Allmatic HYPER Скачать руководство пользователя страница 27

English - 

11

 

6-1624982 - rev.3 - 03/11/2021

6. INSTALLATION

6.1 DETERMINE THE INSTALLATION MEASUREMENTS (OPENING INWARDS)

Before fixing the supplied brackets it is necessary to determine the installation dimensions A and B. 

Start by putting the gate in position of "CLOSED DOOR".

 

Choose the sizes of A and B according to your installation and in order to obtain the desired degree of opening "α". This grade shown 
in the table refers to 

the highest possible degree of openness

 with the corresponding dimensions.

To anchor the piston use the brackets provided.

TABLE 7 - HYPER 400 Recommended installation dimensions

A

155

160

165

170

175

180

B

W ( α )

150

980 (110°)

982 (110°)

984 (110°)

985 (110°)

973 (104°)

968 (102°)

160

987 (108°)

992 (110°)

983 (105°)

978 (102°)

973 (100°)

968 (98°)

180

991 (100°)

986 (98°)

981 (96°)

976 (94°)

971 (93°)

966 (91°)

200

989 (92°)

984 (90°)

982 (90°)

981 (90°)

976 (88°)

964 (85°)

TABLE 8 - HYPER 600 Recommended installation dimensions

A

220

230

240

250

260

270

B

W ( α )

220

1269 (110°)

1270 (110°)

1273 (110°)

1278 (110°)

1279 (110°)

1269 (107°)

240

1288 (110°)

1290 (110°)

1292 (110°)

1287 (107°)

1277 (104°)

1267 (101°)

260

1302 (108°)

1310 (110°)

1295 (104°)

1285 (101°)

1275 (99°)

1265 (97°)

280

1313 (105°)

1303 (101°)

1293 (98°)

1283 (96°)

1273 (94°)

1263 (92°)

A

B

W

TOP VIEW

INTERNAL SIDE OF 

THE PROPERTY

EXTERNAL SIDE 

OF THE PROPERTY

WARNING!

The values given in the following tables are indicative and have been calculated considering the ideal conditions with a 
gate of medium size, with a uniformly distributed filling and with both the internal mechanical stoppers installed. Keep 
in mind that values may vary slightly and must be checked in advance.

Содержание HYPER

Страница 1: ...HYPER Operatore irreversibile ambidestro per cancelli ad ante battenti 6 1624982 ITALIANO rev 3 03 11 2021...

Страница 2: ...VVERTENZE GENERALI SULLA SICUREZZA 3 2 DESCRIZIONE 3 3 ELENCO PACKAGING ACCESSORI ED INGOMBRI 4 4 VISTA PRODOTTO E CARATTERISTICHE TECNICHE 6 5 VERIFICHE PRELIMINARI 8 6 INSTALLAZIONE 11 7 MANUTENZION...

Страница 3: ...motore provvisto di protezione termica che in caso di utilizzo prolungato interrompe momentaneamente il movimento Il motore HYPER fornisce una grande flessibilit di installazione in quanto possibile...

Страница 4: ...1 2 0 1 2 230Vac 50Hz 12008100 12008101 12008102 12008130 12008131 12008132 120Vac 60Hz 12008110 12008111 12008112 12008140 12008141 12008142 24Vdc 12008120 12008121 12008122 12008150 12008151 120081...

Страница 5: ...196 100 790 HYPER 400 990 HYPER 600 810 HYPER 400 1010 HYPER 600 SENZA FINECORSA INTERNI CON FINECORSA INTERNI 1 o 2 77 31 15 46 10 5 10 5 10 5 90 5 120 5 25 50 11 11 10 10 40 STAFFA POSTERIORE DI FI...

Страница 6: ...ancello Peso Lunghezza 100 kg 3 m 133 kg 2 5 m 200 kg 1 5 m 150 kg 3 m 183 kg 2 5 m 250 kg 1 5 m 200 kg 3 m 233 kg 2 5 m 300 kg 1 5 m Spinta massima N 1600 2000 2000 Servizio 70 50 50 Cicli giornalier...

Страница 7: ...c 50Hz Assorbimento A 3 1 1 Potenza W 70 120 230 Condensatore F 31 5 8 Velocit del motore rpm 1700 1750 1450 Tempo di apertura medio 90 sec 25 25 30 Massime dimensioni cancello Peso Lunghezza 100 kg 4...

Страница 8: ...perch non sono sufficientemente sicuri ATTENZIONE le ante devono essere solidamente fissate ai cardini delle colonne non devono flettere durante il movimento e devono muoversi senza attriti Prima d in...

Страница 9: ...gamento dei vari dispositivi in un impianto tipico sono elencati nella tabella qui sotto e devono essere adatti al tipo di installazione ad esempio si consiglia un cavo tipo H07RN F per posa in ambien...

Страница 10: ...elle proprie esigenze COSA NON FARE Non installare su cancelli in pendenza Non piegare eccessivamente il cavo del motore Non installare la staffa nel cancello in punti deboli che potrebbero rompersi 5...

Страница 11: ...985 110 973 104 968 102 160 987 108 992 110 983 105 978 102 973 100 968 98 180 991 100 986 98 981 96 976 94 971 93 966 91 200 989 92 984 90 982 90 981 90 976 88 964 85 TABELLA 8 HYPER 600 Quote di ins...

Страница 12: ...anta destra e anta sinistra B W A VISTA DALL ALTO LATO INTERNO DELLA PROPRIET LATO ESTERNO DELLA PROPRIET ATTENZIONE Rispetto al tipo di installazione descritto al paragra fo precedente le misure di...

Страница 13: ...eria in dotazione 4 Distendere completamente lo stelo e riportarlo indietro di circa 1 cm della sua corsa 5 Con lo stelo in questa posizione accostare al cancello l attuatore con la staffa gi installa...

Страница 14: ...ortare la calamita e quindi di conseguenza il finecorsa il pi lontano possibile dalla cerniera del cancello 5 Ripetere le operazioni sopra descritte anche per il finecosa di chiusura portando prima il...

Страница 15: ...sistemi di riciclaggio o smaltimento previsti dai regolamenti vigenti sul vostro territorio per questa categoria di prodotto ATTENZIONE Alcune parti del prodotto possono contenere sostanze inquinanti...

Страница 16: ...ALLMATIC S r l 32026 Borgo Valbelluna Belluno Italy Via dell Artigiano n 1 Z A Tel 0437 751175 751163 r a Fax 0437 751065 www allmatic com E mail info allmatic com...

Страница 17: ...HYPER Ambidextrous irreversible operator for swing door gates 6 1624982 ENGLISH rev 3 03 11 2021...

Страница 18: ...1 GENERAL SAFETY WARNINGS 3 2 DESCRIPTION 3 3 LIST OF PACKAGING ACCESSORIES AND OVERALL DIMENSIONS 4 4 PRODUCT VIEW AND TECHNICAL CHARACTERISTICS 6 5 PRELIMINARY CHECKS 8 6 INSTALLATION 11 7 MAINTENA...

Страница 19: ...r is provided with thermal protection that in case of prolonged use momentarily interrupts the movement The HYPER motor provides great flexibility of installation as you can install it with the motor...

Страница 20: ...oppers 0 1 2 0 1 2 230Vac 50Hz 12008100 12008101 12008102 12008130 12008131 12008132 120Vac 60Hz 12008110 12008111 12008112 12008140 12008141 12008142 24Vdc 12008120 12008121 12008122 12008150 1200815...

Страница 21: ...790 HYPER 400 990 HYPER 600 810 HYPER 400 1010 HYPER 600 WITHOUT INTERNAL MECHANICAL STOPPERS WITH INTERNAL MECHANICAL STOPPERS 1 or 2 77 31 15 46 10 5 10 5 10 5 90 5 120 5 25 50 11 11 10 10 40 REAR...

Страница 22: ...ate size Weight Length 100 kg 3 m 133 kg 2 5 m 200 kg 1 5 m 150 kg 3 m 183 kg 2 5 m 250 kg 1 5 m 200 kg 3 m 233 kg 2 5 m 300 kg 1 5 m Maximum thrust N 1600 2000 2000 Service 70 50 50 Recommended daily...

Страница 23: ...es n 100 100 100 Weight of the motor kg 7 8 8 Operating temperature C 20 C 55 C Degree of protection IP 44 Emergency release lever release with key Internal mechanical stoppers optional TABLE 4 Stem s...

Страница 24: ...ause they are not sufficiently safe WARNING The doors shall be firmly attached to the hinges of the columns shall not flex during movement and shall move without friction Before installing the motor i...

Страница 25: ...ction of the various devices in a typical plant are listed in the table below and must be suitable for the type of installation for example we recommend a cable type H07RN F for outdoor installation T...

Страница 26: ...wards or upwards depending on your needs WHAT NOT TO DO Do not install on sloping gates Do not unduly bend the motor cable Do not install the bracket in the gate in weak points that may break 5 4 MOTO...

Страница 27: ...73 104 968 102 160 987 108 992 110 983 105 978 102 973 100 968 98 180 991 100 986 98 981 96 976 94 971 93 966 91 200 989 92 984 90 982 90 981 90 976 88 964 85 TABLE 8 HYPER 600 Recommended installatio...

Страница 28: ...rent between right and left door TOP VIEW INTERNAL SIDE OF THE PROPERTY EXTERNAL SIDE OF THE PROPERTY ATTENTION With respect to the type of installation descri bed in the previous paragraph the measur...

Страница 29: ...sing the supplied hardware 4 Stretch the stem completely and bring it back about 1 cm of its run 5 With the stem in this position pull the actuator with the bracket already installed to the gate and t...

Страница 30: ...agnet and therefore the mechanical stopper as far as possible from the gate hinge 5 Repeat the operations described above also for the mechanical stopper of closing bringing the gate first in the posi...

Страница 31: ...ind out about the recycling or disposal systems required by the regulations in force in your territory for this category of product WARNING certain parts of the product may contain pollutants or dange...

Страница 32: ...ALLMATIC S r l 32026 Borgo Valbelluna Belluno Italy Via dell Artigiano n 1 Z A Tel 0437 751175 751163 r a Fax 0437 751065 www allmatic com E mail info allmatic com...

Страница 33: ...HYPER Op rateur ambidextre irr versible pour ails battantes 6 1624982 FRAN AIS rev 3 03 11 2021...

Страница 34: ...S G N RALES DE SECURIT 3 2 DESCRIPTION 3 3 LISTE DES EMBALLAGES ACCESSOIRES ET DIMENSIONS GLOBALES 4 4 VUE DU PRODUIT ET CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 6 5 V RIFICATIONS PR LIMINAIRES 8 6 MISE EN PLACE 1...

Страница 35: ...ficace Le moteur est muni d une protection thermique qui en cas d utilisation prolong e interrompt momentan ment le mouvement Le moteur HYPER offre une grande flexibilit d installation car vous pouvez...

Страница 36: ...R codes mod les TABLEAU 1 HYPER codes mod les version 400 600 Nombre de but e m caniques internes 0 1 2 0 1 2 230Vac 50Hz 12008100 12008101 12008102 12008130 12008131 12008132 120Vac 60Hz 12008110 120...

Страница 37: ...0 790 HYPER 400 990 HYPER 600 810 HYPER 400 1010 HYPER 600 SANS BUT E M CANIQUES INTERNES AVEC BUT E M CANIQUES INTERNES 1 ou 2 77 31 15 46 10 5 10 5 10 5 90 5 120 5 25 50 11 11 10 10 40 SUPPORT ARRI...

Страница 38: ...la barri re poids longueur 100 kg 3 m 133 kg 2 5 m 200 kg 1 5 m 150 kg 3 m 183 kg 2 5 m 250 kg 1 5 m 200 kg 3 m 233 kg 2 5 m 300 kg 1 5 m Pouss e maximale N 1600 2000 2000 Service 70 50 50 Cycles quot...

Страница 39: ...0 100 100 Poids du moteur kg 7 8 8 Temp rature de fonctionnement C 20 C 55 C Degr de protection IP 44 D verrouillage d urgence levier de d verrouillage avec cl But e m caniques internes optional TABLE...

Страница 40: ...suffisamment s res ATTENTION Les portes doivent tre solidement fix es aux charni res des colonnes ne doivent pas fl chir pendant le mouvement et doivent se d placer sans frottement Avant d installer...

Страница 41: ...raccordement des diff rents dispositifs dans une installation type sont list s dans le tableau ci dessous et doivent tre adapt s au type d installation par exemple nous recommandons un c ble type H07...

Страница 42: ...Ne pas installer sur les portails inclin s Ne pas plier ind ment le c ble du moteur Ne pas installer le support dans le portail en cas de points faibles susceptibles de se briser 5 4 D VERROUILLAGE D...

Страница 43: ...73 104 968 102 160 987 108 992 110 983 105 978 102 973 100 968 98 180 991 100 986 98 981 96 976 94 971 93 966 91 200 989 92 984 90 982 90 981 90 976 88 964 85 TABLEAU 8 HYPER 600 Dimensions d installa...

Страница 44: ...entre la porte droite et la porte gauche VUE DE DESSUS C T INTERNE DE LA PROPRI T C T EXTERNE DE LA PROPRI T AVERTISSEMENT En ce qui concerne le type d installation d crit dans le paragraphe pr c den...

Страница 45: ...t riel fourni 4 tirer compl tement la tige et la ramener environ 1 cm de sa course 5 Avec la tige dans cette position tirez l actionneur avec le support d j install sur la porte et fixez temporairemen...

Страница 46: ...n m canique aussi loin que possible de la charni re de la porte 5 R p ter les op rations d crites ci dessus galement pour le bouchon m canique de fermeture en amenant d abord la porte dans la position...

Страница 47: ...nation pr vus par les r glements en vigueur sur votre territoire pour cette cat gorie de produit ATTENTION certaines parties du produit peuvent pr senter des substances polluantes ou dangereuses qui s...

Страница 48: ...ALLMATIC S r l 32026 Borgo Valbelluna Belluno Italy Via dell Artigiano n 1 Z A Tel 0437 751175 751163 r a Fax 0437 751065 www allmatic com E mail info allmatic com...

Страница 49: ...HYPER Operador irreversible ambidiestro para puertas batientes 6 1624982 ESPA OL rev 3 03 11 2021...

Страница 50: ...TENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL 3 2 DESCRIPCI N 3 3 LISTA DE EMBALAJE ACCESORIOS Y DIMENSIONES 4 4 VISTA DEL PRODUCTO Y CARACTER STICAS T CNICAS 6 5 VERIFICACIONES PREVIAS 8 6 INSTALACI N 11 7 MANTENIMIE...

Страница 51: ...El motor estar provisto de protecci n t rmica que en caso de uso prolongado interrumpir moment neamente el movimiento El motor HYPER ofrece una gran flexibilidad de instalaci n ya que se puede instal...

Страница 52: ...1 2 0 1 2 230Vac 50Hz 12008100 12008101 12008102 12008130 12008131 12008132 120Vac 60Hz 12008110 12008111 12008112 12008140 12008141 12008142 24Vdc 12008120 12008121 12008122 12008150 12008151 1200815...

Страница 53: ...00 790 HYPER 400 990 HYPER 600 810 HYPER 400 1010 HYPER 600 SIN FINAL DE CARRERA INTERIOR CON FINAL DE CARRERA INTERIOR 1 o 2 77 31 15 46 10 5 10 5 10 5 90 5 120 5 25 50 11 11 10 10 40 SOPORTE TRASERO...

Страница 54: ...d 100 kg 3 m 133 kg 2 5 m 200 kg 1 5 m 150 kg 3 m 183 kg 2 5 m 250 kg 1 5 m 200 kg 3 m 233 kg 2 5 m 300 kg 1 5 m Empuje m ximo N 1600 2000 2000 Trabajo 70 50 50 Ciclos diarios recomendados n 100 100 1...

Страница 55: ...Consumo A 3 1 1 Potencia del motor W 70 120 230 Condensador F 31 5 8 Velocidad del motor rpm 1700 1750 1450 Tiempo medio de apertura 90 seg 25 25 30 Dimensiones m ximas puerta Peso Longitud 100 kg 4 5...

Страница 56: ...e no son suficientemente seguros ATENCI N las puertas estar n s lidamente fijadas a las bisagras de las columnas no doblar n durante el movimiento y se desplazar n sin fricci n Antes de instalar el mo...

Страница 57: ...os diferentes dispositivos en una instalaci n t pica se enumeran en la tabla abajo y deben ser ade cuados para el tipo de instalaci n por ejemplo se recomienda un cable tipo H07RN F para la instalaci...

Страница 58: ...ACER No instalar en puertas inclinadas No doble excesivamente el cable del motor No instale el soporte en la puerta en puntos d biles que podr an romperse 5 4 DESBLOQUEO DEL MOTOR PARA MOVIMIENTO MANU...

Страница 59: ...973 104 968 102 160 987 108 992 110 983 105 978 102 973 100 968 98 180 991 100 986 98 981 96 976 94 971 93 966 91 200 989 92 984 90 982 90 981 90 976 88 964 85 CUADRO 8 HYPER 600 Cantidad de instalaci...

Страница 60: ...ha y la hoja izquierda VISTA DESDE ARRIBA INTERIOR DE LA PROPIEDAD EXTERIOR DE LA PROPIEDAD ATENCI N En relaci n con el tipo de instalaci n descrito en el p rrafo anterior las medidas de A y B se invi...

Страница 61: ...la unidad de peque o tama o suministrada 4 Extender completamente el tallo y devolverlo aproximadamente 1 cm de su recorrido 5 Con el v stago en esta posici n acoplar el accionador con el soporte ya...

Страница 62: ...por lo tanto el final de la carrera lo m s lejos posible de la bisagra de la puerta 5 Repita las operaciones anteriores tambi n para el extremo de cierre llevando primero la puerta a la posici n de P...

Страница 63: ...ciclaje o eliminaci n previstos por los reglamentos vigentes en el territorio para esta categor a de producto ATENCI N Algunas partes del producto pueden contener sustancias contaminantes o peligrosas...

Страница 64: ...ALLMATIC S r l 32026 Borgo Valbelluna Belluno Italy Via dell Artigiano n 1 Z A Tel 0437 751175 751163 r a Fax 0437 751065 www allmatic com E mail info allmatic com...

Страница 65: ...HYPER Onomkeerbare reductiemotor voor draaipoorten 6 1624982 NEDERLANDSE rev 3 03 11 2021...

Страница 66: ...NE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 3 2 BESCHRIJVING 3 3 LIJST VAN VERPAKKINGEN ACCESSOIRES EN TOTALE AFMETINGEN 4 4 PRODUCTWEERGAVE EN TECHNISCHE KENMERKEN 6 5 VOORAFGAANDE CONTROLES 8 6 INSTALLATIE 11 7 ON...

Страница 67: ...De motor is voor zien van thermische beveiliging die bij langdurig gebruik de beweging tijdelijk onderbreekt De HYPER motor biedt grote flexibiliteit bij de installatie omdat u deze kunt installeren m...

Страница 68: ...12008100 12008101 12008102 12008130 12008131 12008132 120Vac 60Hz 12008110 12008111 12008112 12008140 12008141 12008142 24Vdc 12008120 12008121 12008122 12008150 12008151 12008152 ACCESSOIRES ACCESSOI...

Страница 69: ...PER 400 990 HYPER 600 810 HYPER 400 1010 HYPER 600 ZONDER INTERNE MECHANISCHE AANSLAGEN MET INWENDIGE MECHANISCHE AANSLAGEN 1 OF 2 77 31 15 46 10 5 10 5 10 5 90 5 120 5 25 50 11 11 10 10 40 ACHTERSTE...

Страница 70: ...3 m 133 kg 2 5 m 200 kg 1 5 m 150 kg 3 m 183 kg 2 5 m 250 kg 1 5 m 200 kg 3 m 233 kg 2 5 m 300 kg 1 5 m Maximaal vermogen N 1600 2000 2000 Dienst 70 50 50 Aanbevolen dagelijkse cycli n 100 100 100 Gew...

Страница 71: ...00 Gewicht van de motor kg 7 8 8 Bedrijfstemperatuur C 20 C 55 C Mate van bescherming IP 44 Noodontgrendeling ontgrendeling van de hendel met sleutel Interne mechanische stoppen optioneel TABEL 4 Stam...

Страница 72: ...jn WAARSCHUWING De deuren moeten stevig aan de scharnieren van de kolommen zijn bevestigd mogen tijdens de beweging niet buigen en moeten zonder wrijving bewegen Voordat u de motor installeert is het...

Страница 73: ...oorgang van motorkabels De kabels voor de aansluiting van de verschillende apparaten in een typische installatie staan in de onderstaande tabel en moeten geschikt zijn voor het type installatie We rad...

Страница 74: ...nkelijk van uw behoeften WAT U NIET MOET DOEN Niet installeren op hellende hekken Buig de motorkabel niet te veel Installeer de beugel niet in de veiligheidsdeur op zwakke plekken die kunnen breken 5...

Страница 75: ...87 108 992 110 983 105 978 102 973 100 968 98 180 991 100 986 98 981 96 976 94 971 93 966 91 200 989 92 984 90 982 90 981 90 976 88 964 85 TABEL 8 AANBEVOLEN installatieafmetingen VOOR HYPER 600 A 220...

Страница 76: ...UITENKANT VAN HET ERF LET OP Met betrekking tot het in de vorige paragraaf beschreven type installatie worden de me tingen van A en B in positie omgekeerd ZIE ONDERSTAANDE AFBEELDING De steun die in d...

Страница 77: ...terialen 4 Strek de cilinder volledig uit en breng hem ongeveer 1 cm van volledige lengte run terug 5 Trek met de cilinder in deze stand aan het bedieningsmechanisme met de beugel al ge nstalleerd op...

Страница 78: ...r van de aanspuitopening draagt 5 Herhaal de hierboven beschreven handelingen ook voor de mechanische aanslag van het sluiten waarbij de veiligheidsdeur eerst in de stand GESLOTEN DEUR wordt gebracht...

Страница 79: ...van kracht is voor deze categorie producten WAARSCHUWING bepaalde delen van het product kunnen verontreinigende stoffen of gevaarlijke stoffen bevatten die als ze in het milieu worden verspreid schade...

Страница 80: ...ALLMATIC S r l 32026 Borgo Valbelluna Belluno Italy Via dell Artigiano n 1 Z A Tel 0437 751175 751163 r a Fax 0437 751065 www allmatic com E mail info allmatic com...

Отзывы: