background image

5

1/10/2019

FR

CONSEILS D’UTILISATION

•  Risques de pincements et coupures lors de l’assemblage du produit.

•  À monter à l’abri des intempéries.

•  Positionner de manière stable sur un sol plat.

•  Laver à l’eau et au savon.

•  Ne pas rester sous la tente de réception en cas d’orage.

•  Tenir éloigné des flammes.

•  Ne jamais placer d’appareil de cuisson ou d’éclairage à proximité de la toile.

•  Ne jamais accrocher de produits sur l’armature.

•  Toujours ranger dans un endroit sec. Bien s’assurer que la toile n’est pas humide avant de la plier.

IMPORTANT

•  Cette tente n’est pas étudiée pour résister à de violents orages, de fortes pluies ou de forts coups 

de vent.

•  Il est fortement conseillé de la fixer solidement au sol dans un endroit à l’abri des intempéries.

•  Retirer impérativement les toiles en cas de bourrasques, de vents violents ou de fortes pluies.

•  Ne jamais laisser l’eau ou des feuilles s’amasser sur le toit. Risque important de plier l’armature.

La garantie ne prend pas en compte toute déterioration liée au non respect des règles d’utilisa-

tion ci-dessus.

Conserver cette notice pour tout besoin ultérieur

•  Nos chapiteaux ne sont pas destinés à une utilisation de façon permanente (stockage par exemple).

•  Vous pouvez sans problème laisser la structure métallique solidement montée, mais devez absolu-

ment retirer les toiles de toits et de côtés en dehors de toute utilisation.

•  La garantie ne couvre pas toutes les détériorations causées par un manquement à ces règles.

Содержание AGINUM

Страница 1: ...P10921 1 10 2019 45 MIN alicesgarden fr alicesgarden be alicesgarden es alicesgarden nl alicesgarden co uk alicesgarden pt alicesgarden it alicesgarden com au AGINUM...

Страница 2: ...te 4 Conseils d utilisation 5 Liste des pi ces 12 IMPORTANT CONSERVER POUR CONSULTATION ULT RIEURE LIRE ATTENTIVEMENT ESPA OL Montaje de su carpa para eventos 6 Consejos de utilizaci n 7 Lista de piez...

Страница 3: ...ty tent 8 Directions for use 9 Parts list 12 IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY NEDERLANDS Monteren van uw tent 10 Gebruiksaanwijzing 11 Lijst van onderdelen 12 BELANGRIJK BEWAAR VOOR...

Страница 4: ...roits pr vus cet effet et les sardines fournis des n uds seront n cessaires Bien v rifier que les poteaux soient positionn s perpendiculairement au sol et aux barres transver sales puis mettre une sar...

Страница 5: ...de vent Il est fortement conseill de la fixer solidement au sol dans un endroit l abri des intemp ries Retirer imp rativement les toiles en cas de bourrasques de vents violents ou de fortes pluies Ne...

Страница 6: ...vienen incluidas y fijar el conjunto al suelo con las estacas que vienen incluidas es necesario realizar nudos Comprobar que los postes est n colocados totalmente perpendiculares al suelo y a las barr...

Страница 7: ...vientos fuertes Se recomienda fijarlo con solidez al suelo en un lugar protegido de la intemperie Retirar inmediatamente las lonas en caso de borrasca fuertes vientos o lluvia intensa No dejar que el...

Страница 8: ...plied attached to the correct places fix the tent to the ground using the spikes supplied it will be necessary to knot them in place Check that the uprights are perpendicular to the ground and to the...

Страница 9: ...s You are strongly advised to make sure it is solidly fixed to the ground in a place sheltered from bad weather It is essential to remove the covering in case of squalls violent wind or heavy rain Nev...

Страница 10: ...es die u op de aangegeven plaatsen vastknoopt bevestigt u de tent met de meegeleverde haringen aan de grond Zorg ervoor dat de poten loodrecht geplaatst zijn op de grond en aan de dwarsbalken plaats d...

Страница 11: ...n Het is zeer aangeraden de tent stevig te verankeren aan de grond op een plaats die tegen weer sinvloeden beschut is Verwijder het dakcanvas bij sneeuwstormen harde wind en zware regenval Laat nooit...

Страница 12: ...5 5 5 5 5 A A A A D D B B 1 7 1 1 1 2 2 2 3 4 3 3 4 3 10 E 2 2 3 4 3 3 4 3 3 4 3 3 4 3 2 2 7 2 1 x4 6 x6 A x4 2 x8 7 x2 B x2 3 x12 10 x1 C x6 4 x6 F x6 D x2 5 x6 G x12 E x1 LISTE DES PI CES LISTA DE...

Страница 13: ......

Страница 14: ...ANKRIJK 020 262 1095 033 313 383 After sales aftersales alicesgarden nl aftersales alicesgarden be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar Pla a Pau Vila 1 oficina 3B3 08039 BARCELONA ESPA A 93...

Страница 15: ...rvi o p s venda livreresolucao alicesgarden pt defeito IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S R L Via Torino 60 20123 MILANO ITALIA 0039 02 87368397 Contatto contatto alicesgarden it IMPORTED BY ALICE S GARDEN...

Страница 16: ......

Отзывы: