Alice's Garden DAWM4X3 Скачать руководство пользователя страница 7

7

30/09/2019

ES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / INSTALACIÓN

Lea atentamente los siguientes consejos de seguridad.

•  Se necesitan prerrequisitos específicos para la instalación de este tipo de toldo. No dude en consul-

tar con un profesional si:

- No está seguro de que el toldo pueda montarse en el lugar deseado

- No entiende las instrucciones de montaje o las diferentes piezas que componen este artículo

- No tiene las herramientas necesarias

- No tiene suficientes conocimientos técnicos sobre la instalación de este tipo de producto

•  La instalación de este toldo precisa al menos de 

cuatro personas

 en buena condición física. No 

intente montar este toldo solo. Si llegara a caerse podría ocasionar daños o heridas graves.

•  Compruebe todas las piezas. Si faltara alguna o si no estuvieran en condiciones óptimas, póngase 

en contacto con nosotros.

•  Aleje a los niños y a los animales domésticos de la zona de trabajo durante el montaje y la insta-

lación.

•  Atención: el montaje y la instalación pueden provocar lesiones en los dedos; póngase guantes de 

trabajo.

•  No instale el toldo en una zona ventosa o en zonas expuestas a calor intenso (p. ej.: cerca de 

conductos de humo).

•  No modifique la estructura del producto.

SEGURIDAD

•  Coloque al menos 50 kg de lastre en cada uno de los pies

•  La única finalidad de este toldo es proteger del sol

•  No utilice el toldo en caso de helada, escarcha o nieve, existe riesgo de deterioro

•  Cierre el toldo si está lloviendo, hay viento o si no lo está utilizando

•  No se suba, se cuelgue o camine sobre la estructura

•  No coloque ni cuelgue objetos en el toldo

•  No abra el toldo cuando se estén realizando trabajos de mantenimiento, de limpieza o de construcción 

en los alrededores

•  No utilice el toldo si la lona está dañada. Existe riesgo de provocar una caída repentina y violenta de 

los brazos articulados que pueden causar heridas y daños

•  Nunca haga una barbacoa bajo el toldo y no encienda fuego cerca de este

•  Retire la manivela después de ajustar el toldo como quiera y colóquela en un lugar fuera del alcance 

de los niños.

•  Pare de recoger el toldo cuando la barra de carga toque el tubo de enrollamiento. De lo contrario, 

podría dañarlo.

•  Asegúrese de que la lona tiene una tensión adecuada. Si durante la apertura del toldo la lona no se 

extiende, haga girar la manivela en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la lona esté 

completamente desplegada.

Содержание DAWM4X3

Страница 1: ...DAWM4X3 30 09 2019 30 MIN alicesgarden fr alicesgarden be alicesgarden es alicesgarden nl alicesgarden co uk alicesgarden pt alicesgarden it alicesgarden com au PENNE ...

Страница 2: ...n 6 Garantie 6 Liste des pièces 17 Montage 21 Utilisation 26 IMPORTANT À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Instrucciones de seguridad instalación 7 Seguridad 7 Mantenimiento 8 Garantía 8 Lista de piezas 17 Montaje 21 Uso 26 IMPORTANTE CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA ATENTAMENTE ...

Страница 3: ...nty 10 Parts list 17 Assembly 21 Use 26 IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY NEDERLANDS Veiligheidsinstructies installatie 11 Veilig gebruik 11 Onderhoud 12 Garantie 12 Onderdelenlijst 17 Montage 21 Gebruik 26 BELANGRIJK BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE ZORGVULDIG LEZEN ...

Страница 4: ...zação 14 Manutenção 17 Garantia 21 Utilização 26 IMPORTANTE CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Istruzioni di sicurezza posa 15 Elenco dei pezzi 15 Montaggio 16 Sicurezza d uso 16 Manutenzione 17 Garanzia 21 Uso 26 IMPORTANTE CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE ...

Страница 5: ...posés à de fortes chaleurs ex proximité des conduits de fumée Ne modifiez pas la structure du produit SÉCURITÉ UTILISATION Placer au minimum 50kg de leste sur chacun des pieds Ce store n a été fabriqué que dans le but de protéger du soleil Ne pas utiliser le store en cas de gel givre ou de neige au risque de l endommager Refermer le store par temps pluvieux dès que le vent se lève ou lorsqu il n e...

Страница 6: ... s Garden La mise en œuvre de la garantie Alice s Garden WALIBUY s effectue par le remplacement des pièces endommagées frais aller retour à la charge de l acheteur Cette garantie ne s applique pas en cas d abus de mauvaise manipulation ou de réparation non autorisée Dès le retour du produit défectueux dans nos ateliers il sera expertisé et vous serez tenu informé des réparations effectuées Nos app...

Страница 7: ...n zonas expuestas a calor intenso p ej cerca de conductos de humo No modifique la estructura del producto SEGURIDAD Coloque al menos 50 kg de lastre en cada uno de los pies La única finalidad de este toldo es proteger del sol No utilice el toldo en caso de helada escarcha o nieve existe riesgo de deterioro Cierre el toldo si está lloviendo hay viento o si no lo está utilizando No se suba se cuelgu...

Страница 8: ...ón de la garantía de Alice s Garden WALIBUY tiene lugar mediante la sustitución de las piezas dañadas los gastos de envío de ida vuelta son a cargo del comprador Esta garantía no se aplica en caso de abuso manipulación incorrecta o reparación no autorizada Una vez que el producto defectuoso llegue a nuestros talleres será revisado por un experto y a usted se le informará de las reparaciones efectu...

Страница 9: ...ti clockwise until the canvas is fully taut SAFETY INSTALLATION INSTRUCTIONS For the safety of those around you please read all the safety recommendations below carefully There are strict requirements for the installation of this awning Do not hesitate to call a profes sional if You are not sure whether the awning can be installed in your desired location You do not understand the assembly instruc...

Страница 10: ...The implementation of the Alice s Garden WALIBUY warranty involves the replacement of damaged components with shipping and return postage fees at the expense of the buyer This warranty does not apply in the event of abuse misuse or non authorised repair of the product Once the defective product is returned to our workshops it will be assessed and you will be kept in formed of the repairs to be mad...

Страница 11: ...tgesteld aan sterke hitte bijv nabijheid van rookkanalen Verander de structuur van het product niet VEILIG GEBRUIK Plaats ten minste 50 kg gewicht op elke voet Deze zonwering is enkel gemaakt met als doel bescherming tegen de zon Gebruik het zonnescherm niet in geval van vorst of sneeuw dit kan de zonwering beschadigen Sluit het scherm bij regenachtig weer zodra de wind opkomt of wanneer deze niet...

Страница 12: ...r de aftersales van Alice s Garden De garantie van Alice s Garden WALIBUY omvat de vervanging van beschadigde onderdelen de vervoerkosten zijn ten laste van de koper Deze garantie is niet van toepassing op verkeerd gebruik verkeerde manipulatie of niet toegelaten reparatie Als het defecte product naar onze werkplaats moet worden gebracht wordt dit grondig gecontroleerd en wordt u op de hoogte gebr...

Страница 13: ...oximidade com condutas de fumos Não modifique a estrutura do produto SEGURANÇA DA UTILIZAÇÃO Coloque no mínimo 50 Kg de lastro em cada um dos pés Este toldo só foi fabricado com o objetivo de proteger do sol Não utilize o toldo em caso de gelo geada ou neve pois corre o risco de o danificar Volte a fechar o toldo em tempo de chuva vento forte ou quando não estiver a ser utilizado O toldo não deve ...

Страница 14: ...ice s Garden WALIBUY é efetuada pela substituição das peças danifi cadas e os custos de ida e volta são assumidos pelo comprador Esta garantia não se aplica em caso de utilização indevida manuseamento incorreto ou reparação não autorizada A partir do momento em que o produto defeituoso é entregue nas nossas oficinas será vistoriado e o comprador será informado das reparações efetuadas Os nossos ap...

Страница 15: ...ghi ventosi o esposti a forti calori ad esempio nelle immediate vici nanze delle tubature del fumo Non modificate la struttura del prodotto SICUREZZA D USO Collocare almeno 50kg di zavorra su ciascuno dei lati Questa tenda non è stata prodotta per proteggere dal sole Non usare la tenda in caso di gelo brina o neve dato che si potrebbe danneggiare In caso di pioggia vento o non utilizzo invitiamo a...

Страница 16: ... Garden L attuazione della garanzia Alice s Garden WALIBUY vale per la sostituzione dei pezzi danneggiati con spese di andata ritorno a carico dell acquirente Questa garanzia non viene applicata in caso di abusi scorretta manipolazione o riparazione non au torizzata A partire dal reso del prodotto difettoso presso i nostri laboratori verrà esaminato e verrete tenuti informati relativamente alle ri...

Страница 17: ... start to assemble the awning The manufacturer accepts no responsibility for any consequences of a partially assembled product NL Zorg ervoor dat u voordat u begint alle benodigde onderdelen hebt om uw zonwering te monteren Sorteer en inventariseer de onderdelen met behulp van de onderdelenlijst hieronder Als u merkt dat u een stuk mist neem dan contact op met de Alice s Garden After sales service...

Страница 18: ...18 30 09 2019 1 4 3 10 5 6 9 7 8 2 ...

Страница 19: ...Zeskantbout M8x25 Parafuso de cabeça sextavada M8 x 25 Bullone esa gonale M8x25 6 Base montant Base del montante Post socket Basispoot Base do mon tante Base mon tante 7 Embout pieds en croix Remate de los pies en cruz Cross base end piece Dopje Kruisvoet Extremidade dos pés em cruz Attacco piedi a croce 8 Pied en croix supérieur Pie en cruz superior Upper part of cross base Bovenste kruisvoet Pé ...

Страница 20: ...20 30 09 2019 2 x2 4 x1 6 x2 7 8 x2 7 9 x2 10 x1 x2 x4 x8 1 3 5 M8x25 M8x60 M8 ...

Страница 21: ...rs must be used so that the structure is sturdy NL Vereisten voor de plaatsing De installatie en plaatsing van de zonwering moet worden uitgevoerd door minimaal vier volwas senen Alle hardware moet worden gebruikt om de stevigheid van de structuur te waarborgen PT Pré requisito para a colocação A montagem e a colocação do toldo devem ser asseguradas no mínimo por quatro adultos O conjunto das ferr...

Страница 22: ...22 30 09 2019 8 9 1 3 6 5 2 2 5 x4 x2 x2 x2 ...

Страница 23: ...23 30 09 2019 4 2 2 4 1 5 1 x2 ...

Страница 24: ...24 30 09 2019 6 3 10 3 x4 ...

Страница 25: ...25 30 09 2019 7 UTILISATION USO USE GEBRUIK UTILIZAÇÃO ...

Страница 26: ...oids de chaque côté ES Poner al menos 50 kg de peso en cada lado EN Put a minimum of 50kg 110lbs on each side NL Plaats aan elke kant minstens 50 kg ballast PT Coloque no mínimo 50 Kg de peso de cada lado IT Mettere almeno 50Kg di peso per lato A x4 ...

Страница 27: ......

Страница 28: ...RANKRIJK 020 262 1095 033 313 383 After sales aftersales alicesgarden nl aftersales alicesgarden be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar Plaça Pau Vila 1 oficina 3B3 08039 BARCELONA ESPAÑA 931 993 006 911 337 937 Servicio postventa desistimiento alicesgarden es defecto IMPORTÉ PAR WALIBUY SAS 270 avenue de l Espace 59118 WAMBRECHIES FRANCE 0805 650 000 081 280 149 Service après vente sav...

Страница 29: ...erviço pós venda livreresolucao alicesgarden pt defeito IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S R L Via Torino 60 20123 MILANO ITALIA 0039 02 87368397 Contatto contatto alicesgarden it IMPORTED BY ALICE S GARDEN OUTDOOR PTY LTD SHOP 1 1 Denham Street Bondi 2026 NSW AUSTRALIA 1300 827 171 Contact service alicesgarden com au ...

Страница 30: ......

Отзывы: