ALCO AL-70733 Скачать руководство пользователя страница 2

2

1  Position one leg assembly and 

both cross bars as shown. 

Insert four 2” screws through 

leg into cross bar holes and 

tighten. 

Note: Both cross bars are the same 

and will fit either the front or 

back location of the leg assembly

Note: Position leg so the larger 

diameter screw holes face out

2  Tighten leg assembly with cross bars to mesh seat as 

shown using two 1 3/8” screws 

2  Fixez bien l’assemblage de pieds et les barres trans-

versales au siège en filet, tel qu’illustré, au moyen de 

2 vis de 1 3/8 po. 

2  Ajuste el conjunto de patas (con las barras coloca-

das) en el asiento de malla como se muestra, usando 

dos tornillos de 1 3/8”. 

3  Assemble the second leg to the other 

side of the mesh seat with two 1 3/8” 

screws 

3  Fixez le second pied à l’autre extrémité 

du siège en filet au moyen de 2 vis de 1 

3/8 po. 

3  Ensamble el segundo conjunto de pa-

tas en el otro lado del asiento con dos 

tornillos de 1 3/8”. 

3

1  Positionnez un assemblage de pieds 

et les deux barres transversales tel 

qu’illustré. Insérez 4 vis de 2 po dans 

les barres transversales en passant 

par le pied, puis serrez-les. 

Remarque : Les deux barres transver-

sales sont identiques et peuvent être 

utilisées à l’avant ou à l’arrière de 

l’assemblage de pieds.

Remarque : Positionnez le pied de façon à 

ce que les trous de vis au diamètre su-

périeur soient orientés vers l’extérieur.

1  Coloque un conjunto de patas y 

ambas barras como se muestra. 

Atornille y ajuste en los agujeros de 

las barras cuatro tornillos de 2” a 

través de las patas. 

Nota: Las barras son de la misma me-

dida, por lo que se pueden instalar en 

la parte frontal o trasera del conjunto 

de patas.

Nota: Ponga las patas de modo tal que 

los agujeros para los tornillos de diá-

metro mayor queden hacia afuera.

Note: Position leg so the larger diameter screw holes face out

Remarque : Positionnez le pied de façon à ce que les trous de vis au diamètre supérieur soient orientés vers l’extérieur.

Nota: Ponga las patas de modo tal que los agujeros para los tornillos de diámetro mayor queden hacia afuera.

1

Отзывы: