background image

5

30/09/2019

  

FR

  

ES

CONSEILS

•  Eviter le contact direct de la housse avec une source de chaleur (bougie, appareil électrique, 

chauffage, etc...).

•  Ranger votre salon de jardin dans la housse lorsque vous ne l’utilisez pas. Cela le préserve des 

intempéries et du soleil.

•  Afin d’éviter l’apparition de moisissures, il est fortement conseillé de nettoyer et laisser sécher le 

plateau ainsi que de retirer tous les coussins avant de mettre la housse.

•  Pour obtenir un meilleur maintien de la housse face aux intempéries, serrer le cordon et le glisser 

sous le pied du fauteuil.

•  Ne pas bloquer les systèmes d’aération afin d’éviter la condensation et l’apparition de moisissures 

sur votre salon de jardin.

•  Déposer un objet au centre de votre table de jardin, entre le meuble et la housse, pour permettre 

l’écoulement de l’eau de pluie.

•  Ne pas laisser les enfants manipuler la housse.

•  Tenir le produit éloigné des enfants.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

•  Nettoyer la housse à l’aide d’une brosse à poils souples et de l’eau tiède pour enlever les saletés.

•  Ne pas laver ou sécher en machine, cela risque d’abîmer le revêtement protecteur.

•  S’assurer que la housse soit bien sèche avant de la remiser, afin d’éviter tout risque d’apparition 

de moisissures.

CONSEJOS

•  Evitar el contacto directo de la funda con una fuente de calor (vela, aparato eléctrico, calefacción, 

etc.).

•  Guarde su mueble de jardín con la funda puesta cuando no se utilice. La funda protege su mueble 

de la intemperie y del sol.

•  Para evitar la aparición de moho, se recomienda limpiar y dejar secar la bandeja y también, retirar 

todos los cojines antes de colocar la funda.

•  Para un mejor agarre de la funda protectora, tire del cordón y colóquelo debajo del pie de la silla.

•  No bloquee los sistemas de ventilación para evitar la condensación y la aparición de moho en los 

muebles de su jardín.

•  Coloque un objeto en el centro de su mesa de jardín, entre el mueble y la funda, para permitir el 

deslizamiento de la lluvia.

•  No dejar los niños manejar la funda.

•  Mantener el producto alejado de los niños.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

•  Limpiar la funda con un cepillo flexible y agua templada para limpiar la suciedad.

•  No lavar ni secar en lavadora. Esto podría deteriorar el revestimiento protector.

•  Asegurarse de que la funda esté completamente seca antes de guardarla para evitar cualquier 

riesgo de aparición de moho.

CONSEILS D’UTILISATION

CONSEJOS DE USO Y MANTENIMIENTO

Содержание CUBE12COVER

Страница 1: ...CUBE12COVER 30 09 2019 15 MIN alicesgarden fr alicesgarden be alicesgarden es alicesgarden nl alicesgarden co uk alicesgarden pt alicesgarden it alicesgarden com au...

Страница 2: ...tion 5 Montage 8 IMPORTANT CONSERVER POUR CONSULTATION ULT RIEURE LIRE ATTENTIVEMENT ESPA OL Consejos de uso 5 Montaje 8 IMPORTANTE CONS RVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA ATENTAMENTE ENGLISH Directio...

Страница 3: ...AAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE ZORGVULDIG LEZEN PORTUGU S Dicas para usar 7 Montagem 8 IMPORTANTE CONSERVE A REFER NCIA DA FATURA LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli per l utilizzo 7 Montaggio 8 IM...

Страница 4: ...t a 2 a os Warranty 2 years Garantie 2 jaar Garantia 2 anos Garanzia 2 anni Destin un usage domestique Destinado a un uso dom stico For domestic use Bestemd voor huishoudelijk gebruik Para uso dom sti...

Страница 5: ...tecteur S assurer que la housse soit bien s che avant de la remiser afin d viter tout risque d apparition de moisissures CONSEJOS Evitar el contacto directo de la funda con una fuente de calor vela ap...

Страница 6: ...e cover is completely dry before storing in order to prevent mold TIPS Voorkom dat de hoes in contact komt met warmtebron kaars elektrisch iapparaat verwarming enz Dek uw tuinmeubilair af met een hoes...

Страница 7: ...ara evitar qualquer risco de crescimento de mofo CONSIGLI Evitare il contatto diretto della custodia con una fonte di calore candela apparecchio elettrico riscaldamento ecc Conservare i mobili da giar...

Страница 8: ...8 30 09 2019 MONTAGE MONTAJE ASSEMBLY MONTAGEM MONTAGGIO x1...

Страница 9: ......

Страница 10: ...ANKRIJK 020 262 1095 033 313 383 After sales aftersales alicesgarden nl aftersales alicesgarden be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar Pla a Pau Vila 1 oficina 3B3 08039 BARCELONA ESPA A 93...

Страница 11: ...rvi o p s venda livreresolucao alicesgarden pt defeito IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S R L Via Torino 60 20123 MILANO ITALIA 0039 02 87368397 Contatto contatto alicesgarden it IMPORTED BY ALICE S GARDEN...

Страница 12: ......

Отзывы: