Alkari ALK-HBH-1200 Скачать руководство пользователя страница 20

Consignes de montage

- Enlevez le chauffage de son emballage et éliminez tout matériau d’emballage de l’appareil et  

  des accessoires. Si vous avez procédé à un test de fonctionnement avant le montage, attendez  

  que l’appareil ait refroidi avant de l’installer. 

- Commencez par choisir avec soin l’emplacement pour installer le chauffage sur le mur !  

- Le chauffage ne doit être installé au mur qu’avec les fixations contenues dans la livraison. 

 

- Tout raccord direct du chauffage au courant doit être effectué exclusivement par une personne  

  habilitée (électricien). 

- Au moment de percer, veillez à n’abimer aucune conduite d’eau ou d’électricité dans le mur.  

Montage du chauffage de surface

- Commencez par tester au dos la façon de fixer correctement les fixations dans le chauffage. 

 

  Mesurez l’écart entre les trous des fixations afin de pouvoir le reporter ensuite sur le mur. 

 

- Une fois l’écart mesuré, positionnez les fixations sur le mur pour y marquer l’emplacement des 

 

  trous à percer.  

- Percez 4 trous dans le mur. Veillez à utiliser la bonne cheville pour les murs massifs, les  

  espaces creux, les plaques de plâtre etc. selon la nature du mur. 

- Utilisez des vis de taille 6 x 80 mm et vissez les fixations dans le mur. Nous recommandons 

 

   l’utilisation de rondelles, pour que les vis puissent être bien vissées. 

 

- Enfin, accrochez le chauffage sur les fixations.

Mise en service

- Branchez la fiche sur une prise de la maison avec une tension alternative 230 V ~ 50 Hz. 

 

- Le thermostat sur le côté permet d’allumer et d’éteindre le chauffage et de régler la puissance  

  du chauffage sur trois niveaux. 

- il faut env. 10-15 min. pour que le chauffage atteigne sa pleine puissance et que son agréable 

 

  chaleur soit perceptible.

REMARQUE !

- Lors de la première utilisation, des odeurs peuvent apparaître. Cela est dû à la construction et  

  ne constitue pas un défaut. Veillez à assurer une aération suffisante de la pièce.

- Dans une pièce complètement froide, cela peut prendre un peu de temps au début avant que la 

 

  pièce ne soit bien réchauffée.

Nettoyage, maintenance, entretien Nettoyage

Avant chaque nettoyage, éteignez le chauffage et débranchez la fiche. Ne le nettoyez qu’une fois 

refroidi. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon microfibre et évitez d’utiliser des détergents 

 

agressifs, des éponges abrasives. Une fois l’appareil nettoyé, laissez-le sécher avant de le  

remettre en service. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.

Entretien et réparation

En cas de dommage ou d’anomalie sur le chauffage, celui-ci ne doit être contrôlé et réparé que 

par le fabricant. Tout dommage ou dysfonctionnement suite à une réparation effectuée par 

vous-même, ainsi que toute modification de l’appareil, toute utilisation non conforme, toute 

négligence et toute maintenance non conforme ou insuffisante entraîne la perte de la garantie. 

Le distributeur et le fabricant ne peuvent être tenus pour responsables.

FR

Содержание ALK-HBH-1200

Страница 1: ......

Страница 2: ...dereen Inhoud gebruikershandleiding a Fundamentele veiligheidsinstructies b Accessoires c Installatie instructies d Bediening reinigen onderhoud service en reparatie e Garantie Voordelen van hybride s...

Страница 3: ...ke containers kunnen vallen Raak de stekker nooit met natte handen aan en zorg ervoor dat de aansluiting schoon en stofvrij is Houd altijd de stekker aan de onderkant vast om deze in te steken of te v...

Страница 4: ...u worden bewaakt Kinderen tussen 3 en 8 jaar oud kunnen de verwarmingselementen alleen in en uitschakelen als ze onder toezicht staan of ge nstrueerd zijn om de verwarmingselementen veilig te gebruike...

Страница 5: ...drijf stellen 1 Sluit de stekker aan op een standaard 230 V 50 Hz AC stopcontact 2 Met de thermostaat kan de verwarming worden in en uitgeschakeld en kan het vermogen in drie stappen worden ingesteld...

Страница 6: ...vanaf de datum van aankoop In geval van storing of schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of installatie laat het garantie recht vervallen Tijdens de garantieperiode zal apparatuur met gebreken...

Страница 7: ...ontent a Basic safety instructions b Accessories c Installation Instructions d Operation cleaning maintenance service and repair e Warranty Advantages of hybrid series 1 Built in thermostat for automa...

Страница 8: ...Never touch the power plug with wet hands and make sure the socket is clean and dust free Always hold the plug from the bottom to insert or remove the plug Never pull the cable When repositioning serv...

Страница 9: ...f if they are supervised or instructed to use the heating modules safely and understand the risks involved The prerequisite is that the heating modules are installed or fitted in their normal operatin...

Страница 10: ...an be tightened securely Now install the heater Operating 1 Connect the power plug to a standard household type 230 V 50 Hz AC socket 2 With the thermostat the heating can be switched on and off and t...

Страница 11: ...n the event of malfunction or damage caused by improper use or installation the warranty service will not be entitled During the warranty period equipment with defects due to material and manu facturi...

Страница 12: ...mit neuester Hybrid Technologie Angenehme W rme wie man Sie auch durch warme Sonnenstrahlung kennt Bei der Hybridtechnik erw rmt das eingebaute Infrarotelement den Korpus der Hybridheizung Hierdurch...

Страница 13: ...i ist Fassen Sie den Stecker zum Einstecken oder Ausstecken immer direkt am Stecker an Ziehen Sie niemals am Kabel selbst Wenn Sie die Heizung reinigen umpositionieren warten oder installieren so scha...

Страница 14: ...rden oder bez glich des sicheren Gebrauchs die Heizmodule unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Voraussetzung ist dass die Heizmodule in seiner normalen Gebrauchsl...

Страница 15: ...wendung von Unterlegscheiben damit die Schrauben sicher angezogen werden k nnen H ngen Sie nun die Heizung in die Halterung ein Inbetriebnahme 1 Schlie en Sie den Netzstecker an eine im Haushalt blich...

Страница 16: ...st rungen oder Sch den die durch unsachgem e Handhabung oder Montage verursacht wurden besteht kein Anspruch auf Garantieleistungen W hrend der Garantiezeit werden Ger te die aufgrund von Material und...

Страница 17: ...el d utilisation a Consignes de s curit l mentaires b Accessoires c Consignes de montage d Mise en service nettoyage maintenance entretien et r paration e Garantie Les avantages de la s rie Hybrid 1 T...

Страница 18: ...ue la prise soit propre et exempte de poussi re Pour brancher et d brancher la fiche tenez toujours directement la fiche Ne tirez jamais sur le c ble Si vous nettoyez d placez proc dez la maintenance...

Страница 19: ...s ont re u des explications quant l utilisation s re du module de chauffage et qu ils ont compris les dangers et risques y aff rant La condition en est que le module de chauffage soit plac ou install...

Страница 20: ...fixations Mise en service Branchez la fiche sur une prise de la maison avec une tension alternative 230 V 50 Hz Le thermostat sur le c t permet d allumer et d teindre le chauffage et de r gler la pui...

Страница 21: ...roit de garantie en cas de dysfonctionnement ou de dommage caus par une utilisation ou un montage non conforme Pendant la dur e de la garantie les appareils pr sentant des d fauts suite des erreurs de...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Отзывы: