Allen-Bradley MINOTAUR MSR144RTP Скачать руководство пользователя страница 2

Deutsch / 

Français

2

(a) 

Connections

2

(b) 

Anschlüsse:

 A1 & A2 =  Spannungsversorgung
 S11 & S12 =  Schutzeingang mit Ruhekontakt
 S21 & S22 =  Schutzeingang mit Ruhekontakt
 X1 & X2 =  Brücke für automatische Rückstellung
 X3 & X4 =  Brücke für automatische Rückstellung
 S33 & S34 = Brücke für automatische Rückstellung
 Wischkontakttaster mit Arbeitskontakt für manuelle Rückstellung
 Y1 & Y2 =  Überwachungsrückmeldungsschleife
 13 & 14 =  Schutzausgang 1 (Arbeitskontakt)
 23 & 24 =  Schutzausgang 2 (Arbeitskontakt)
 31 & 32 =  Hilfsausgang (Ruhekontakt)
 41 & 42 =  Hilfsausgang (Ruhekontakt)
 Y31 & Y32 =  PNP-Halbleiterhilfsausgang
 Y31 & Y35  =  PNP-Halbleiterhilfsausgang

Connexions :
 A1 & A2 = Alimentation
 S11 & S12 = Entrée de sécurité N/F
 S21 & S22 = Entrée de sécurité N/F
 X1 & X2 = Liaison d'autoinitialisation
 X3 & X4 = Liaison d'autoinitialisation
 S33 & S34 = Liaison d'autoinitialisation
 Bouton momentanément ouvert pour l'initialisation manuelle
 Y1 & Y2 = Boucle de retour de contrôle
 13 & 14 = Sortie de sécurité 1 (N/O)
 23 & 24 = Sortie de sécurité 2 (N/O)
 31 & 32 = Sortie auxiliaire (N/F)
 41 & 42 = Sortie auxiliaire (N/F)
 Y31 & Y32 = Sortie auxiliaire de semi-conducteur PNP 
 Y31 & Y35  = Sortie auxiliaire de semi-conducteur PNP

(c) 

LED Anzeigen: 

 

- Power  

Leuchtet auf, wenn Strom ein ist

- Start   

Leuchtet auf, wenn S33-S34 geschlossen ist

- CH1 IN   

Leuchtet auf, wenn Eingang Kanal 1 geschlossen ist

- CH2 IN   

Leuchtet auf, wenn Eingang Kanal 2 geschlossen ist /

 Voyants: 
- Power, verte   

allumée à la mise sous tension

- Start, verte    

allumée si l'initialisation est fermée

- CH1 IN verte  

allumée lorsque l'entrée du canal 1 est fermée

- CH2 IN verte  

allumée lorsque l'entrée du canal 2 est fermée

A1 S33 S34 S52
X3 S11 S12 S21

S22 S11

13

23 31 41

X4 Y30 S31

Power
Start
CH1 IN
CH2 IN

CH1

CH2

Y32

A2 Y1 Y2

X1

42

14 24

32

Y35 X2

(b)

A1 & A2  = Power
S11 & S12  = Safety input N/C
S21 & S22  = Safety input N/C
X1 & X2  = Link for auto reset
X3 & X4  = Link for auto reset
S33 & S34  =  Link for auto reset
 

   N/O Momentary pushbutton for manual reset

Y1 & Y2  =  Monitoring feedback loop
13 & 14  = Safety output 1 (N/O)
23 & 24  = Safety output 2 (N/O)
31 & 32  = Auxilary output (N/C)
41 & 42  = Auxilary output (N/C)
Y31 & Y32  = Auxilary PNP semiconductor output
Y31 & Y35  = Auxilary PNP semiconductor output

- CH1 Green
  Illuminates when K1 is closed

- CH2 Green
  Illuminates when K2 is closed

3

(a) 

Wiring example  / Anschlußbeispiel  / Exemples de câblage 

Dual Channel Light Curtain, Monitored Manual Reset, Monitored Output

5

(a) 

Wiring example  / Anschlußbeispiel  / Exemples de câblage 

6

(a) 

Wiring example  / Anschlußbeispiel  / Exemples de câblage 

(c) 

 

LED Indication

- Power Green
  Illuminates when power on

- Start Green
  Illuminates when S33-S34 is closed

- CH1 IN Green
  Illuminates when channel 1 input is closed

- CH2 IN Green
  Illuminates when channel 2 input is closed

4

(a) 

Wiring example  / Anschlußbeispiel  / Exemples de câblage 

3

(b) 

Lichtschranke-Ausgang 1   Ausgang 2/ 

 

Barrière photoélectrique - Out 1   Out 2

(c) 

Erde / 

Terre

(d) 

Ausgänge aktiv /

Sorties actives

(e) 

Eingänge geschlossen /

Entrées fermées

(f) 

Sicherungen / 

Fusibles

(g) 

Relais, Schütze, Magnetschalter, Ventile usw. / 

Relais, contacteurs, 

 

électrovannes,   clapets, etc

(h) 

Lichtschranke, überwachte manuelle Rückstellung, überwachter Ausgang /

 

Barrière photoélectrique, initialisation manuelle contrôlée, sortie contrôlée

4

(b) 

Sicherheitstor/ 

Porte de Sécurité

(c) 

Erde / 

Terre

(d) 

Ausgänge aktiv /

Sorties actives

(e) 

Eingänge geschlossen /

Entrées fermées

(f) 

Sicherungen / 

Fusibles

(g) 

Relais, Schütze, Magnetschalter, Ventile usw. / 

Relais, contacteurs, 

 

électrovannes,   clapets, etc

(h) 

Einkanal-Sicherheitstor, automatische Rückstellung, keine Ausgangsüberwachung /

 

Porte de sécurité monocanal, autoinitialisation, sortie non contrôlée

5

(b) 

Zweikanal-Notaus / 

Arrêt d'urgence bi-canal

(c) 

Erde / 

Terre

(d) 

Ausgänge aktiv /

Sorties actives

(e) 

Eingänge geschlossen /

Entrées fermées

(f) 

Sicherungen / 

Fusibles

(g) 

Relais, Schütze, Magnetschalter, Ventile usw. / 

Relais, contacteurs, 

 

électrovannes,   clapets, etc

(h) 

Zweikanal-Notaus, überwachte manuelle Rückstellung, überwachter Ausgang /

 

Arrêt d'urgence bi-canal, initialisation manuelle contrôlée, sortie contrôlée

6

(b) 

Sicherheitsmatte / 

Tapis de sécurité

 

(c)

 Erde / 

Terre

(d) 

Ausgänge aktiv /

Sorties actives

(e) 

Eingänge geschlossen /

Entrées fermées

(f) 

Sicherungen / 

Fusibles

(g) 

Relais, Schütze, Magnetschalter, Ventile usw. / 

Relais, contacteurs, 

 

électrovannes,   clapets, etc

(e) 

Sicherheitsmatte, automatische Rückstellung, keine Ausgangsüberwachung /

 

Tapis de sécurité, autoinitialisation, sortie non contrôlée

(h)

S33

S52

S21 S22

S12

S34

Y1

X4

A2

X2

Y2

Y30

Y31

X1

Y35

X3

Y32

A1 S11

S11

14 24

13

31

23

41

32 42

14

24

13

33

23

43

34

44

Light Curtain

Out2

      Out 1

Reset

+24V DC

Ground

Output

Active

Inputs

Closed

MSR1441

RTP

(b)

(c)

(d)

(e)

(f) 

(g) 

L1

K1

L2

K2

L3

M

K3 K4

K1 K2

K5

K6

Te

rmination 

Fuses

Relays, contactors, solenoids, valves, etc.

MSR230

14

24

13

33

23

43

34

44

MSR230

K7

K8 K9 K10

(b)

S33

S21 S22 S52

S12

S34

Y1

X4

A2

X2

Y2

Y30

Y31

X1

Y35

X3

Y32

A1 S11

S11

14 24

13

31

23

41

32 42

14

24

13

33

23

43

34

44

+24V

 DC

Ground

Output

Active

Inputs

Closed

MSR144RTP

(c)

(d)

(e)

(f) 

(g) 

K3 K4

K1 K2

K5

Te

rmination 

Fuses

Relays, contactors, solenoids, valves, etc.

Relays, contactors, solenoids,  
valves, etc.

MSR230

K6 K7

Single channel Safety Gate, Auto. Reset, No Output Monitoring

(h)

18

28

36

17

27

35

Y3

Y3

Y4

Y7

Y8

Y4

Y5

Y6

MSR238DP

6 sec delay

shown: 

Y3-Y5, Y3-Y7

K6

M

L1 L2 L3

K1

M

L1 L2 L3

Reset

(b)

S33

S21 S22 S52

S12

S34

Y1

X4

A2

X2

Y2

Y30

Y31

X1

Y35

X3

Y32

A1 S11

S11

14 24

13

31

23

41

32 42

14

24

13

33

23

43

34

44

+24V

 DC

Ground

Output

Active

Inputs

Closed

MSR144RTP

(c)

(d) (e)

(f) 

(g) 

K3 K4

K1 K2

K5

Te

rmination 

Fuses

24V

DC

PowerFlex

70

9
1 Stop

1
4
3

2

8 DC Comm

7 Dig. Comm

MSR230

K6

Dual channel E-stop, Monitored Manual Reset, Monitored Output

(h)

18

28

36

17

27

35

Y3

Y3

Y4

Y7

Y8

Y4

Y5

Y6

MSR238DP

2 sec delay

shown: 

Y4-Y5 

E-stop

K6

M

L1 L2 L3

Safety Mat

Relays, contactors, solenoids, valves, etc.

(b)

S33

S21 S22 S52

S12

S34

Y1

X4

A2

X2

Y2

Y30

Y31

X1

Y35

X3

Y32

A1 S11

S11

14 24

13

31

23

41

32 42

14

24

13

33

23

43

34

44

+24V

 DC

Ground

Output

Active

Inputs

Closed

MSR144RTP

(c)

(d)(e)

(g)

(f) 

K3 K4

K1 K2

K5

Te

rmination 

K6

Fuses

MSR230

Safety Mat, Auto. Reset, No Output Monitoring

(h)  

14

24

13

33

23

43

34

44

K7 K8

K9 K10

MSR230

K4

M

L1 L2 L3

K3

K2

M

L1 L2 L3

K1

Expander or 

termination plug

Enable

24V

DC

Stop

Содержание MINOTAUR MSR144RTP

Страница 1: ...cal and PNP semiconductor auxiliary outputs may transfer the status of the MSR144RTP direct to a PLC input or other indicators Up to five output expanders from the MSR200 series can be connected via the terminal in the front The last module must contain a Terminator N C contacts from connected contactors have to be monitored via Y1 and Y2 in the feedbackloop For reset the feedbackloop has to be cl...

Страница 2: ...lais contacteurs électrovannes clapets etc h Lichtschranke überwachte manuelle Rückstellung überwachter Ausgang Barrière photoélectrique initialisation manuelle contrôlée sortie contrôlée 4 b Sicherheitstor Porte de Sécurité c Erde Terre d Ausgänge aktiv Sorties actives e Eingänge geschlossen Entrées fermées f Sicherungen Fusibles g Relais Schütze Magnetschalter Ventile usw Relais contacteurs élec...

Страница 3: ... 1 and move slowly to Position 2 c Position 1 d Position 2 7 7 a Abnehmbare Klemmen nur bei P Ausführungen Bornes amovibles disponibles sur versions P uniquement b Um die Klemmen abzunehmen Schraubenzieher in Position 1 ansetzen und langsam in Position 2 bringen Pour ôter les bornes insérer un tournevis au repère 1 et baisser lentement jusqu au repère 2 c Position 1 Repère 1 d Position 2 Repère 2 ...

Страница 4: ... Leistungsverbrauch 4W Erweiterungen Schutzeingänge 1 Ruhekontakt 2 Ruhekontakt Lichtschranke oder Sicherheitsmatte Eingangsgleichzeitigkeit Unbegrenzt Max Eingangswiderstand 45 Ohm Rückstellung Ueberwachte manuelle oder automatische manuelle Ausgänge 2 SicherheitsausgängemitArbeitskontakt 2 Hilfsausgänge mit Ruhekontakt 1 SS PNP Ausgang geschlossen 1 SS PNP Ausgang aktiv Ausgangsnennbelastung Sch...

Отзывы: