Alcad ACCUROevo Скачать руководство пользователя страница 9

CHC-041/CHI-041

Irún(SPAIN), 02 Mar 2018

Especificaciones sujetas a modificación sin previo aviso

Specifications subject to modifications without prior notice

Les spécifications sont soumises à de possible modifications sans avis préalable

Xabier Isasa

General Manager

Instrucciones de seguridad

 

No exponga el equipo a goteo o proyecciones de agua. No sitúe objetos llenos de líquido, como vasos, sobre el equipo. No sitúe 

fuentes de llama desnuda, tales como velas encendidas, sobre el equipo. No cubra las aberturas de ventilación del equipo con 

objetos, tales como periódicos, cortinas, etc. Instale el equipo dejando un espacio libre alrededor para disponer de una ventilación 

suficiente. Instale el equipo de modo que la clavija de red de alimentación o el conector del equipo sean fácilmente accesibles.

Safety Instructions

Do not place the equipment where water can drip or splash onto it. Do not place objects containing liquid, such as glasses, on the 

equipment. Do not place sources of naked flame, such as burning candles, on the equipment. Do not block the ventilation slots of 

the equipment with objects such as newspapers, curtains, etc. When installing the equipment, leave some free space around it to 

provide adequate ventilation. Install the equipment in such a way that the mains supply plug or the connector of the equipment 

can be easily reached.

Consignes de sécurité

N’exposez pas l’équipement à des projections ou gouttes d’eau. Ne posez pas d’objets contenant du liquide, tels que des verres, 

sur l’équipement. Ne mettez pas de source de flamme, comme des bougies, sur l’équipement. Ne bouchez pas les ouvertures de 

ventilation de l’équipement avec des objets comme des journaux, des rideaux, etc. Installez l’équipement en laissant un espace libre 

tout autour de lui afin de permettre une ventilation suffisante. Installez l’équipement de telle sorte que la prise d’alimentation d’électricité 

ou le connecteur de l’équipement soit facilement accessible.

INFORMATION OF CONFORMITY

Cod. 2640010 Rev

. 01

ALCAD Electronics, S.L.
Tel. 943 63 96 60
Fax 943 63 92 66
Int. Tel. +34 - 943 63 96 60
[email protected]
Apdo. 455 - Pol. Ind. Arreche-Ugalde,1
20305 IRUN - Spain
www.alcad.net

TURKEY - Istambul
Tel. +90 212 295 97 00

CZECH REPUBLIC - Ostrovacice
Tel. +420 546 427 059

v

UNITED ARAB EMIRATES - Dubai
Tel. +971 4 214 61 40

FRANCE - Hendaye 
Tel.  +34 - 943 63 96 60

Por la presente, ALCAD Electronics, S.L. declara que los productos con marcado CE incluidos en
este documento disponen de una declaración UE de conformidad. La declaración UE de 
conformidad está disponible en 

www.alcad.net

, buscando los productos con la casilla Buscador.

Hereby, ALCAD Electronics, S.L. declares that the products with CE marking included in this 
document have an EU declaration of conformity. The EU declaration of conformity is available on 

www.alcad.net

, searching the products with the Search box.

Le soussigné, ALCAD Electronics, S.L. déclare que les produits avec marquage CE compris dans ce 
document ont une déclaration UE de conformité. La déclaration UE de conformité est disponible sur 

www.alcad.net

, en recherchant les produits avec le champ de Recherche.

 

ACCUROevo

Содержание ACCUROevo

Страница 1: ...ACCUROevo ESQUEMA DE CONEXI N Y MONTAJE COMPONENTES BUS CONNECTION SCHEME AND MOUNTING BUS COMPONENTS SCH MA DE CONNEXION ET MONTAGE COMPOSANTS BUS...

Страница 2: ...R4 R3 ON OFF CES 113 9400206 ALCAD Made in Spain ALCAD ACC 547 9410328 BUS OUT DEVICE1 DEVICE2 DEVICE3 DEVICE4 DEVICE5 DEVICE6 DEVICE7 DEVICE8 BUS IN ALCAD 1 2 1 1 CES 113 LLC 732 CHC 231 ACC 547 ACC...

Страница 3: ...s p riph riques bus avec le poste de chambre dans une topologie en toile Le concentrateur dispose de 10 prises RJ45 femelles 8 d entre elles sont d di s la connexion des p riph riques 9400205 ACC 223...

Страница 4: ...0328 BUS OUT DEVICE1 DEVICE2 DEVICE3 DEVICE4 DEVICE5 DEVICE6 DEVICE7 DEVICE8 BUS IN Ethernet CAT 5e 1 CHC 043 CHI 043 CHC 129 Colocar borna de 4 v as suministrada con la central de habitaci n para con...

Страница 5: ...ed for identification Positions from 5 to 8 are reserved for future uses Chaque p riph rique sur le bus poss de un dip switch dont la fonction est d identifier et d attribuer un identifiant unique dan...

Страница 6: ...in the END position in the peripheral this will be considered as the last element in the bus See Installation Manual for more information Le commutateur de fin de ligne permet d activer la terminaiso...

Страница 7: ...del concentrador de perif ricos ACC 547 denomina dos como DEVICEX Es muy importante tener en cuenta que esta conexi n se deber hacer en orden ascendente comenzando desde el z calo DEVICE 1 hasta el l...

Страница 8: ...cer le bo tier en prenant soin d ins rer correctement les connecteurs Appuyez avec pr caution jusqu ce que les quatre languettes soient ins r es correctement dans leurs trous 7 1 ACC 547 9410328 BUS O...

Страница 9: ...jets contenant du liquide tels que des verres sur l quipement Ne mettez pas de source de flamme comme des bougies sur l quipement Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation de l quipement avec des o...

Отзывы: