Alinea Vantage-Plus ALN-LTM-2L3S-2M Series Скачать руководство пользователя страница 2

S.V.P lire ce document attentivement.

Si ce produit est revendu, s.v.p donner ce document à l`acheteur.

Please read this document carefully. 

If this desk is resold, please provide this manual to the buyer.

Use - Liability

This height adjustable desk has electric motors and is designed for use in dry work areas only. The desk height is 

adjustable so that it can be positioned at the most ergonomically suitable height. Any other use is at user’s risk. 

Under no circumstances does the manufacturer accept warranty or liability claims for damages caused from 

improper use or handling of the desk frame.

Utilisation - Responsabilité

Ce bureau à hauteur ajustable possède un moteur électrique et il doit être utilisé dans un endroit sec. 

La hauteur du bureau est ajustable ce qui vous permet d`atteindre pratiquement n`importe quelle 

position selon vos besoins. Toute autre utilisation est à vos risques. Sous aucune condition le fabriquant 

acceptera la responsabilité pour des dommages causés par une utilisation inadéquate ou une mauvaise 

manutention du produit.

Prévoyez un espace libre lorsque la table sera en mouvement. 
Assurez-vous que la table ne touche pas les murs. 
Assurez-vous que les câbles utilisés aient une longueur adéquate par rapport aux niveaux atteignables de la table. 
Les enfants doivent être suppervisés lorsqu`ils utilisent ce produit.
Si le produit n`est pas installé correctement, il peut y avoir un risque de blessures et/ou de chocs électriques.
Éloigner tout liquide des composantes électriques. 
Ne pas s’asseoir ou se tenir debout sur le bureau. 
Ne pas se tenir en-dessous du bureau. 
Ne placer aucun objet de plus de 457mm (18”) de hauteur en dessous de la table . 
Ne pas ouvrir les composantes électriques de ce produit. Il y a un risque de chocs électriques.
Ce produit est fabriqué avec un cycle de fonctionnement de 10% (2 min. en marche, 18 min. éteint). 

sera nécessaire.
Capacité de charge: 125 kg ( 276 lbs )

 
1-
2-
3-
4-
5-
6-
7-
8-
9-
10-
11-
12-

13-

Make sure no obstacles are in the desk’s path. 
Make sure the desktop is not touching any walls. 
Make sure all cords are appropriate length to accommodate the change in height. 
Children should only operate the desk under adult supervision. 
There is a risk of injury and electric shock if not properly installed.
Keep liquids away from electrical components. 
Do not sit or stand on the desk frame. 
Do not crawl or lie under the desk frame. 
Do not place any object taller than 457mm (18”) underneath the desk . 
Do not open any of the electrical components. There is a danger of electric shock.

In the event of a power outage or if the power cord is unplugged, a manual reset may be necessary.
Weight capacity: 125 kg ( 276 lbs )

1-
2-
3-
4-
5-
6-
7-
8-
9-
10-
11-
12-
13-

Attention!

Caution!

ce que le bureau soit au plus bas, qu’il remonte légèrement et s`arrête. Relâcher la 

 In the event of a power outage or if the power cord is unplugged, a manual reset may 

be  necessary.  Push  and  hold  the  down  arrow  on  the  remote  keypad  until  the  desk 

reaches its lowest height, slightly rises and stops. Your desk is now ready to use.

Содержание Vantage-Plus ALN-LTM-2L3S-2M Series

Страница 1: ...UE Mod le Vantage Plus ALN LTM 2L3S 2M Guide d installation et d instructions ELECTRIC TABLE Model Vantage Plus ALN LTM 2L3S 2M Assembly and instructions Image pour r f rences seulement Images for ref...

Страница 2: ...ue de blessures et ou de chocs lectriques loigner tout liquide des composantes lectriques Ne pas s asseoir ou se tenir debout sur le bureau Ne pas se tenir en dessous du bureau Ne placer aucun objet d...

Страница 3: ...Moteur lectrique Electrical Motor Leg Cables extension pattes leg extension cables Composantes incluses Parts Included Structure Frame Quincaillerie Hardware Composantes lectriques Electrical componen...

Страница 4: ...F Attach the side brackets 4 to the ends of the supporting beam 3 using screws A as shown with the Allen Key F 4 3 4 A Ins rez les colonnes de levage 2 dans les extr mit s de la poutre de support 3 F...

Страница 5: ...ghten fasteners C x 8 E x 12 C 2 2 1 1 La distance d expansion de la poutre de support peut tre ajust e en fonction de largeur de votre surface Lorsque la poutre de support est sup rieure 67 7 1720 mm...

Страница 6: ...e de support 2 avec la cl Allen F Ensuite faites glisser un c t du plateau de gestion des c bles 6 dans First rotate the screws B partially into the supporting beam 2 with Allen Key F Next slide one s...

Страница 7: ...l help you detect and eliminate common problems and error codes If the problem you met is not listed below please contact your supplier Only the manufacturer and professionals are capable of investiga...

Страница 8: ...ntal capabilities or lack of experience and knowledge ONLY if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children...

Страница 9: ...e u une supervision ou des instructions concernant l utilisation de l appareil de mani re s re et comprennent les dangers impliqu s Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil comme un jouet 11 N...

Страница 10: ...re au minimum arr ter remont e un petit peu et arr ter a nouveaux L afficheur devrait montrer chiffres au lieu de ASF FINI Il est tr s important que la table puisse rejoindre LA POSITION MINIMUM plus...

Страница 11: ...l show ASF 3 Release the button 4 Press and hold the button The table will descend to its lowest level stop and rise until reaching default height the readout will now show numbers instead of ASF DONE...

Страница 12: ...LED Display user user user posture Operating Instructions Height Adjust Function Height Memory Function as or POSTURE Reminder Function shows Two as re show shows...

Страница 13: ...Anti collision sensitivity adjustment optional features shows shows it Troubleshooting LED shows its NOTHING must prevent desk from reaching lowest level start To Toreturn your...

Страница 14: ...D T Operating Instructions Fonction de r glage de la hauteur ou Fonction m moire de hauteur ou puis ou Fonction de rappel POSTURE ou 45 e DiDi aura un autre...

Страница 15: ...R glage de la sensibilit anticollision fonctionnalit s optionnelles ontre D pannage appuyez RIEN ne doit emp cher le bureau d atteindre le niveau le plus bas or et appuyez sur bouton po...

Отзывы: