Alcatel Temporis IP10 Скачать руководство пользователя страница 3

Phone web interface

1. To find out your phone’s IP address long 

  press # key; the IP address will be read out

2. Open a web browser on your computer. 

  Enter http:// and the IP address in the 

  address bar and validate.

3. Default login and password are 

  « admin/admin » for administrator.

4. Minimum required configuration is one sip 

  account. Check administrator guide for 

 details.

Installation

Package content:

Handset, base, handset cord, Quick start guide

Wall mounting

- Drill 2 holes on the wall, with 131.2 or 

  162.2mm vertical separation 

- Insert screws and anchors  (not included) 

- Plug phone connections 

- Align phone mounting holes with screws and  

  slide down 

Making a call

Direct dialing: Lift the handset and enter the 

number. To end the call hang up the handset.

Handsfree: Enter the number and press           , 

or viceversa.  Press again to end the call.

Accepting a call

Lift the handset or press         .

Redial

Lift the handset and press          to redial last 

dialed number.

Putting a call on hold

To put a call on hold press          . 

To resume the call press           again.

Speed dial

Configure up to 10 speed dial memories on the 

web interface.

To dial out, long press the corresponding digit 

key (0 to 9)

Environment

Please help us protect the environment in which we live!

Notice of copyright and trademarks

Declaration of conformity for the European Community

Connections

Temporis IP10

Idle mode / ringing: 

ringervolumen control

In conversation: speaker / 

earpiece volumen control

Call Hold / Resume

Handsfree mode

Redial

Programmable key

Ringing: mute ringer

In conversation: mute / 

unmute microphone

Status indicator

QUICK START GUIDE

ATLINKS declares that Temporis IP10 telephone complies 

with the basic health, safety and environmental requirements 

in all relevant EU directives. 

You can download the declaration of conformity from the 

following address: 

www.alcatel-business.com

.

The CE logo shown on the products indicates that they are 

compliant with the basic requirements of all the 

applicable directives.

Electrical and electronic appliances are liable to contain 

parts that are necessary in order for the system to work 

properly but which can become a health and environmental 

hazard if they are not handled or disposed of in the 

proper way. Consequently, please do not throw out your 

inoperative appliance with the household waste. If you are 

the owner of the appliance, you must deposit it at the 

appropriate local collection point or leave it with the vendor 

when buying a new appliance.

(a) - If you are a professional user, please follow your 

supplier's instructions.

(b) - If the appliance is rented to you or left in your care, 

please contact your service provider.

Copyright © 2020 ATLINKS. All rights reserved. ATLINKS 

reserves the right to change the technical specifications of 

its products without prior notice, so as to make technical 

improvements or respect new regulations.
Alcatel and Temporis are registered trademarks. Alcatel 

logo and Alcatel name are trademarks of Alcatel-Lucent 

and used under license by ATLINKS.
ATLINKS

147 avenue Paul Doumer

92500 RUEIL-MALMAISON France

RCS Nanterre 508 823 747

IP-Addresse des Telefons

1. Um die Telefon-IP-Adresse zu prüfen,  

  drücken Sie # lang; Die IP-Adresse wird  

 angegeben.

2. Öffnen Sie einen Internetbrowser auf Ihrem  

  Computer. Geben Sie http:// und die  

  IP-Adresse in die Adresszeile ein und  

 validieren.

3. Das standardmäßige Login und Passwort  

  sind „admin/admin“ für den Administrator..

4. Die Minimum-Konfiguration ist ein SIP-Kon 

  to. Einzelheiten finden Sie in der Administra 

 tor-Anleitung.

Installation

Lieferumfang:

Hörer, Basisstation, Hörerkabel, Kurzanleitung

Wandhalterung Installation

- Bohren Sie 2 Löcher in die Wand, Vertikaler  

  Abstand 131,2 oder 162,2mm 

- Fügen Sie Schrauben und Haken ein 

  (nicht im Lieferumfang enthalten) 

- Verbinden Sie die Kabel 

- Setzen Sie das Telefon entsprechend der  

  Bohrungen auf der Rückseite auf die 

  Schrauben und schieben Sie es herunter

Telefonieren

Direkte Anwahl: Nehmen Sie den Hörer ab und 

geben Sie die Telefonnummer ein. Um den 

Anruf zu beenden, hängen Sie den Hörer auf.

Freisprechen: Geben Sie die Telefonnummer 

ein und drücken Sie           (oder umgekehrt). 

Erneut drücken um den Anruf zu beenden.

Anruf annehmen

Nehmen Sie den Hörer ab, oder drücken Sie

          .

Wahlwiederholung

Nehmen Sie den Hörer ab und drücken Sie         , 

um die zuletzt gewählte Nummer zu wählen.

Anruf halten

           Taste drücken. Um den Anruf 

zurückzuholen,           drücken.

Schnellwahltasten

Richten Sie bis zu 10 Schnellwahltasten in der 

Internet-Oberfläche ein. Um einen Anruf 

zutätigen, drücken Sie lange auf die zugewi-

esene Taste (0 bis 9). 

Umweltschutz

Bitte helfen Sie mit beim Umweltschutz!

Produktgarantie

Konformitätserklärung für die Europäische Union

Anschlüsse

Temporis IP10

Ruhemodus/Klingelton: 

Klingeltonlautstärkeeinstellung

Während eines Gespräches: 

Lautsprecher/ 

Kopfhörerlautstärkeeinstellung

Halten des Gesprächs

Freisprechen

Wahlwiederholung

Programmierbare 

Funktionstaste

Klingelton: Klingelton aus

Im Gesprächsmodus: 

Mikrofon aus-/einschalten

Statusanzeige

KURZANLEITUNG

ATLINKS erklärt, dass das Temporis IP100 Telefon  den 

grundlegenden Gesundheits-, Sicherheits- und Umweltan-

forderungen aller relevanten europäischen Richtlinien 

entspricht. Hier können Sie die Konformitätserklärung 

herunterladen: 

www.alcatel-business.com

.

Das CE-Logo auf dem Gerät bedeutet, dass es allen 

grundlegenden Anforderungen der anwendbaren Richtlinien 

entspricht.

Elektrische und elektronische Geräte enthalten Stoffe, die 

für die Funktion des Systems vonnöten sind, die aber bei 

unsachgemäßer Handhabung und Entsorgung zu einer 

Gefahr für Umwelt und Gesundheit werden können. Bitte 

werfen Sie daher keine defekten Geräte in den Hausmüll. 

Der Eigentümer des Gerätes hat dafür zu sorgen, dass das 

Gerät zu einer Sammelstelle gebracht wird. Alternativ 

können Sie das Gerät bei Kauf eines neuen Gerätes auch 

bei Ihrem Händler abgeben. 

(a) Gewerbliche Anwender werden gebeten, den 

Anweisungen Ihres Lieferanten zu folgen. 

(b) Wenn Sie die Anlage gemietet haben oder sie sich in 

Ihrer Obhut befindet, wenden Sie sich bitte an Ihren 

Dienstleister.

Sie haben die gesetzlichen Gewährleistungsrechte für 

dieses Produkt entsprechend den Vorschriften über den 

Kauf von Verbrauchsgütern, die in dem Land gelten, wo Sie 

diese Ware gekauft haben. Bitte wenden Sie sich für alle 

Informationen zu der gesetzlichen Gewährleistungspflicht 

an Ihren Einzelhändler. Unbeschadet der gesetzlichen 

Gewährleistungsrechte für das Produkt garantiert Atlinks 

Europe; Sitz: 22, quai Galliéni, 92150 Suresnes, Frankreich, 

für die Dauer der nachgenannten Garantiezeit, dass das 

Produkt in dieser Packung (im Folgenden: das „Produkt“) 

den technischen Spezifikationen in der beigefügten 

Bedienungsanleitung entspricht. Die Garantiezeit beträgt 

vierundzwanzig (24) Monate für das Telefon, nicht 

eingeschlossen Verbrauchsmaterialien, Zubehör und 

Batterien. 

Sie beginnt an dem Tag, an dem das neue Produkt gekauft 

wurde. Maßgebend dafür ist Ihre Rechnung oder Ihr 

Kassenbon, auf der/auf dem auch der Name des 

verkaufenden Fachhändlers angegeben ist. 

Um mehr Details auf den Termin der Garantie zu haben, 

können Sie die verfügbare Merkschrift auf 

www.alcatel-business.com nachsehen.

Hinweise auf Copyright und Marken

Copyright © 2020 

ATLINKS. Alle Rechte vorbehalten. ATLINKS behält sich 

die Änderung der technischen Spezifikationen seiner 

Produkte für technische Verbesserungen oder die 

Beachtung neuer Bestimmungen vor. Alcatel und Temporis 

sind eingetragene Marken. Das Alcatel-Logo und der Name 

Alcatel sind geschützte 

Warenzeichen von Alcatel-Lucent. Sie werden von 

ATLINKS als Lizenznehmer genutzt.
ATLINKS

147 avenue Paul Doumer

92500 RUEIL-MALMAISON France

RCS Nanterre 508 823 747

 

This symbol means that your inoperative electronic  

 

appliance must be collected separately and not  

 

 

mixed with the household waste. The European    

 

Union has implemented a specific collection and 

recycling system for which producers' are responsible.

This appliance has been designed and manufactured with 

high quality materials and components that can be recycled 

and reused.

 

Dieses Symbol bedeutet, dass Ihr  

 

 

elektronisches Altgerät getrennt entsorgt  

 

werden muss und nicht im Hausmüll landen  

 

darf. Die Europäische Union hat ein besonderes 

Sammel- und Recycling-System eingeführt, für welches die 

Hersteller verantwortlich sind. 

Dieses Gerät wurde mit qualitativ hochwertigen Materialien 

hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden 

können.

Отзывы: