background image

PROFESSIONAL LINE FOR EVERYONE

CUOCIPASTA GAS

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
Leggere attentamente il libretto e conservarlo con cura per tutta la durata del prodotto.

Leggere le istruzioni prima dell’installazione e utilizzo dell’apparecchiatura!

8

IT 

CH

PASTA-COOKER 

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE
Read the manual thoroughly and keep it in a safe place throughout the product’s service life.

Read the general information before installing and commissioning this appliance!

19

GB 

IE 

MT

NUDELKOCHGERÄTE

ANWEISUNGEN FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG
Die Bedienungsanleitung aufmerksam lesen und sorgfältig aufbewahren.

Lesen Sie die Anweisungen vor der Installation und Inbetriebnahme des Gerätes!

29

DE 

AT

IT 

BE

 LU 

CH

CUISEURS A PATES 

INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION, EMPLOI ET ENTRETIEN
Lire attentivement le manuel et le conserver avec soin pendant toute la durée du produit.

Lisez les instructions avant d’installer et d’utiliser l’équipement!

40

FR 
BE

LU 

CH

COCEDOR DE PASTA  

INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
Leer atentamente el manual y conservarlo en buen estado mientras dure el producto.

Lea las instrucciones antes de instalar y utilizar el equipo!

51

ES

PASTAKOOKTOESTEl

INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
Lees de handleiding aandachtig en bewaar het zorgvuldig gedurende de hele levensduur 
van het apparaat. 

Lees de instructies voor installatie en gebruik van de apparatuur!

62

NL

BE

ISTRUZIONI ORIGINALI
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung - Translation of the original instructions - Traduction du instructions originales 
Traducción de las instrucciones originales - Vertaling van de originele instructies 

ALI Group S.r.l. 

Via Del Boscon, 424 - 32100 Belluno (Italy)

DOC.NO  

CR1368880

EDITION  

  

001   2027

Содержание Proxe70 74GPCM

Страница 1: ...ONS POUR INSTALLATION EMPLOI ET ENTRETIEN Lire attentivement le manuel et le conserver avec soin pendant toute la dur e du produit Lisez les instructions avant d installer et d utiliser l quipement 40...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...voer water tussenruimte Descarga de gua na marmita com Sistema de aquecimento indirecto S4 Scarico Abflussrohr Drain Tuyau d vacuation Tubo de drenaje Aftapbuis Tubula o de dreno G Arrivo gas Gasansch...

Страница 4: ...4 FIGURE ABB FIG...

Страница 5: ...ES FI FR GB GR HR IE IT LT LU LV NO PL PT RO SE SI SK TR G20 G20 G25 20 20 25 DE G25 20 T1 Ugelli e regolazioni D sen und Einstellungen Nozzles and settings Buses et les param tres Boquillas y los aju...

Страница 6: ...7 25 G30 G31 50 42 5 57 5 G20 25 18 33 G25 1 25 18 33 G30 G31 28 30 25 35 G20 25 18 33 G25 1 25 18 33 G30 G31 50 42 5 57 5 G20 20 17 25 G25 3 25 20 30 G30 G31 28 30 25 35 NL I2EK NL II2EK3B P T2 Paese...

Страница 7: ...a Fassungsverm gen der wanne Tank capacity Capacit de la cuve Capacidad de la cuba Bakinhoud T3 Dati tecnici apparecchiature gas Technische Daten gasger te Technical data of gas appliances Caract rist...

Страница 8: ...ERTENZE PER L INSTALLATORE 13 6 NORME E LEGGI DI RIFERIMENTO 13 7 MOVIMENTAZIONE 13 8 DISIMBALLO 13 9 POSIZIONAMENTO 13 11 COLLEGAMENTI 14 13 MESSA IN SERVIZIO 14 Istruzioni per l uso 15 AVVERTENZE PE...

Страница 9: ...Straordinaria X X Manutenzione X X Smontaggio X Demolizione X X DPI PREVISTO DPI A DISPOSIZIONE O DA UTILIZZARE SE NECESSARIO DPI NON PREVISTO I guanti durante l Uso ordinario e la Manutenzione devono...

Страница 10: ...mpianto di messa a terra o dei dispositivi di protezione elettrici Installare a monte dell apparecchiatura dei dispositivi di protezione conforme ai requisiti normativi vigenti Caduta dall alto L oper...

Страница 11: ...on destinata per la produzione di massa continua di cibo AVVERTENZE PER L UTILIZZATORE Leggere attentamente questo manuale Fornisce importanti informazioni sulla sicurezza di installazione d uso e man...

Страница 12: ...arecchiatura con getti d acqua diretti o ad alta pressione o con pulitori a vapore Non usare prodotti corrosivi per pulire il pavimento o il piano sotto l apparecchiatura 3 DISPOSITIVI DI SICUREZZA E...

Страница 13: ...reti sono incombustibili o protette da isolate termico Livellare l apparecchiatura agendo sui piedini regolabili L apparecchiatura da banco con peso minore di 40kg se installata singolarmente deve ess...

Страница 14: ...icazioni della tabella T1 edeffettuare le operazioni sotto elencate Sostituire l ugello del bruciatore principale UM Posizionare l aeratore del bruciatore principale alla distanza A Sostituire l ugell...

Страница 15: ...ubinetto di intercettazione gas e o disinserire l interruttore generale di alimentazione elettrica installati a monte della stessa Eseguire la pulizia secondo le istruzioni fornite nel capitolo ISTRUZ...

Страница 16: ...i corrosivi all interno della stessa RIEMPIMENTO E SVUOTAMENTO DELLA VASCA Riempimento Chiudere il rubinetto di scarico vasca manopola sul cruscotto Aprire il rubinetto di erogazione acqua manopola su...

Страница 17: ...ura e contatta re l Ente di erogazione del gas Scollegare il manometro e riavvitare a fondo la vite di tenuta sulla presa di pressione 15 RISOLUZIONE MALFUNZIONAMENTI CUOCIPASTA GAS Il bruciatore pilo...

Страница 18: ...l apparecchia tura Rimuovere eventuali depositi di sporcizia Controllare e pulire il sistema di scarico dei fumi 18 COMPONENTI PRINCIPALI CUOCIPASTA GAS Rubinetto gas Bruciatore principale Bruciatore...

Страница 19: ...installation 24 REMINDERS FOR THE INSTALLER 24 6 REFERENCE STANDARDS AND LAWS 24 7 HANDLING 24 8 UNPACKING 24 9 POSITIONING 24 11 CONNECTIONS 24 13 COMMISSIONING 25 Instructions for use 26 REMINDERS...

Страница 20: ...ne cleaning X Extraordinary cleaning X X Maintenance X X Disassembly X Scrapping X X PPE REQUIRED PPE AVAILABLE OR TO BE USED IF NECESSARY PPE NOT REQUIRED The gloves used during normal Use and Mainte...

Страница 21: ...grounding system or electrical protection devices Install protection devices complying with applicable regulatory requirements upstream of the equipment Falling from above The operator intervenes on t...

Страница 22: ...s manual in a safe place known to all users so that it can be consulted throughout the working life of the appliance Installation conversion to a different type of gas and appliance maintenance must b...

Страница 23: ...liance is fitted with a pressure switch which stops activation of heating in the event the water in the well falls below the safety level approx 12 cm To restore heating in the event the pressure swit...

Страница 24: ...where installed singly must be secured using the flanged feet provided APPLIANCE ASSEMBLY WITH BASE Follow the instructions provided with the type of support utilized JOINING APPLIANCES TOGETHER IN LI...

Страница 25: ...AS Table T1 specifies for each country which gas can be used for the appliance the nozzles and settings foreach gas that can be used For nozzles the number indicated in table T1 is also stamped on the...

Страница 26: ...given in Chapter INSTRUCTIONS FOR CLEANING Do not store flammable materials in close proximity to the appliance FIRE HAZARD Do not obstruct any air vents or drains present on the appliance Do not tam...

Страница 27: ...eposits FILLING AND EMPTYING THE WELL Filling Close the well drain tap knob on bottom of front panel Open the water supply tap knob on control panel and fill the well to the reference mark Emptying Op...

Страница 28: ...ated in Table T2 cease operation of the ap pliance and contact the gas utility company Disconnect the manometer and retighten the retaining screw on the pressure connection 15 TROUBLESHOOTING GAS PAST...

Страница 29: ...ngen 35 HINWEISE F R DEN INSTALLATIONSTECHNIKER 35 6 BEZUGSNORMEN UND GESETZE 35 7 HANDLING 35 8 AUSPACKEN 35 9 AUFSTELLUNG 35 11 ANSCHL SSE 35 13 INBETRIEBNAHME 35 Gebrauchsanleitungen 35 HINWEISE F...

Страница 30: ...rmale Reinigung X Au erordentliche Reinigung X X Wartung X X Demontage X Verschrottung X X PSA VORGESEHEN PSA ZUR VERF GUNG ODER BEI BEDARF ZU VERWENDEN PSA NICHT VORGESEHEN Die f r den normalen Gebra...

Страница 31: ...sacht wird Dem Ger t vorgeschaltet m ssen den einschl gigen Normen entsprechende Schutzvorrichtungen installiert werden Sturzgefahr Der Bediener nimmt am Oberteil des Ger ts Eingriffe mit ungeeigneten...

Страница 32: ...n sowie auch in B ckereien Metzgereien usw Er ist jedoch nicht f r die kontinuierliche Speisenproduktion in gro en Mengen bestimmt HINWEISE F R DEN BENUTZER Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch...

Страница 33: ...der Reinigung des Ger teinneren Waschen Sie das Ger t nicht mit Spritzwasser oder Hochdruckwasserstrahlen oder Dampfreinigern Reinigen Sie den Boden oder die Stellfl che unter dem Ger t nicht mit agg...

Страница 34: ...s nicht brennbarem Material bestehen oder Hitze isoliert sind kann dieser Abstand verringert werden Nivellieren Sie das Ger t mithilfe der h henverstellbaren F e Wenn das Tischger t mit Gewicht unter...

Страница 35: ...ber den Kippbratpfannen einen Bodenablaufschacht mit Gitter und Siphon an 12 UMSTELLUNG AUF EINE ANDERE GASART Tabelle T1 gibt je nach Bestimmungsland an welche Gasarten f r den Ger tebetrieb infrage...

Страница 36: ...den Sie es das Ger t ber l ngere Zeit hin leer zu betreiben Heizen Sie das Ger t erst unmittelbar vor dem Gebrauch vor berwachen Sie das Ger t w hrend des Betriebs Schlie en Sie bei Defekten oder Betr...

Страница 37: ...ite ACHTUNG Das ffnen des Becken Ablasshahns kann dazu f hren dass die Z ndflamme erlischt EIN UND AUSSCHALTEN DER BRENNER Der Knebel des Gashahns hat folgende Betriebsstellungen Aus Gartemperatur min...

Страница 38: ...nstallations Gebrauchs und Wartungssicherheit des Ger ts Bei Elektroger ten vor jedem Eingriff unbedingt den Netzstecker ziehen sofern vorhanden Installation Umstellung auf eine andere Gasart und Wart...

Страница 39: ...oder das Gasventil ist defekt Der Brenner ist defekt Gasaustritts ffnungen verstopft 16 ERSATZ VON BAUTEILEN HINWEISE F R DEN ERSATZ VON BAUTEILEN berpr fen Sie nach dem Ersatz einer Komponente der Ga...

Страница 40: ...5 AVERTISSEMENTS POUR L INSTALLATEUR 45 6 NORMES ET TEXTES DE LOI DE R F RENCE 45 7 MANUTENTION 45 8 D BALLAGE 45 9 MISE EN PLACE 45 11 RACCORDEMENTS 45 13 MISE EN SERVICE 46 Instructions pour l utili...

Страница 41: ...e Exceptionnel X X Maintenance X X D montage X D molition X X DPI PR VU DPI DISPONIBLE OU UTILISER SI N CESSAIRE DPI NON PR VU Les gants port s pendant l utilisation ordinaire et la maintenance doiven...

Страница 42: ...itifs de protection lectriques Installer en amont de l appareil des dispositifs de protection conformes aux normes en vigueur Chute de hauteur L op rateur intervient en haut de la machine en utilisant...

Страница 43: ...our la production de masse continue d aliments AVERTISSEMENTS POUR L UTILISATEUR Lire ce manuel attentivement Il donne des informations importantes pour l installation l utilisation et l entretien de...

Страница 44: ...u direct un appareil haute pression ou un nettoyeur vapeur Ne pas utiliser de produits corrosifs pour nettoyer le sol ou le plan de travail sous l appareil 3 DISPOSITIFS DE S CURIT ET DE CONTR LE PRES...

Страница 45: ...eil de comptoir qui p se moins de 40 kg est install s par ment il doit tre fix avec des pieds visser sp ciaux MONTAGE DE L APPAREIL SANS SOCLE Suivre les instructions fournies avec le type de support...

Страница 46: ...s s pour le fonctionnement de l appareil les injecteurs et les r glagesdes gaz pouvant tre utilis s Pour les injecteurs le nombre indiqu dans le tableau T1 est estampill sur le corps de l injecteur Po...

Страница 47: ...avant de l utiliser Surveiller l appareil pendant son fonctionnement En cas de panne ou de dysfonctionnement de l appareil fermer le robinet d arr t du gaz et ou d sactiver l interrupteur g n ral d al...

Страница 48: ...e de commande du robinet de gaz a les positions d utilisation suivantes Eteint Temp rature mini Temp ratures interm diaires Temp rature maxi Allumage de la veilleuse Appuyer sur la manette et la tourn...

Страница 49: ...t indiqu sur l emballage et sur la plaque signal tique de l appareil Installer l appareil imp rativement dans un local suffisamment a r Ne pas obstruer les bouches d a ration et d vacuation de l appar...

Страница 50: ...ter le panneau de commande D poser et remplacer le composant Remonter toutes les pi ces Ex cuter les op rations de d montage dans l ordre inverse Remplacement du br leur principal de la veilleuse du t...

Страница 51: ...EL INSTALADOR 55 6 NORMAS Y LEYES DE REFERENCIA 55 7 DESPLAZAMIENTO 55 8 DESEMBALAJE 55 9 EMPLAZAMIENTO 55 11 CONEXIONES 56 13 PUESTA EN SERVICIO 57 Instrucciones de uso 58 ADVERTENCIAS PARA EL USUARI...

Страница 52: ...Ordinaria X Limpieza Extraordinaria X X Mantenimiento X X Desmontaje X Desguace X X EPP PREVISTO EPP A DISPOSICI N O A UTILIZAR SI ES NECESARIO EPP NO PREVISTO Los guantes durante el uso ordinario y e...

Страница 53: ...s dispositivos de protecci n el ctricos Instalar aguas arriba del aparato dispositivos de protecci n conformes a los requisitos normativos vigentes Ca da desde lo alto El operador interviene en la m q...

Страница 54: ...a producci n de una masa continua de alimento ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO Leer atentamente este manual Suministra informaci n importante sobre la seguridad de instalaci n uso y mantenimiento del equi...

Страница 55: ...tos o de alta presi n o con limpiadores a vapor No utilizar productos corrosivos para limpiar el suelo o la superficie sobre los que est colocado el equipo 3 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y CONTROL PRESOS...

Страница 56: ...nima de 10 cm de las paredes adyacentes Esta distancia puede reducirse en presencia de paredes no combustibles o con aislamiento t rmico Nivelar el equipo mediante las patas regulables El equipo para...

Страница 57: ...rpo de los propios inyectores Para adaptar el equipoal tipo de gas con el que ser alimenta do seguir las indicaciones de la tabla T1 yefectuar las opera ciones que se describen a continuaci n Sustitui...

Страница 58: ...ecalentamiento inmediatamente antes del uso Vigilar el equipo durante el funcionamiento En caso de aver a o fallo del equipo cerrar la llave de paso del gas y o desconectar el interruptor general de a...

Страница 59: ...Presionar el mando y girarlo a la posici n Presionar el mando a tope y pulsar el bot n del encendido piezoel ctrico para encender el piloto Mantener presionado el mando alrededor de 20 segundos y solt...

Страница 60: ...l mantenimiento del equipo deben ser efectuados por personal cualificado y autorizado por el fabricante de conformidad con las normas de seguridad vigentes y con las instrucciones dadas en este manual...

Страница 61: ...COMPONENTES Despu s de sustituir un componente del circuito del gas verificar que no haya p rdidas en los puntos de conexi n CUECEPASTAS DE GAS Sustituci n de la llave del gas y del encendedor piezoe...

Страница 62: ...ZINGEN VOOR DE INSTALLATEUR 66 6 TOEPASSELIJKE NORMEN EN WETTEN 67 7 VERPLAATSEN 67 8 UITPAKKEN 67 9 PLAATSING 67 11 AANSLUITINGEN 67 13 INBEDRIJFSTELLING 68 Instructies voor het gebruik 69 AANWIJZING...

Страница 63: ...en X Gewone reiniging X Buitengewone reiniging X X Onderhoud X X Demontage X Slopen X X VEREISTE PBM S BESCHIKBARE OF ZO NODIG TE GEBRUIKEN PBM S NIET VEREISTE PBM S Tijdens het normale gebruik en het...

Страница 64: ...e elektrische beveiligingssystemen Installeer bovenstrooms van het apparaat beveiligingssystemen die aan de geldende voorschriften voldoen Vallen van hoogte De bediener werkt aan de machine met ongesc...

Страница 65: ...n en commerci le bedrijven zoals bakkerijen slagerijen enz maar is niet bestemd voor continue massaproductie van voedsel AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER Lees deze handleiding aandachtig door Hierin vin...

Страница 66: ...aken door een bevoegd technicus Reinig het apparaat niet met directe waterstralen of stralen met hoge druk of met stoomreinigers Gebruik geen bijtende producten om de vloer of het oppervlak onder het...

Страница 67: ...nden niet brandbaar zijn of een hitte isolatie hebben Zet het apparaat waterpas met de stelpootjes Als apparaten met een gewicht van minder dan 40 kg apart worden ge nstalleerd moeten ze worden bevest...

Страница 68: ...weergege ven de gastypen die kunnen worden gebruikt om het apparaat te laten werken de inspuiters en de instellingen voorelk gastype dat kan wor den gebruikt Bij de inspuiters is het getal dat wordt...

Страница 69: ...or het bereiden van voedsel in overeenstemming met de gebruiksaanwijzingen Ieder ander gebruik is oneigenlijk Laat het apparaat niet gedurende lange perioden leeg werken Voor het gebruik moet het appa...

Страница 70: ...LET OP Bij opening van de aftapkraan van de bak kan de waakvlam uit gaan ONTSTEKEN EN UITZETTEN VAN DE BRANDERS De bedieningsknop van de gaskraan kan in de volgende stan den worden gebruikt Uit Ontste...

Страница 71: ...tie het gebruik en het onderhoud van het apparaat Schakel de elektrische voeding van het apparaat uit indien aanwezig alvorens enige handeling te verrichten De installatie aanpassing aan een ander gas...

Страница 72: ...G VAN ONDERDELEN AANWIJZINGEN VOOR DE VERVANGING VAN ONDERDELEN Controleer telkens wanneer er een onderdeel van het gascir cuit vervangen is of er geen lekken zijn op de verbindingspunten met het circ...

Отзывы: