Alice's Garden HU3X4LED Скачать руководство пользователя страница 6

6

1/10/2019

ES

Precauciones de uso :

•  Cuando se saca el parasol del embalaje las varillas pueden estar enganchadas entre sí. Asegúrese de 

posicionarlas de forma adecuada antes de la primera apertura de la tela.

•  No utilizar en caso de viento, chubascos o tormenta. Si la sombrilla se tambalea por el viento, deberá 

cerrarla.

•  Retire cualquier fijación que mantenga la sombrilla cerrada y libere las varillas antes de cada uso. Si 

resulta difícil accionar la manivela, ayúdese tirando suavemente de las varillas, para iniciar el mecanismo 

de apertura.

•  Cuando no la utilice, cierre la sombrilla y tápela con una funda

•  Manténgala alejada de barbacoas y otras fuentes de calor

•  Para evitar una decoloración prematura de la tela, es imprescindible poner sistemáticamente una funda 

tras su uso.

•  Siempre utilice el producto sobre el suelo, en una superficie plana. 

•  La sombrilla debe estar anclada al suelo o sujeta a una base adecuada, de un peso total de 60 kgs como 

mínimo.

•  Si dispone de una base rellenable, es imprescindible llenarla con arena.

•  No permita que los niños jueguen con este producto. 

•  No se cuelgue de la estructura del producto.

•  Este sombrilla debe montarla un adulto competente.

•  Tenga cuidado al abrir y cerrar este producto y no acerque las manos a los mecanismos de plegado para 

evitar pillarse los dedos.

•  El pedal de rotación de la sombrilla se encuentra en la base. Para utilizarlo, hay que accionar el pedal y 

manejar la sombrilla por el brazo principal inferior.

•  En caso de que la iluminación LED no funcione, compruebe que las pilas estén funcionando e insertadas 

en la dirección correcta (+/- cumplimiento).

Mantenimiento :

•  La tela de la sombrilla se puede quitar para limpiarla; deberá lavarse en frío con agua y jabón.

•  No utilice nunca productos de limpieza abrasivos y disolventes, como acetona.

•  Para garantizar una larga vida útil de su sombrilla, o en caso de no utilizarla frecuentemente, le aconse-

jamos guardarla en un lugar seco y protegido de la intemperie.

•  Siempre limpie y seque a fondo el producto antes de cubrirlo con una funda o almacenarlo . 

•  La sombrilla es un producto de exterior, por lo que las partes de acero deberán tratarse con un producto 

adecuado cuando aparezcan signos de corrosión.

* El incumplimiento de los consejos de utilización y mantenimiento puede provocar la anulación de la garantía.

La aplicación de la garantía de Alice’s Garden (Walibuy) constituye en la sustitución de las piezas dañadas. 

Los gastos de envío (ida/vuelta) estarán a cargo del comprador.

Consejos de uso de la funda en polietileno :

•  Evitar el contacto directo de la funda con una fuente de calor (vela, aparato eléctrico, calefacción, etc.).

•  Guardar su sombrilla en la funda cuando no se usa. Esto lo preserva de las inclemencias del tiempo y del sol.

•  La funda está provista con una cremallera y una varilla de fibra para facilitar el posicionamiento de la funda.

•  No dejar los niños manejar la funda.

•  Mantener el producto alejado de los niños.

Limpieza y mantenimiento de la funda :

•  Limpiar la funda con un cepillo flexible y agua templada para limpiar la suciedad.

•  No lavar ni secar en lavadora. Esto podría deteriorar el revestimiento protector.

•  Asegurarse de que la funda esté completamente seca antes de guardarla para evitar cualquier riesgo de 

aparición de moho.

CONSEJOS DE USO DE LA SOMBRILLA

Содержание HU3X4LED

Страница 1: ...HU3X4LED 1 10 2019 alicesgarden fr alicesgarden be alicesgarden es alicesgarden nl alicesgarden co uk alicesgarden pt 15 MIN LUCE ...

Страница 2: ... Montage 11 IMPORTANT À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso de la sombrilla 6 Montaje 11 IMPORTANTE CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA ATENTAMENTE ENGLISH Sunshade directions for use 7 Assembly 11 IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY ...

Страница 3: ...OMSTIGE REFERENTIE ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para usar seu Chapéu de sol 9 Montagem 11 IMPORTANTE CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli per l utilizzo del tuo ombrellone 10 Montaggio 11 IMPORTANTE CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE ...

Страница 4: ...ic use Bestemd voor huishoudelijk gebruik Para uso doméstico Attention risques de blessures Cuidado riesgo de lesión Caution risk of injury Waarschuwing risico op verwondigen Cuidado risco de ferimentos Garantie 2 ans Garantía 2 años Warranty 2 years Garantie 2 jaar Garantia 2 anos ...

Страница 5: ...onnement de l éclairage LED vérifier que les piles marchent et sont insérées dans le bon sens respect du Entretien La toile de votre parasol peut être retirée pour être nettoyée elle doit être lavée à froid avec de l eau savonneuse Ne jamais utiliser de produits d entretien abrasifs et des solvants comme l acétone Pour assurer une longue vie à votre parasol nous vous conseillons de le ranger au se...

Страница 6: ...én funcionando e insertadas en la dirección correcta cumplimiento Mantenimiento La tela de la sombrilla se puede quitar para limpiarla deberá lavarse en frío con agua y jabón No utilice nunca productos de limpieza abrasivos y disolventes como acetona Para garantizar una larga vida útil de su sombrilla o en caso de no utilizarla frecuentemente le aconse jamos guardarla en un lugar seco y protegido ...

Страница 7: ... moving the lower part of the main pole In case of non operation of LED lighting check that the batteries are working and are inserted in the correct way Maintenance The sunshade canvas can be removed for cleaning Wash using cold soapy water Never use abrasive cleaning products or solvents such as acetone To make your sunshade last longer we recommend storing it in a dry covered area during bad we...

Страница 8: ...l dat de LED verlichting niet werkt controleer of de batterijen nog werken en of deze op de juiste wijze zijn geplaatst Onderhoud Het doek van uw parasol kan verwijderd worden om te wassen Was het doek in koud water met zeep Gebruik nooit schurende schoonmaakmiddelen en oplosmiddelen zoals aceton Om een lange levensduur te garanderen raden wij u aan uw parasol op een droge en veilige plek op te be...

Страница 9: ...aso de não funcionamento da iluminação LED verifique se as pilhas estão funcionando e se estão inseridas na direção correta respeitando o Entrevista A lona do seu chapéu de sol pode ser removida para limpeza deve ser lavada a frio com água e sabão Nunca use limpadores abrasivos e solventes como acetona Para garantir uma vida longa para o seu chapéu de sol recomendamos armazená la em local seco e s...

Страница 10: ... l ombrellone dal braccio principale inferiore In caso di mancato funzionamento dell illuminazione a LED controllare che le batterie funzionino e siano inserite nella direzione corretta rispetto MANUTENZIONE La tela dell ombrello può essere rimossa per la sua pulizia deve essere lavata a freddo con acqua saponata Non usare mai detergenti abrasivi e solventi come l acetone Per garantire una lunga d...

Страница 11: ...11 1 10 2019 A x1 B x1 C x1 D x1 G x1 H x1 I x1 J x1 L x1 M x1 N x1 x8 x8 x1 E F K MONTAGE MONTAJE ASSEMBLY MONTAGEM MONTAGGIO ...

Страница 12: ...12 1 10 2019 F E E E F F L D C B A 1 F x8 E x8 1 2 3 4 G G 2 3 ...

Страница 13: ...13 1 10 2019 G I J H 4 5 6 ...

Страница 14: ...14 1 10 2019 360 ON OFF 60kg 132lbs 7 9 8 Option Opción Optie Opção Opzione ...

Страница 15: ...15 1 10 2019 N M M M 1 2 3 ...

Страница 16: ...RANKRIJK 020 262 1095 033 313 383 After sales aftersales alicesgarden nl aftersales alicesgarden be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar Plaça Pau Vila 1 oficina 3B3 08039 BARCELONA ESPAÑA 931 993 006 911 337 937 Servicio postventa desistimiento alicesgarden es defecto IMPORTÉ PAR WALIBUY SAS 270 avenue de l Espace 59118 WAMBRECHIES FRANCE 0805 650 000 081 280 149 Service après vente sav...

Страница 17: ...erviço pós venda livreresolucao alicesgarden pt defeito IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S R L Via Torino 60 20123 MILANO ITALIA 0039 02 87368397 Contatto contatto alicesgarden it IMPORTED BY ALICE S GARDEN OUTDOOR PTY LTD SHOP 1 1 Denham Street Bondi 2026 NSW AUSTRALIA 1300 827 171 Contact service alicesgarden com au ...

Страница 18: ......

Отзывы: