background image

VIDEO PORTERO 2 HILOS KIT

ESP-9

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No funciona nada

Compruebe si el led del alimentador está apagado.

Con led apagado: a) verifi que la tensión de red, 

b) desconecte las , – del alimentador y 

verifi que la tensión en bornas. Si no detecta tensión 

en dichas bornas, el alimentador puede estar 

averiado. En caso contrario, compruebe si existe 

algún cortocircuito en las cone, – entre los 

equipos de la instalación.

Con led encendido: verifi que la tensión entre 

las , –. Desconecte las , – del 

alimentador y verifi que de nuevo la tensión en 

bornas.

No se iluminan los tarjeteros

Verifi que la tensión en bornas K1, K2 del grupo 

fónico. Si no detecta el fallo, el grupo fónico puede 

estar averiado.

La placa de calle no emite ningún sonido 
al llamar

Verifi que si suena la llamada en los monitores; 

en caso afi rmativo, remítase al caso siguiente. 

Compruebe la conexión K1, K2 de la placa de calle 

hacia el monitor. Si no detecta el fallo, el grupo 

fónico puede estar averiado.

Suena la llamada en los monitores pero 
la placa de calle no emite ningún sonido 
al accionar el pulsador de llamada 

Compruebe la conexión 30 entre el módulo 

altavoz-micrófono y el grupo fónico. Compruebe el 

ajuste del regulador de volumen de audio en placa. 

Si no detecta el fallo, el grupo fónico puede estar 

averiado. 

No suena la llamada en un monitor

Si la placa de calle emite tonos intermitentes, 

remítase al caso siguiente. Si en la placa de calle se 

oye la confi rmación de llamada, compruebe que el 

interruptor para regulación del volumen de llamada 

en el monitor no se encuentra en la posición  . Si no 

encuentra el fallo, el monitor o el grupo fónico de la 

placa pueden estar averiados.

La placa de calle emite tonos intermiten-
tes al llamar

Si el problema sucede con todos los monitores, 

compruebe la conexión K1, K2 del grupo fónico 

hacia los monitores. 

La llamada no ha sonado en el monitor

Asegúrese que el soporte de conexiones ha sido 

confi gurado correctamente. Asegúrese que las 

distancias y tipo de cable empleados cumplen 

las especifi caciones dadas. Si no detecta el fallo, 

el soporte de conexiones o algún equipo de la 

instalación pueden estar averiados. 

No se oye ningún monitor desde la pla-
ca de calle

Compruebe la conexión 30 entre el módulo altavoz-

micrófono y el grupo fónico. Compruebe el ajuste 

del regulador de volumen de audio en el grupo 

fónico. Si no detecta el fallo, el módulo altavoz-

micrófono puede estar averiado.

No se oye la placa de calle en ningún 
monitor

Compruebe la conexión 30 entre el módulo 

altavoz-micrófono y el grupo fónico. Compruebe 

el ajuste del regulador de volumen de audio en el 

grupo fónico y en el monitor. Si no detecta el fallo, 

el módulo altavoz-micrófono puede estar averiado.

El sonido se acopla en todos los moni-
tores

Ajuste los reguladores de volumen de audio en el 

grupo fónico y en el monitor. Si no detecta el fallo, 

el módulo altavoz-micrófono puede estar averiado.

No funciona el abrepuertas

Desconecte en el grupo fónico los cables de las 

bornas 11, 12. Verifi que la tensión entre dichas 

bornas, realizando un puente entre las bornas 22 

y 18. Si no hay tensión o la tensión es inferior a la 

especifi cada, el grupo fónico puede estar averiado. 

Si la tensión es correcta, revise las conexiones del 

abrepuertas. Asegúrese que las distancias y tipo 

de cable empleados cumplen las especifi caciones 

dadas. Si no detecta el fallo, el abrepuertas puede 

estar averiado.

El sistema de vídeo no funciona en nin-
gún monitor:

(Autoencendido, encendido de pantalla al recibir 

llamada)

Compruebe la conexión 39 entre la telecámara y el 

grupo fónico. Compruebe que al realizar llamada, 

se encienden los leds de la telecámara. Asegúrese 

que las distancias y tipo de cable empleados 

cumplen las especifi caciones dadas. Si no detecta 

el fallo, la telecámara o el grupo fónico pueden 

estar averiados.

El sistema de vídeo no funciona en un 
monitor:

(Autoencendido, encendido de pantalla al recibir 

llamada)

Compruebe la conexión entre el monitor y el 

soporte de conexiones. En caso de dos monitores 

en la misma vivienda, consulte ‘Instalación de 

dos monitores en paralelo’. Asegúrese que las 

distancias y tipo de cable empleados cumplen las 

especifi caciones dadas. Si no encuentra el fallo, el 

monitor puede estar averiado. 

El autoencendido no funciona en ningún 
monitor

Compruebe que el sistema no está ocupado. 

Asegúrese que las distancias y tipo de cable 

empleados cumplen las especifi caciones  dadas. 

Si no detecta el fallo, el grupo fónico puede estar 

averiado.

El autoencendido no funciona en un mo-
nitor

Compruebe que el sistema no está ocupado. 

Asegúrese que las distancias y tipo de cable 

empleados cumplen las especifi caciones dadas. Si 

no detecta el fallo, el soporte de conexiones o el 

monitor pueden estar averiados.

Содержание 972 Series

Страница 1: ...PPEL PALIER 15 V DC 500mA APERTURA DE PUERTA EXIT BUTTON A B OUVRE PORTE LOCAL AUX1 AUX2 SECTION TABLE TABLEAU DE SECTIONS CAB 032 0 25 mm 2 AWG 22 CAB 004 0 5 mm 2 AWG 20 CAB 007 1 mm 2 AWG 17 CAT 001 UTP CAT 5E CAB 207 1 mm 2 AWG 17 A B TABLA DE SECCIONES 60 m 5 m 80 m 20 m 100 m 20 m 90 m 5 m 180 m 20 m No incluido en el Kit Not included in the Kit Non inclus dans le Kit VIDEO PORTERO 2 HILOS K...

Страница 2: ...EL MONITOR CONEXIÓN DESDE EL MONITOR 4 DOBLE PUERTA PEATONAL 5 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5 ALIMENTADOR 5 SOPORTE DE CONEXIONES DEL MONITOR 5 MONITOR 6 PLACA DE CALLE 6 AJUSTE DEL VOLUMEN DE AUDIO 7 REGULACIÓN DE LA TELECÁMARA 7 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9 ELEMENTOS Y DIMENSIONES Placa de calle Soporte para placa de calle Monitor 192 mm 30 mm 156 mm 139 mm 143 mm Soporte d...

Страница 3: ...55 RVE 019 9610050 GRF 341 Grupo fónico con pulsador 9640016 TCB 071 INSTALACIÓN DE ELEMENTOS ADICIONALES CONEXIÓN ABREPUERTAS AC CONEXIÓN ABREPUERTAS INVERSO No incluido en el Kit Max 12V 1 5A GRF 341 ASC 050 Ctrl1 Ctrl2 230V ALA 040 No incluido en el Kit 230V ALM 040 GRF 341 ASC 050 Ctrl1 Ctrl2 Máx 15V 1 5A ...

Страница 4: ...O SECO AUX2 Máx 2A 24V GRF 341 MVC 125 MVC 126 SCM 160 J1 J2 J3 MVC 125 MVC 126 SCM 160 J1 J2 J3 100V 240V ALC 030 100V 240V ALC 030 GRF 341 MVC 125 MVC 126 SCM 160 J1 J2 J3 MVC 125 MVC 126 SCM 160 J1 J2 J3 100V 240V ALC 030 100V 240V ALC 030 MVC 125 MVC 126 SCM 160 J1 J2 J3 100V 240V ALC 030 Es posible instalar un total de hasta 3 monitores que respondan a una misma llamada de la placa de calle L...

Страница 5: ...intensas de calor humedad vapor que podrían limitar la vida útil del equipo Dimensiones del monitor y del soporte de conexiones 192 mm 27 mm 6 mm 155 mm 139 mm 143 mm 1 6 m INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ALIMENTADOR 1 Montaje en carril DIN 2 Consulte las instrucciones de seguridad al final del presente documento Proteja el alimentador cumpliendo con la normativa vigente en materia de instalaciones e...

Страница 6: ... PLACA DE CALLE Fije el soporte de la placa a la pared Coloque ahora las tarjetas identificadoras de los pulsadores de la placa de calle y realice las conexiones eléctricas 1 2 3 Puede utilizar las tarjetas preimpresas que se suministran o utilizar la plantilla que encontrará en la página Web de Alcad www alcad net dentro del apartado Soporte técnico TARJETAS IDENTIFICADORAS DE LOS PULSADORES ...

Страница 7: ...ámara y fije la placa al soporte CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TELECÁMARA TCB 071 TCB 071 SENSOR CCD Color 1 3 ILUMINACIÓN Leds Blancos ÁNGULO DE VISIÓN H 60O V 45O ORIENTACIÓN 10O TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO 10 55 O C GRUPO FÓNICO GRF 301 TENSIONES USUALES SEGÚN EL ESTADO DEL EQUIPO BORNAS REPOSO TRABAJO K1 K2 12 15 V 22 18 3 3 V 10 0 V 12 11 0 V 11 14 V TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO 10 55 O C ...

Страница 8: ... 16 18 V 0 V 24 25 1 26 27 S5 S2 0 V Tono máx 14Vpp TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO 0 45 O C TENSIONES USUALES SEGÚN EL ESTADO DEL EQUIPO MVC 125 MVC 126 PANTALLA Plana TFT 7 Color MEMORIA Imágenes Videos 30 10 TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO 5 55 O C ALIMENTADOR ALC 030 ALC 030 ALIMENTACIÓN DE RED Tensión 100 240 V 50 60Hz Corriente 0 88 A máx SALIDAS Tensión 15 17 V Corriente 1 A máx TEMPERATURA DE ...

Страница 9: ... el grupo fónico Compruebe el ajuste del regulador de volumen de audio en el grupo fónico Si no detecta el fallo el módulo altavoz micrófono puede estar averiado No se oye la placa de calle en ningún monitor Compruebe la conexión 30 entre el módulo altavoz micrófono y el grupo fónico Compruebe el ajuste del regulador de volumen de audio en el grupo fónico y en el monitor Si no detecta el fallo el ...

Страница 10: ...NITOR AUXILIARY PUSH BUTTONS CONNECTION FROM THE MONITOR 12 DOUBLE PEDESTRIAN DOOR 12 INSTALLING INSTRUCTIONS 13 POWER SUPPLY UNIT 13 MONITOR CONNECTIONS BRACKET 13 MONITOR 14 ENTRANCE PANEL 14 ADJUSTING THE VOLUME 15 ADJUSTING THE CAMERA 15 TECHNICAL CHARACTERISTICS 15 TROUBLE SHOOTING 17 ELEMENTS AND DIMENSIONS Entrance panel Monitor 192 mm 30 mm 156 mm 139 mm 143 mm Connection bracket for monit...

Страница 11: ...E 019 9610050 GRF 341 Audio unit with push button 9640016 TCB 071 INSTALLATION OF ADDITIONAL ELEMENTS HOW TO CONNECT AC ELECTRIC LOCK HOW TO CONNECT INVERSE ELECTRIC LOCK Not included in the Kit Max 12V 1 5A GRF 341 ASC 050 Ctrl1 Ctrl2 230V ALA 040 Not included in the Kit 230V ALM 040 GRF 341 ASC 050 Ctrl1 Ctrl2 Max 15V 1 5A ...

Страница 12: ...L INSTALLATION OF THREE MONITORS IN PARALLEL GRF 341 MVC 125 MVC 126 SCM 160 J1 J2 J3 MVC 125 MVC 126 SCM 160 J1 J2 J3 100V 240V ALC 030 100V 240V ALC 030 GRF 341 MVC 125 MVC 126 SCM 160 J1 J2 J3 MVC 125 MVC 126 SCM 160 J1 J2 J3 100V 240V ALC 030 100V 240V ALC 030 MVC 125 MVC 126 SCM 160 J1 J2 J3 100V 240V ALC 030 It is possible to install up to 3 monitors which respond to the same call from the e...

Страница 13: ...h could reduce the operational life of the equipment Monitor and connection bracket size 192 mm 27 mm 6 mm 155 mm 139 mm 143 mm 1 6 m INSTALLING INSTRUCTIONS POWER SUPPLY UNIT See the safety instructions at the end of this booklet Protect the power supply unit by complying with existing regulations governing electrical installations avoid high temperature locations and strong magnetic fields ensure...

Страница 14: ...0mm 20mm 2 1 ENTRANCE PANEL Attach the support of the entrance panel to the wall Then slide the pushbutton identification cards of the entrance panel into place and make the electrical connections 1 2 3 You can use either the preprinted cards which are provided or print your own using the template available from the Technical Support section of the Alcad web site www alcad net PUSHBUTTON IDENTIFICA...

Страница 15: ...d angle and attach de panel to the support TECHNICAL CHARACTERISTICS VIDEO UNIT TCB 071 TCB 071 SENSOR CCD Colour 1 3 LIGHTING White leds VIEW ANGLE H 60O V 45O ORIENTATION 10O OPERATING TEMPERATURE 10 55 O C AUDIO UNIT GRF 301 NORMAL VOLTAGES DEPENDING ON THE STATE OF THE EQUIPMENT TERMINALS AT REST WORKING K1 K2 12 15 V 22 18 3 3 V 10 0 V 12 11 0 V 11 14 V OPERATING TEMPERATURE 10 55 O C ...

Страница 16: ...15 V 15 17 V 16 18 V 0 V 24 25 1 26 27 S5 S2 0 V Tone max 14Vpp OPERATING TEMPERATURE 0 45 O C NORMAL VOLTAGES DEPENDING ON THE STATE OF THE EQUIPMENT MVC 125 MVC 126 SCREEN TFT 7 Colour MEMORY Images Videos 30 10 OPERATING TEMPERATURE 5 55 O C POWER SUPPLY UNIT ALC 030 ALC 030 MAINS SUPPLY Voltage 100 240 V 50 60Hz Current 0 88 A máx OUTPUTS Voltage 15 17 V Current 1 A máx OPERATING TEMPERATURE 0...

Страница 17: ...le and the audio unit Check the setting of the volume control in the audio unit If no fault is detected the speaker microphone module may be defective The entrance panel cannot be heard on any monitor Check connection 30 between the speaker microphone module and the audio unit Test the setting of the volume control in the audio unit and in the monitor If no fault is detected the speaker microphone...

Страница 18: ...S DU MONITOR CONNEXION DEPUIS LE MONITEUR 20 DOUBLE PORTE 20 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 21 ALIMENTATION 21 SUPPORT DE CONNEXIONS DU MONITEUR 21 MONITEUR 22 PLAQUE DE RUE 22 AJUSTEMENT DU VOLUME 23 AJUSTEMENT DE LA CAMÉRA 23 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 23 PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT 24 ÉLÉMENTS ET MESURES Plaque de rue Moniteur 192 mm 30 mm 156 mm 139 mm 143 mm Support de connexions pour moniteur ...

Страница 19: ... 019 9610050 GRF 341 Groupe phonique avec bouton poussoir 9640016 TCB 071 INSTALLATION D ÉLÉMENTS ADDITIONNELS BRANCHEMENT GÂCHES AC BRANCHEMENT GÂCHE À RUPTURE Non inclus dans le Kit Max 12V 1 5A GRF 341 ASC 050 Ctrl1 Ctrl2 230V ALA 040 Non inclus dans le Kit 230V ALM 040 GRF 341 ASC 050 Ctrl1 Ctrl2 Max 15V 1 5A ...

Страница 20: ...TALLATION DE TROIS MONITEURS EN PARALLÈLE GRF 341 MVC 125 MVC 126 SCM 160 J1 J2 J3 MVC 125 MVC 126 SCM 160 J1 J2 J3 100V 240V ALC 030 100V 240V ALC 030 GRF 341 MVC 125 MVC 126 SCM 160 J1 J2 J3 MVC 125 MVC 126 SCM 160 J1 J2 J3 100V 240V ALC 030 100V 240V ALC 030 MVC 125 MVC 126 SCM 160 J1 J2 J3 100V 240V ALC 030 Il est possible d installer jusqu à 3 moniteurs qui répondent au même appel de la plaqu...

Страница 21: ...dure Tenez compte des dimensions du moniteur qui sera ensuite connecté au support de connexions Choisissez un endroit éloigné des sources de lumière directe évitant ainsi des problèmes de réflexion sur l écran De même évitez les sources intensives de chaleur d humidité et de vapeur qui sont susceptibles de réduire la vie du matériel Dimenssion du moniteur et du support de connexions 192 mm 27 mm 6...

Страница 22: ... DE RUE Fixez le support de la plaque au mur Glissez ensuite les cartes d identification des boutons poussoir de la plaque d entrée en place et faites les connexions électriques 1 2 3 Vous pouvez utiliser les étiquettes pré imprimées qui sont fournies ou imprimer les vôtres à partir du modèle qui se trouve dans la section Support Technique de la page Web d Alcad www alcad net CARTES D IDENTIFICATI...

Страница 23: ...a et fixez la plaque au support CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CAMÉRA TCB 071 TCB 071 CAPTEUR CCD Color 1 3 ILLUMINATION Leds Blancos ANGLE DE VISION H 60O V 45O ORIENTATION 10O TEMPÉRATURE DE TRAVAIL 10 55 O C GROUPE PHONIQUE GRF 301 TENSIONS USUELLES EN FONCTION DE L ÉTAT DE L ÉQUIPEMENT BORNES VEILLE TRAVAIL K1 K2 12 15 V 22 18 3 3 V 10 0 V 12 11 0 V 11 14 V TEMPÉRATURE DE TRAVAIL 10 55 O C ...

Страница 24: ...i la LED de l alimentation est éteinte Avec la LED éteinte a vérifiez la tension du réseau b déconnectez les bornes de l alimentation et vérifiez la tension dans les bornes Si aucune tension n est détectée dans ces bornes l alimentation peut être défectueuse Si une tension est détectée vérifiez qu il n y a pas de court circuit dans les raccordements entre les dispositifs de l installation Avec la ...

Страница 25: ...rophone peut être défectueux Il y a de la rétroaction dans tous les mo niteurs Ajustez les régulateurs du niveau sonore dans le groupe phonique et dans le moniteur Si vous ne trouvez pas la source du problème le module haut parleur microphone peut être défectueux La gâche ne fonctionne pas Dans le groupe phonique déconnectez les câbles des bornes 11 12 Vérifiez la tension entre ces bornes en réali...

Страница 26: ...FRA 26 VIDEO PORTIER 2 FILS KIT ...

Страница 27: ...FRA 27 VIDEO PORTIER 2 FILS KIT ...

Страница 28: ...me des journaux des rideaux etc Installez l équipement en laissant un espace libre tout autour de lui afin de permettre une ventilation suffisante Installez l équipement de telle sorte que la prise d alimentation d électricité ou le connecteur de l équipement soit facilement accessible Cod 2636980 Rev 04 KITS Company Name ALCAD S L Company Address declares that the product KVS 30421 KVS 30721 Mode...

Отзывы: