background image

28

8/01/2020

E

J

F

2

FR

ANCRAGE 

Sur un support solide (béton, dalle en béton, caillebotis en bois lourd) percez 4 trous d’environ 12mm de 

diamètre et d’environ 70 mm de profondeur, suivant l’emplacement prévu du socle de la douche. Mettez-y 

les chevilles et fixez la douche solaire bien verticalement à l’aide des rondelles et des vis (voir étape 2 du 

montage).

ES

ANCLAJE 

Taladre 4 orificios de aproximadamente 12 mm de diámetro y 70 mm de profundidad sobre un soporte 

sólido (hormigón, losa de hormigón, rejilla de madera gruesa) en el emplazamiento previsto para la base 

de la ducha. Introduzca los tacos en los orificios y fije el producto en posición completamente vertical con 

arandelas y tornillos (ver paso 2 del montaje).

EN

ANCHORING 

On a solid base (concrete, concrete slab, duckboard made from heavy wood), drill 4 holes with a diameter 

of around 12mm and depth of around 70mm, following the planned placement of the shower base. Insert 

the plugs and fix the solar shower vertically with the help of the washers and screws (see assembly step 2).

NL

VERANKERING

Op een stevige ondergrond (beton, betonvloer, zware houten tegels) boort u 4 gaten van ongeveer 12 mm 

diameter en ongeveer 70 mm diep, op de plaats waar u de voet van de douche wilt installeren. Plaats de 

pluggen in de gaten en bevestig de douche goed verticaal met de ringen en schroeven (zie stap 2 van de 

montage).

PT

FIXAÇÃO

Num suporte sólido (betão, laje em betão, pavimento de ripas em madeira pesada) faça 4 orifícios com 

cerca de 12 mm de diâmetro e de 70 mm de profundidade, segundo o local previsto para a base do 

duche. Coloque aí as cavilhas e fixe o duche solar corretamente na vertical com as anilhas e os parafusos 

(consulte a etapa 2 da montagem).

Содержание PLUVIA SSH20KDBK

Страница 1: ...SSH20KDBK 8 01 2020 30 MIN alicesgarden fr alicesgarden be alicesgarden es alicesgarden nl alicesgarden co uk alicesgarden pt alicesgarden it alicesgarden com au PLUVIA ...

Страница 2: ...seils d entretien 7 Garantie 8 Liste des pièces Montage IMPORTANT À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Advertencias de seguridad 9 Símbolos 9 Consejos de uso 10 Consejos de mantenimiento 11 Garantía 12 Lista de piezas Montaje IMPORTANTE CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA ATENTAMENTE ...

Страница 3: ...ance advice 15 Warranty 16 Parts list Assembly IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY NEDERLANDS Veiligheidsadvies 17 Symbolen 17 Gebruiksadvies 18 Onderhoudsadvies 19 Garantie 20 Onderdelenlijst Montage BELANGRIJK BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE ZORGVULDIG LEZEN ...

Страница 4: ...1 2020 PORTUGUÊS Conselhos de segurança 21 Símbolos 21 Conselhos de utilização 22 Conselhos de manutenção 23 Garantia 24 Lista de peças Montagem IMPORTANTE CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA LEIA CUIDADOSAMENTE ...

Страница 5: ...l eau continue de couler après avoir fermé le mitigeur ceci est normal Attendez quelques secondes que l eau s arrête La douche solaire ne doit pas être utilisée si la température est inférieure à 5 C Ne pas tenter de réparer ou de démonter le produit vous même Ce produit n est pas un jouet Ne pas laisser les enfants l utiliser sans surveillance SYMBOLES Attention surface chaude Ne touchez pas la s...

Страница 6: ...chaude est épuisé La pression max pour utiliser votre douche solaire est de 3 bars PRÉ REQUIS Ne placez pas votre douche solaire prés d un appareil éléctrique Une alimentation d eau et un tuyau d arrosage sont obligatoires pour raccorder votre douche Ne pas utiliser de l eau salée ou boueuse pour remplir votre douche solaire PREMIÈRE UTILISATION 1 Connectez votre tuyau d arrosage à votre douche Ou...

Страница 7: ...e si la température est inférieure à 5 C A la fin de la saison d utilisation fermez l alimentation d eau et déconnectez le tuyau Ouvrez le miti geur en position eau chaude ainsi que le bouchon d évacuation situé en bas de la douche afin d écouler toute l eau présente dans le réservoir temps estimé à 7 8 minutes Nous vous conseil lons de nettoyer et sécher toutes les parties de la douche et de rang...

Страница 8: ...aires sont prévues pour une utilisation dans un cadre privé et personnel une utilisation dans un cadre professionnel annulerait automatiquement toutes les garanties LISTE DES EXCLUSIONS DE LA GARANTIE Les dommages ou défauts imputables à des causes d origine externe accident choc foudre vent fort Les dommages résultant d un montage non conforme Le non respect des instructions du fabricant Les répa...

Страница 9: ...a usted quemarse Puede ocurrir que el agua continúe saliendo después de cerrar el grifo Es normal Espere unos segundos hasta que pare No se debe utilizar si la temperatura es inferior a 5 C No intente arreglarla o desmontarla Este producto no es un juguete No deje que los niños la utilicen sin vigilancia SÍMBOLOS Atención superficie caliente No toque la superficie podría usted quemarse Apriete man...

Страница 10: ...sito de agua caliente está vacío La presión máxima de uso del dispositivo es de 3 bares REQUISITOS PREVIOS No la coloque cerca de un aparato eléctrico Para poder conectarla se requiere una fuente de alimentación de agua y una manguera No utilice agua salada o con fango para rellenarla PRIMER 1 Conecte la manguera a la ducha Abra la alimentación de agua 2 Abra el grifo posición agua caliente para q...

Страница 11: ...ra es inferior a 5 C Cuando finalice la temporada de uso cierre la alimentación de agua y desconecte la manguera Abra el grifo en la posición agua caliente y retire el tapón de evacuación situado en la base de la ducha para vaciar toda el agua que pueda haber en el depósito tiempo estimado de 7 8 minutos Se recomienda limpiar y secar todas las piezas y guardarla en el interior en un lugar seco y p...

Страница 12: ...ormación sobre los arreglos a efectuar Nuestras duchas solares están pensadas para un uso privado y personal La utilización en un entorno profesional anularía automáticamente todas las garantías LISTA DE EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Los daños o defectos imputables a causas de origen externo accidente golpe rayo viento fuerte Los daños resultantes de un montaje incorrecto No respetar las instruccione...

Страница 13: ...urn yourself Water may continue to drip after the shower is turned off this is normal Wait a few seconds for the water to stop The solar shower must not be used in temperatures below 5 C Do not try to repair or dismantle the product yourself This product is not a toy Do not let children use it unsupervised SYMBOLS Warning hot surface Do not touch the surface of the shower as you may be burnt Tight...

Страница 14: ...ing out The maximum pressure at which you can use your solar shower is 3 bars REQUIREMENTS Do not position your solar shower near any electrical devices A water supply and hosepipe are necessary to connect your shower Do not use salty or dirty water to fill up your solar shower FIRST USE 1 Connect your hosepipe to your shower Turn on the water supply 2 Turn on the tap hot water position to release...

Страница 15: ...es below 5 C At the end of the season when you want to store your shower turn off the water supply and dis connect the hosepipe Turn on the tap in the hot water position and open the drain plug located at the bottom of the shower in order to let out all the water from the tank should take around 7 8 minutes We recommend that you clean and dry all parts of the shower and store your solar shower ins...

Страница 16: ...assessed and you will be kept informed of the repairs to be made Our solar showers are designed for use in a personal private context Any use in a professional context will invalidate all warranties automatically LIST OF EXCLUSIONS FROM THE WARRANTY Damage or faults attributable to external causes accidents collisions lightning strong winds etc Damage resulting from incorrect assembly Non complian...

Страница 17: ... water blijft stromen na het sluiten van de mengkraan dit is normaal Wacht een paar seconden tot het water stopt De douche op zonne energie mag niet gebruikt worden bij een buitentemperatuur lager dan 5 C Probeer niet om het product zelf te repareren of te demonteren Dit product is geen speelgoed Laat kinderen het product niet zonder toezicht gebruiken SYMBOLEN Pas op warm oppervlak Raak het opper...

Страница 18: ...ir leegraakt De maximale druk voor gebruik van uw douche is 3 bar VOORAFGAANDE VEREISTEN Plaats uw douche op zonne energie niet in de nabijheid van een elektrisch apparaat Wateraanvoer en afvoer zijn noodzakelijk om uw douche aan te sluiten Gebruik geen zout of modderig water om uw douche op zonne energie te vullen EERSTE GEBRUIK 1 Sluit uw tuinslang op uw douche aan Open de wateraanvoer 2 Open de...

Страница 19: ...g niet gebruikt worden bij een buitentemperatuur lager dan 5 C Aan het einde van het gebruiksseizoen sluit u de wateraanvoer en ontkoppelt deze slang Open de mengkraan op de positie warm water en de afvoerdop onder aan de douche zodat al het water in het reservoir kan weglopen ongeveer 7 8 minuten Wij raden u aan om alle onderdelen van de douche te reinigen en drogen en uw douche op zonne energie ...

Страница 20: ...e douches op zonne energie zijn geschikt voor privé en persoonlijk gebruik Het gebruik in een professionele omgeving annuleert automatisch alle garanties LIJST VAN UITSLUITINGEN VAN GARANTIE Schade of defecten te wijten aan externe oorzaken ongeval schok bliksem heftige wind Schade voortkomend uit onjuist gebruik Het niet naleven van de instructies van de fabrikant Reparaties en schade aan het pro...

Страница 21: ...a água continue a correr após ter fechado a torneira misturadora o que é normal Aguarde alguns segundos até a água parar de correr O duche solar não deve ser utilizado se a temperatura for inferior a 5 C Não tente reparar ou desmontar o produto por si próprio Este produto não é um brinquedo Não deixe que as crianças o utilizem sem supervisão SÍMBOLOS Atenção superfície quente Não toque na superfíc...

Страница 22: ...detetar uma descida da temperatura da água o que significa que o reservatório da água quente está gasto A pressão máxima para utilizar o duche solar é de 3 bars PRÉ REQUISITOS Não coloque o duche solar perto de um eletrodoméstico Uma alimentação de água e uma mangueira são obrigatórias para a ligação do duche Não utilize água salgada ou lamacenta para encher o duche solar PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1 Lig...

Страница 23: ...ve ser utilizado se a temperatura for inferior a 5 C No fim da estação feche a alimentação de água e desligue a mangueira Abra a válvula de mistura na posição água quente e o bujão de drenagem localizado na parte inferior do chuveiro a fim de drenar toda a água presente no tanque tempo estimado em 7 8 minutos Aconselhamos a que lave e seque todas as peças do duche solar e de o arrumar no interior ...

Страница 24: ...nossos duches solares estão previstos para uma utilização num contexto particular e pessoal pois uma utilização num contexto profissional anularia automaticamente qualquer garantia LISTA DAS EXCLUSÕES DA GARANTIA Os danos ou defeitos imputáveis a causas de origem externa acidente choque trovoada vento forte Os danos que resultam de uma montagem não conforme O incumprimento das instruções do fabric...

Страница 25: ... Ø12 40 LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PARTS LIST ONDERDELENLIJST LISTA DAS PEÇAS I Caoutchouc transparent Caucho trans parente Transparent rubber Doorzichtig rubber Borracha transparente J Métal Metal Metal Metaal Metal K Caoutchouc Caucho Rubber Rubber Borracha FR ES EN NL PT IT ...

Страница 26: ...26 8 01 2020 MONTAGE MONTAGE ASSEMBLY MONTAGEM 213 5 cm 111 cm Ø16 cm 18 cm 1 8 c m ...

Страница 27: ...fuente de alimenta ción de agua así como a un punto de evacuación EN PLACEMENT For the placement of your shower choose the most sun exposed position ideally 360 exposure that is near a water supply and drain NL PLAATS Kies een plek die goed aan de zon is blootgesteld ideaal is 360 bij een wateraanvoer en afvoer PT LOCAL Escolha o local mais exposto ao sol idealmente a 360 na proximidade com uma al...

Страница 28: ...ncrete concrete slab duckboard made from heavy wood drill 4 holes with a diameter of around 12mm and depth of around 70mm following the planned placement of the shower base Insert the plugs and fix the solar shower vertically with the help of the washers and screws see assembly step 2 NL VERANKERING Op een stevige ondergrond beton betonvloer zware houten tegels boort u 4 gaten van ongeveer 12 mm d...

Страница 29: ...29 8 01 2020 D C 3a 3b 4a 4b B ...

Страница 30: ...RANKRIJK 020 262 1095 033 313 383 After sales aftersales alicesgarden nl aftersales alicesgarden be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar Plaça Pau Vila 1 oficina 3B3 08039 BARCELONA ESPAÑA 931 993 006 911 337 937 Servicio postventa desistimiento alicesgarden es defecto IMPORTÉ PAR WALIBUY SAS 270 avenue de l Espace 59118 WAMBRECHIES FRANCE 0805 650 000 081 280 149 Service après vente sav...

Страница 31: ...erviço pós venda livreresolucao alicesgarden pt defeito IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S R L Via Torino 60 20123 MILANO ITALIA 0039 02 87368397 Contatto contatto alicesgarden it IMPORTED BY ALICE S GARDEN OUTDOOR PTY LTD SHOP 1 1 Denham Street Bondi 2026 NSW AUSTRALIA 1300 827 171 Contact service alicesgarden com au ...

Страница 32: ......

Отзывы: