Alcad GRF-003 Скачать руководство пользователя страница 4

Ajuste el volumen de sonido en la placa de calle

y en los teléfonos

4

Adjust the volume level on the entrance panel

and on the telephones

Réglez le volume du son sur la plaque de rue et

sur les téléphones

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - TECHNICAL CHARACTERISTICS - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Conecte las lámparas de iluminación de la placa

de calle

3

Connect up the entrance panel lighting lamps

Branchez les lampes d'éclairage de la plaque de

rue

1 2 3 4 7

9 1011 12

V~

1314 15

16 17 18

Masa de alimentación

Power supply mass

Masse d'alimentation
Tensión de alimentación

Power supply voltage

Tension d'alimentation
Abrepuertas de los teléfonos

Telephone door-opener

Gâche des téléphones
Común de  los teléfonos

Telephone common terminal

Fil commun des téléphones
Micrófono de los teléfonos

Telephone microphone

Micro des téléphones
Altavoz de los teléfonos

Telephone loudspeaker

Haut-parleur des téléphones

Común de pulsadores (llamada electrónica)

Common push button terminal (electronic call)

Fil commun des boutons-poussoirs

(appel électronique)

Audio max. 

4 Vpp

Audio max. 7

.0 Vpp

1

2

3

4

7

V

12 V

8 V

0 V

9 V

5.6 - 6.6

 V

Tone max. 

7.0

 Vpp

BORNAS

TERMINALS

BORNES

REPOSO

AT REST

VEILLE

TRABAJO

WORKING

TRAVAIL

V

5 V

Masa

Mass

Masse

Masa

Mass

Masse

0 V

10

11

Iluminación de la placa

Panel lighting

Éclairage de plaque

9

12

Iluminación de la placa

Panel lighting

Éclairage de plaque

Cerradura

Door-opener

Gâche
Cerradura

Door-opener

Gâche

Masa

Mass

Masse

Masa

Mass

Masse

12 V

0 V

12 V

0 V

PORTERO  ELECTRÓNICO  - 

DOOR  ENTRY  SYSTEMS

  -  INTERPHONE  ÉLECTRONIQUE

Содержание GRF-003

Страница 1: ...onsists of a microprocessor loudspeaker microphone amplifier volume control on the panel and telephone door opener relay light switch for the panel and red indicator showing that the panel is not auth...

Страница 2: ...25 mm2 230V 230V Llamada Call Appel Llamada Call Appel Llamada Call Appel 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Llamada Call Appel Llamada Call Appel TEL 001 J1 9 1 2 3 4 7 10 11 1213 14 15 16 17 1...

Страница 3: ...onic call 9 Panel lighting 10 Panel lighting 11 Door opener 12 Door opener 16 Multiple access urbanization 17 Multiple access 18 Multiple access common J1 Main panel selection Masse d alimentation V T...

Страница 4: ...s t l phones Com n de los tel fonos Telephone common terminal Fil commun des t l phones Micr fono de los tel fonos Telephone microphone Micro des t l phones Altavoz de los tel fonos Telephone loudspea...

Страница 5: ...upo f nico hacia el tel fono Si no detecta el fallo el tel fono puede estar averiado Se oye un pitido en la placa El sonido se acopla Baje el volumen del sonido mediante los reguladores de volumen del...

Страница 6: ...a telephone from the entrance panel Check connections 2 and 3 from the audio unit to the telephone If you cannot find the fault there may be something wrong with the telephone You cannot hear a entran...

Страница 7: ...et le t l phone concern Si vous n observez pas d anomalie il se peut que le t l phone soit en d faillant La plaque met un sifflement Le son est accoupl R duisez le volume du son au moyen des syst mes...

Страница 8: ...declares that the product 96 97 Series DOOR ENTRY SYSTEMS Product Name Model Number s INCLUDING ALL OPTIONS Product Option s EN60065 EN 50081 1 Generic Emission Standard EN 50082 1 Generic Inmunity St...

Отзывы: