background image

6

20/10/2022

PT

   

NL

   

IT

   

• 

Eviter le contact direct de la toile avec une source de chaleur (bougie, appareil électrique, chauffage, 

etc...).

•  La toile est résistante à l’eau mais n’est pas imperméable, il est conseillé de la stocker à l’abri en cas de 

non-utilisation ou d’intempéries, dans le but de préserver les propriétés déperlantes de la toile, ainsi que 

leur teinte d’origine.

•  Ce produit doit être monté par un adulte compétent.

•  La toile peut être retirée pour être nettoyée, elle doit être lavée à froid, avec de l’eau savonneuse.

•  Ne jamais utiliser de produits d’entretien abrasifs et des solvants comme l’acétone.

•  Nettoyer et sécher toujours le produit avant de le ranger.

•  Evitar el contacto directo de la lona con una fuente de calor (vela, aparato eléctrico, calefacción, etc.).

•  La lona es resistente al agua pero no es impermeable; le aconsejamos guardarlo en un lugar seco cuan-

do no lo utiliza o en caso de mal tiempo, con el fin de preservar las propiedades repelentes de la lona y 

su color original.

•  Este producto debe montarlo por un adulto competente.

•  La tela se puede quitar para limpiarla; deberá lavarse en frío con agua y jabón.

•  No utilice nunca productos de limpieza abrasivos y disolventes, como acetona.

•  Siempre limpie y seque a fondo el producto antes de almacenarlo.

•  Do not allow fabric to come into direct contact with a heat source (candle, electric device, heater, etc.).

•  The fabric is water resistant, but not waterproof. We recommend storing it away during adverse weather 

conditions and when not in use in order to preserve its water-resistant coating and original colour.

•  This product must be set up by a competent adult.

•  The canvas can be removed for cleaning. Wash using cold, soapy water.

•  Never use abrasive cleaning products or solvents such as acetone.

•  Always clean and dry thoroughly before  storage. 

ES

   

CONSEJOS DE UTILIZACIÓN DE SU LONA  DE POLIÉSTER

FR

   

CONSEILS D’UTILISATION DE VOTRE TOILE  EN POLYESTER

EN

   

DIRECTIONS FOR USE OF YOUR POLYESTER  ROOF COVERING

Содержание BRESTUM PGROOFWALL

Страница 1: ...PGROOFWALL 20 10 2022 30 MIN alicesgarden fr alicesgarden be alicesgarden es alicesgarden nl alicesgarden co uk alicesgarden pt alicesgarden it alicesgarden com au alicesgarden de ...

Страница 2: ...TÉRIEURE À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de utilización de su lona de poliéster 6 Montaje 9 IMPORTANTE CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA ATENTAMENTE ENGLISH Directions for use of your polyester roof covering 6 Assembly 9 INDEX ÍNDICE CONTENTS INHOUD INDICE INHALT IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY ...

Страница 3: ...EFERENTIE ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Conselhos de utilização das sua tela em poliéster 7 Montagem 9 IMPORTANTE CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli d uso per i vostri teloni di copertura in poliestere 7 Montaggio 9 IMPORTANTE CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE ...

Страница 4: ...4 20 10 2022 DEUTSCH Tipps zur Verwendung Ihres Segeltuch s aus Polyester 8 Zusammenbau 9 WICHTIG FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN BITTE SORGFÄLTIG LESEN ...

Страница 5: ... Destinado a un uso doméstico For domestic use Bestemd voor huishoudelijk gebruik Para uso doméstico Destinato ad un uso domestico Für den häuslichen Gebrauch Attention risques de blessures Cuidado riesgo de lesión Caution risk of injury Waarschuwing risico op verwondigen Cuidado risco de ferimentos Attenzione rischio infortunio Warnung Verletzungsgefahr ...

Страница 6: ... o en caso de mal tiempo con el fin de preservar las propiedades repelentes de la lona y su color original Este producto debe montarlo por un adulto competente La tela se puede quitar para limpiarla deberá lavarse en frío con agua y jabón No utilice nunca productos de limpieza abrasivos y disolventes como acetona Siempre limpie y seque a fondo el producto antes de almacenarlo Do not allow fabric t...

Страница 7: ...em como a sua tinta de origem Este produto deve ser montado por um adulto competente A tela pode ser removida para limpeza deve ser lavada a frio com água e sabão Nunca use produtos de limpeza abrasivos e solventes como acetona Sempre limpe e seque o produto antes de armazenar Evitare che il telone entri in contatto diretto con una sorgente di calore candela dispositivo elettrico riscaldamento ecc...

Страница 8: ...um die wasserabweisenden Eigenschaften des Stoffes sowie seine ursprüngliche Farbe zu erhalten Dieses Produkt sollte von einem kompetenten Erwachsenen montiert werden Der Stoff kann zur Reinigung abgenommen werden er sollte in kaltem Seifenwasser gewaschen werden Verwenden Sie niemals scheuernde Reinigungsmittel und Lösungsmittel wie Aceton Reinigen und trocknen Sie das Produkt immer bevor Sie es ...

Страница 9: ...9 20 10 2022 MONTAGE MONTAJE ASSEMBLING MONTEREN MONTAGEM MONTAGGIO 1 x1 ...

Страница 10: ......

Страница 11: ...DA WALIBUY ITALIA S R L Via Torino 60 20123 MILANO ITALIA Contatto contatto alicesgarden it INGEVOERD DOOR WALIBUY SAS 270 avenue de l Espace 59118 WAMBRECHIES FRANKRIJK After sales aftersales alicesgarden nl aftersales alicesgarden be IMPORTIERT VON WALIBUY SAS 270 AVENUE DE L ESPACE 59118 WAMBRECHIES FRANKREICH Kundendienst kundenservice alicesgarden de IMPORTED BY ALICE S GARDEN UK LTD 23 Copen...

Отзывы: