background image

ITA

ENG

FRA

ESP

DEU

POR

6/8

6-1622650             rev2             09/11/2018

ES

P

1

2

120°

120°

120°

1

3

4

5

2

6

6

1

3

4

5

2

6

6

RAEE - INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS

El simbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto, al final de su vida util, se 

debe recoger separado de los demas residuos. Al final del uso, el usuario debera encargarse de llevar el producto a un centro de 

recogida diferenciada adecuado o devolverselo al vendedor con ocasion de la compra de un nuevo producto.  En las tiendas con una 

superficie de venta de al menos 400 m

2

, es posible entregar gratuitamente, sin obligacion de compra, los productos que se deben 

eliminar con unas dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida diferenciada adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al 

tratamiento y a la eliminacion del aparato de manera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos 

en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilizacion y/o el reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.

GARANTIA

La garantia del fabricante tiene validez en terminos legales a partir de la fecha impresa y se limita a la reparacion o sustitucion gratuita de las 

piezas reconocidas como defectuosas por falta de cuidados esenciales en los materiales o por defectos de fabricacion. La garantia no cubre 

danos o defectos debidos a agentes externos, defectos de mantenimiento, sobrecarga, desgaste natural, eleccion inexacta, error de montaje 

u otras causas no imputables al fabricante. Los productos manipulados no seran objeto de garantia y no seran reparados. Los datos expuestos 

son meramente indicativos. No podra imputarse ninguna responsabilidad por reducciones de alcance o disfunciones debidas a interferencias 

ambientales. La responsabilidad a cargo del fabricante por danos derivados a personas por accidentes de cualquier tipo ocasionados por nuestros 

productos defectuosos, son solo aquellos derivados inderogablemente de la ley italiana. 

El dispositivo puede funcionar solamente en acoplamiento con una central Allmatic.

El dispositivo se instala donde se pueda relevar la presencia de viento, por lo tanto no debe ser instalado en 

lugares reparados de paredes o muy expuestos. Para el cablado no es necesario respectar polaridad alguna, 

en 

cada caso siempre seguir las instrucciones de la centralita.

El montaje del sensor se realiza en diversas fases:

1.  Fijar en la pared la placa utilizando el plano de 

perforación pág.7 por lo menos a 2 mts. de la 

tierra

2.  Poner la guarnición, haciendo pasar el cable a 

través del agujero

3.  Conectar el cable de alimentación al borne del 

sensor

4.  Atornillar el sensor  a la placa en la pared

5.  Cubrir con las tapas  

6.  Regular la inclinación de manera que las paletas 

giren horizontalmente, atornillar con una llave 

Allen y cerrar con la tapa suministrada

Ejemplo de fijación:

DESCRIPCION

MONTAJE Y CONEXIONES

Содержание KAIROS S

Страница 1: ...MADE IN ITALY KAIROS S Sensore vento Wind sensor Capteur vent Sensor viento...

Страница 2: ...totermical switch ensuring the omnipolar sectioning of the equipment from the power supply FRAN AIS Avant de proceder avec l installation et la programmation lire attentivement les notices L appareil...

Страница 3: ...quindi non in posizioni riparate da muri o sporgenze Per il cablaggio non necessario rispettare alcuna polarit in ogni caso fare sempre riferimento alle istruzioni della centralina Il montaggio del se...

Страница 4: ...xternal agents faulty maintenance overloading natural wear and tear choice of incorrect product assembly errors or any other cause not imputable to the manufacturer Products that have been misused wil...

Страница 5: ...rantie ne couvre pas les dommages ou d fauts dus des agents externe manque d entretien surcharge usure naturelle choix du produit inadapt erreur de montage ou autres causes non imputables au producteu...

Страница 6: ...anos o defectos debidos a agentes externos defectos de mantenimiento sobrecarga desgaste natural eleccion inexacta error de montaje u otras causas no imputables al fabricante Los productos manipulados...

Страница 7: ...collocato il sensore Cut out the shape below for drilling the holes in the surface where the sensor will be placed D couper la forme ci dessous pur percer la surface o sera connect le capteur Recorta...

Страница 8: ...MADE IN ITALY ALLMATIC S r l 32020 Lentiai Belluno Italy Via dell Artigiano n 1 Z A Tel 0437 751175 751163 r a Fax 0437 751065 http www allmatic com E mail info allmatic com 6 1622650 rev2 09 11 2018...

Отзывы: