страница 49: ...Allview Viva 1003G 3 49 Ru...
Страница 50: ...Micro SD MicroSD MicroSD 128 128 Micro SD Micro SD Micro SD Micro SD Micro SD USB 50 Ru...
Страница 51: ...220 USB 2 3 A B 51 Ru...
Страница 52: ...C Visual Fan Ltd Visual Fan Allview Visual Fan Ltd www allviewmobile com 52 Ru...
Страница 53: ...USB 2 0 USB 25 40 SAR SAR 1 6 1 FCC 2 0 10 SAR 5 1 53 Ru...
Страница 54: ...Wi Fi Wi Fi Wi Fi PMP PIN Google Play 54 Ru...
Страница 56: ...5 APK A Android APK APK A A 1 2 3 1 0 2 1 2 USB USB 56 Ru...