6
30/09/2019
• Laat het textileen niet in contact komen met een warmtebron (kaars, elektrische apparatuur, verwar-
ming etc.)
• De structuur van uw tuinmeubel is gemaakt van aluminium, wat een lange levensduur garandeert.
Het is echter aanbevolen uw set winterklaar te maken door deze op te slaan of af te dekken, dit geldt
ook voor langere perioden van niet-gebruik.
• Verander de stand van de rugleuning niet wanneer iemand het product gebruikt.
• Laat kinderen niet met het product spelen of de rugleuning aanpassen.
• Maximale zitplaatsen gewicht: 110 kg
• Evite o contato direto de textilene com uma fonte de calor (vela, eletrodoméstico, aquecimento, etc ...)
• A estrutura do seu mobiliário é de alumínio, o que lhe dá uma vida longa. No entanto, você ainda
pode inverná-lo, abrigando-o ou cobrindo-o com uma capa.
• Não mude o ângulo do encosto quando alguém estiver sentado no produto.
• Não deixe as crianças brincar com o produto ou alterar o ângulo do encosto.
• Peso máximo do assento: 110 kg
• Evitare il contatto diretto del textilene con una fonte di calore (candela, apparecchiatura eletronica,
riscaldamento, etc...)
• La struttura del vostro mobiliario é in alluminio per conferire una longevità maggiore. Durante l’in-
verno e nei lunghi periodi d’inutilizzo é consigliabile mettere il prodotto al riparo o coprirlo con una
custodia.
• Non modificare l’inclinazione del divano quando qualcuno é seduto sopra.
• Non lasciare i bambini giocare con il prodotto o modificare l’inclinazione del divano.
• Peso massimo area di seduta: 110 kg
PT
DICAS PARA USAR O SEU MOBILIÁRIO DE JARDIM
NL
GEBRUIKSAANWIJZING VAN UW TUINMEUBILAIR
IT
CONSIGLI PER L’UTILIZZO DEI VOSTRI MOBILI DA GIARDINO
Содержание AFCHAIRX2
Страница 7: ...7 30 09 2019 x2 MONTAGE MONTAJE ASSEMBLY MONTAGEM MONTAGGIO ...
Страница 10: ......