background image

Not for 

Reproduction

Operación

Preparación de Port-A-Lite para su uso

ADVERTENCIA

Peligro de operación no segura.

Operar la unidad con piezas faltantes, dañadas o desgastadas
puede provocar lesiones graves o la muerte. Siempre
reemplace oportunamente las piezas faltantes, dañadas o
desgastadas. No opere esta unidad hasta que se hayan
reemplazado todas las piezas faltantes, dañadas o
desgastadas y después de que se haya verificado su correcto
funcionamiento.

AVISO
Recomendamos el uso de repuestos autorizados de Allmand.
La garantía no cubre daños ni problemas de rendimiento
provocados por el uso de piezas que no sean los repuestos
autorizados.

1.

Verifique que haya una copia del Manual del operador con
la unidad.

2.

Verifique que todas las calcomanías de seguridad sean
legibles y estén en su lugar en la unidad. Consulte
Calcomanías de seguridad en la sección Seguridad de
este manual.

3.

Revise que la unidad funcione correctamente. (Consulte
Operación de Port-A-Lite para obtener información
detallada acerca de los procedimientos de operación).

• Compruebe que el cabrestante del mástil funcione

correctamente y que el mástil interior se extienda y se
retraiga correctamente.

• Compruebe que las lentes de vidrio de la lámpara no

estén agrietadas o quebradas y que sean lentes mate.

• Compruebe que los cables de alimentación, los cables

de la lámpara y los cables de la luminaria no estén
pelados o dañados y que los enchufes de alimentación
y los conectores del cable de la lámpara no estén
dañados.

• Compruebe que la perilla de la base del mástil que fija

el mástil exterior al conjunto de base esté apretada.

• Compruebe que la perilla de la barra de luces esté

apretada.

• Compruebe que las tuercas de manilla que fijan la

lámpara al conjunto de base estén apretadas.

• Revise la condición de las ruedas con y sin pivote, y

compruebe que giren libremente.

4.

Conecte los cables de la lámpara a los cables de la
luminaria. Conecte los cables de alimentación en un
enchufe de pared. Consulte

Especificaciones para obtener

información detallada de los requisitos de energía.

5.

Coloque cada interruptor de encendido en la posición
Encendido para revisar las bombillas. Las bombillas
deberían lograr su brillo completo de 5 a 8 minutos a
temperatura ambiente. Consulte

Mantenimiento para

obtener información detallada acerca del reemplazo de
bombillas y del equilibrador si las bombillas no se
encienden. Cuando termine, coloque los interruptores de
encendido en la posición Apagado, desconecte los cables
de alimentación del enchufe de pared y desconecte los
cables de la lámpara desde estas.

Consideraciones del lugar de trabajo

Antes de instalar y operar la luz de trabajo, el operador debe
determinar dónde colocarla en el lugar de trabajo. El operador
es responsable de garantizar que la luz de trabajo se ubique
de manera segura y adecuada en el lugar de trabajo. Asegúrese
de obedecer las reglas o instrucciones de su lugar de trabajo
y todos los reglamentos estatales, provinciales y federales que
se puedan aplicar.

Obstrucciones elevadas

Siempre manténgase alejado de todos los cables de alta tensión
aéreos. Asegúrese de que no haya obstrucciones elevadas
donde intente colocar la luz de trabajo portátil. Manténgase
alejado de cables sueltos, cuerdas u obstrucciones que puedan
atrapar el mástil o la luminaria. Cuando el mástil está
completamente elevado, la luz de trabajo portátil mide 3,7 m
desde el nivel del suelo hasta la punta de la luminaria.

PELIGRO

Peligro de electrocución.

El contacto con cables eléctricos aéreos provocará lesiones
graves o la muerte. Siempre siga las reglas o instrucciones
de su lugar de trabajo y las reglas provinciales, estatales o
federales, para mantener una distancia segura de los cables
aéreos.

Humedad y viento

7

Содержание PORT-A-LITE PAL 2500W4

Страница 1: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 2: ...us through the Allmand website www allmand com Save these original instructions for future reference Safety Safety Definitions For your safety the safety of others and to protect the performance of eq...

Страница 3: ...e operation of the equipment WARNING Rollover Hazard Do not raise lower or use the work light unless positioned on firm ground Never move or reposition the work light while the mast is fully extended...

Страница 4: ...now and ice could cause uncontrolled condition in winch that could result in minor to moderate injury Always check to make sure pawl engages gear and apply silicone to winch as needed Part No 106941 C...

Страница 5: ...sed outdoors on dry surfaces and in weather conditions when wind or precipitation are not present The Allmand Port A Lite PAL 2000W4 PAL 2500W4 portable work lights require an external power source an...

Страница 6: ...ely lowered If additional lowering is needed crank the mast winch D counterclockwise until completely lowered 4 Attach the light bar E Figure 3 to the inner mast securing with the light bar knob F 5 R...

Страница 7: ...they roll freely 4 Connect the lamp cords to the lamp fixture cords Plug the power cords into a wall socket See Specifications for detailed information on power requirements 5 Turn each power switch...

Страница 8: ...ing in death or serious injury Always position the work light on a firm level and stable surface Operating The Port A Lite To Operate The Port A Lite 1 Install and connect the lamp fixtures 1 Remove t...

Страница 9: ...ight bar and install onto the stud on the base assembly Place the center hole of the lamp fixture yoke onto the stud on the base assembly and secure with the flat washer and handle nut Repeat for othe...

Страница 10: ...horized Allmand dealer or the Allmand Service Department for information on replacing the ballast transformer 6 Repeat Steps 5 1 through 5 5 for the other ballast transformer 6 Check the capacitor of...

Страница 11: ...the power switch unplug the power cord and allow capacitors time to discharge before servicing 1 Turn off the light and unplug the power cord from the wall socket or outlet 2 Allow capacitor time to...

Страница 12: ...w 20 F 29 C thus the efficiency of the capacitor is not enough to ignite the bulb When operating where the temperature of the ballast falls below 20 F 29 C some means of warming the ballast must be us...

Страница 13: ...000W4 Description Capacitor 525 525 Voltage AC Volts Nominal 28 26 Capacitance Microfarads f Transformer PAL 2500W4 PAL 2000W4 Description 120 220 240 120 220 240 Input Voltage AC Volts 60 50 Frequenc...

Страница 14: ...7 PAL 2000W4 Base x2 Description Ref 220 Volt Male Plug A Female Quick Connector B Ballast Transformer C On Off Switch D Capacitor E 2 Port Lever Lock Connector F White Wire G Black Wire H White Wire...

Страница 15: ...Plug A Female Quick Connector B Ballast Transformer C 240 Volt Tap Not Used D 120 Volt Tap E On Off Switch F Capacitor G 5 Port Lever Lock Connector H Black Wire I White Wire J White Wire Labeled 120...

Страница 16: ...R e p r o d u c t i o n 9 PAL 2000W4 PAL 2500W4 Lamp x2 Description Ref Lamp Cable A White Wire B Black Wire C Green Wire D Female Quick Connector E Male Quick Connector F 2 Port Lever Lock Connector...

Страница 17: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 18: ...bien comun quese con nosotros en el sitio web de Allmand www allmand com Conserve estas instrucciones originales para consultas a futuro Seguridad Definiciones de seguridad Para su seguridad la seguri...

Страница 19: ...n puede afectar la operaci n segura de equipo ADVERTENCIA Peligro de vuelco No eleve baje ni use la luz de trabajo a menos que est colocada sobre un suelo firme Nunca mueva ni cambie la posici n de la...

Страница 20: ...de p rdida de control en el cabrestante que podr a provocar lesiones leves a moderadas Siempre revise para asegurarse de que el trinquete se enganche en el engranaje y aplique silicona en el cabrestan...

Страница 21: ...xteriores en superficies secas y en condiciones clim ticas que no presenten viento o precipitaciones Las luces de trabajo port tiles Port A Lite PAL 2000W4 PAL 2500W4 de Allmand necesitan una fuente d...

Страница 22: ...lo m s gire la manivela del cabrestante del m stil D en el sentido antihorario hasta que est completamente abajo 4 Instale la barra de luces E Figura 3 en el m stil interior y f jela con la perilla de...

Страница 23: ...Revise la condici n de las ruedas con y sin pivote y compruebe que giren libremente 4 Conecte los cables de la l mpara a los cables de la luminaria Conecte los cables de alimentaci n en un enchufe de...

Страница 24: ...de trabajo port til en un terreno inestable o blando podr a causar el vuelco de la luz de trabajo lo que podr a provocar lesiones graves o la muerte Siempre coloque la luz de trabajo en una superficie...

Страница 25: ...cables de alimentaci n del enchufe de pared o tomacorriente de un generador de energ a 2 Baje el m stil 1 Mueva la manivela del cabrestante del m stil en el sentido antihorario hasta que el m stil int...

Страница 26: ...y la cubierta B de la parte inferior de la base 5 Revise el transformador equilibrador de cada l mpara 1 Conecte el cable de alimentaci n a un enchufe de pared o tomacorriente y coloque el interrupto...

Страница 27: ...ire la bombilla antigua C Figura 5 8 Limpie el reflector D Figura 5 y la lente H 9 Instale la bombilla de repuesto correcta Consulte Especificaciones 10 Instale el soporte de la punta de la l mpara y...

Страница 28: ...brazadera del condensador e instale en el perno de carruaje I Figura 6 Fije con la arandela y la tuerca 8 Vuelva a conectar los cables blanco y negro al condensador Nota Es posible que los cables no e...

Страница 29: ...spar el disyuntor del enchufe o tomacorriente 9 Se instal un tipo incorrecto de bombilla o equilibrador de repuesto 10 Se produjo la falla de un condensador o transformador equilibrador 11 La base de...

Страница 30: ...Enchufe macho de 220 V A Conector r pido hembra B Transformador equilibrador C Interruptor de encendido apagado D Condensador E Conector de bloqueo con palanca de 2 puertos F Cable blanco G Cable neg...

Страница 31: ...B Transformador equilibrador C Toma de 240 V no se usa D Toma de 120 V E Interruptor de encendido apagado F Condensador G Conector de bloqueo con palanca de 5 puertos H Cable negro I Cable blanco J C...

Страница 32: ...o n 9 L mpara de PAL 2000W4 PAL 2500W4 x2 Descripci n Ref Cable de la l mpara A Cable blanco B Cable negro C Cable verde D Conector r pido hembra E Conector r pido macho F Conector de bloqueo con pala...

Страница 33: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 34: ...er ces instructions d origine pour vous y reporter dans le futur S curit D finitions de s curit Pour votre s curit et celle des autres et pour prot ger le rendement de l quipement observer les pr caut...

Страница 35: ...itaire de l quipement AVERTISSEMENT Risque de renversement Ne pas lever baisser ou utiliser la lampe de travail moins qu elle ne soit sur une surface ferme Ne jamais d placer ou repositionner la lampe...

Страница 36: ...des conditions incontr lables dans le treuil pouvant entra ner des blessures mineures ou mod r es Toujours v rifier que le cliquet s embraye dans l engrenage et appliquer de la silicone au treuil au...

Страница 37: ...r des surfaces s ches et l ext rieur sur des surfaces s ches et dans des conditions m t orologiques sans vent ni pr cipitations Les lampes de travail portatives Allmand Port A Lite PAL 2000W4 PAL 2500...

Страница 38: ...entaire est n cessaire tourner la manivelle du treuil de m t D dans le sens antihoraire jusqu ce que le m t soit compl tement abaiss 4 Fixer la barre de lampes E Figure 3 sur le m t int rieur et la fi...

Страница 39: ...xant la lampe la base sont bien serr s V rifier l tat des roues et des roulettes et qu elles peuvent rouler librement 4 Brancher les cordons de lampes aux cordons des luminaires Brancher les cordons d...

Страница 40: ...e travail AVERTISSEMENT Danger de renversement Placer la lampe de travail sur une surface molle ou instable peut entra ner le renversement de la lampe de travail et causer la mort ou des blessures gra...

Страница 41: ...ns d alimentation et les cordons de lampes et les attacher l aide des attaches crochets et boucles 2 Enlever les crous poign e et les rondelles plates des goujons de la barre de lampes et retirer les...

Страница 42: ...tion ON Marche 2 l aide d un voltm tre CA capable de mesurer de mani re s curitaire une tension jusqu 1000 volts brancher une sonde du voltm tre la vis de terre C figure 4 et l autre sonde au c t entr...

Страница 43: ...H 9 Installer une ampoule de remplacement du type exact Voir la Fiche technique 10 Installer le support d extr mit de l ampoule et la quincaillerie enlev e l tape 6 11 Installer le joint en silicone e...

Страница 44: ...boulon d assemblage I figure 6 La fixer l aide de la rondelle et de l crou 8 Rebrancher les fils blanc et noir sur le condensateur Remarque Les fils pourraient ne pas tre achemin s ou connect s comme...

Страница 45: ...clench 9 Une ampoule ou un ballast du mauvais type ont t install s 10 Le condensateur ou le transformateur de ballast est d fectueux 11 De la corrosion s est produite sur la base de la lampe Fiche te...

Страница 46: ...cription R f Fiche m le de 220 volts A Connecteur rapide femelle B Transformateur de ballast C Interrupteur Marche Arr t D Condensateur E Connecteur 2 ports et verrou leviers F Fil blanc G Fil noir H...

Страница 47: ...e B Transformateur de ballast C Prise de courant de 240 volts pas utilis e D Prise de courant de 120 volts E Interrupteur Marche Arr t F Condensateur G Connecteur 5 ports et verrou leviers H Fil noir...

Страница 48: ...o d u c t i o n 9 Lampe PAL 2000W4 PAL 2500W4 x2 Description R f C ble de lampe A Fil blanc B Fil noir C Fil vert D Connecteur rapide femelle E Connecteur rapide m le F Connecteur 2 ports et verrou l...

Страница 49: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 50: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 51: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 52: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: