background image

Sistema de TV
TV system
Système de TV

Data published in compliance with the definitions and measurement methods of the 

following standards: EN 50083-3, EN 50083-4 and EN 60728-5

dBµV

dBm

Nivel de entrada
Input level
Niveau d'entrée

45..95

-63..-13

F.E.C. QPSK
F.E.C. QPSK
F.E.C. QPSK

Auto, 1/2, 3/5, 2/3, 3/4, 4/5, 5/6, 8/9,9/10

DVB: EN 302307

F.E.C. 8PSK
F.E.C. 8PSK
F.E.C. 8PSK

Roll-off
Roll-off
Roll-off

Auto, 3/5, 2/3, 3/4, 5/6, 8/9, 9/10

DVB: EN 302307

0,35/0,25/0,20

RECEPTOR DVB-S2 - DVB-S2 RECEIVER - RECEPTEUR DVB-S2

950 -2150

1

MHz

Rango de frecuencia
Frequency range
Gamme de fréquences

MHz

RECEPTOR DVB-S/S2 - DVB-S/S2 RECEIVER - RECEPTEUR DVB-S/S2

Resolución de frecuencia
Frequency step
Réglage de fréquence

Mbaud

Velocidad de símbolo
Symbol rate
Debit de symboles

1..45

dB

Pérdidas de paso en la desmezcla
Diplexing through loss
Pertes de passage dans le décoplage

1,0 

±0,5

Alimentación LNB
LNB power supply
Alimentation LNB

+13 / +18 (0/22KHz)

mA

350

max

DiSEqC 2.0

DVB-T/DVB-H

EN 300744

DVB-S / DVB-S2

EN 300421 EN 302307

CÓDIGO-CODE-CODE

MODELO-MODEL-MODELE

TRANSMODULADOR DVB-S/S2 A 2xDVB-T - DVB-S/S2 TO 2xDVB-T TRANSMODULATOR -TRANSMODULATEUR DVB-S/S2 2xDVB-T

9120213

TT-312

Número de entradas
Number of inputs
Nombre d´entrées

1

Содержание 9120213

Страница 1: ...EQUIPO DE TRANSMODULADORES DVB S S2 A 2xDVB T DVB S S2 TO 2xDVB T TRANSMODULATORS EQUIPMENT STATION DE TRANSMODULATEURS DVB S S2 À 2xDVB T 912 ALCAD ...

Страница 2: ...0 2150 1 MHz Rango de frecuencia Frequency range Gamme de fréquences MHz RECEPTOR DVB S S2 DVB S S2 RECEIVER RECEPTEUR DVB S S2 Resolución de frecuencia Frequency step Réglage de fréquence Mbaud Velocidad de símbolo Symbol rate Debit de symboles 1 45 dB Pérdidas de paso en la desmezcla Diplexing through loss Pertes de passage dans le décoplage 1 0 0 5 Alimentación LNB LNB power supply Alimentation...

Страница 3: ... 300744 1 4 1 8 1 16 1 32 DVB EN 300744 MER MER MER 39 2 0 Modo Mode Mode 2K 8K 4K DVB H DVB EN 300744 Modulación Modulation Modulation QPSK 16QAM 64QAM DVB EN 300744 MODULADOR COFDM COFDM MODULATOR MODULATEUR COFDM Sistema de TV TV system Système de TV MHz 1 6 1 8 0 1 8 1 6 DVB T Offset de salida Output offset Offset sortie DVB T DVB H EN 300744 dBµV dBm Nivel de entrada Input level Niveau d entr...

Страница 4: ... level Niveau de sortie Regulación nivel de salida Output level adjust Réglage niveau de sortie Pérdidas de paso en la mezcla Through loss in the mixture Pertes de passage dans le coplage 0 9 0 1 20 80 2 0 Ancho de banda por canal Bandwidth by channel Largeur de bande pour canal 8 7 6 5 DVB H Resolución de frecuencia Frequency step Réglage de fréquence configurable mA Alimentación Power supply Ali...

Страница 5: ...e gain Test de salida Output test point Sortie test Nivel de salida Output level Niveau de sortie Figura de ruido Noise figure Facteur de bruit Atenuación entrada extensión Extension input loss Attenuation a l entrée d extension 44 1 0 3 5 0 5 30 1 0 15 0 2 0 119 DIN 45004B 116 IMD3 60 dB 110 IMD2 60 dB 103 CTB 60 dB 104 CSO 60 dB 104 XMOD 60 dB DIN 45004B 3 unequal carriers IMD3 at 60 dB IMD3 60 ...

Страница 6: ...cion index Indice de protection 10 55 45 ALIMENTADOR POWER SUPPLY ALIMENTATION CÓDIGO CODE CODE MODELO MODEL MODELE 9120046 FA 310 3 3 mA 5500 5 2 2500 12 1500 24 500 50 60 Hz Alimentación Power supply Alimentation Tensión de red Mains voltage Tension de secteur 230 20 V Consumo de red Mains consumption Consommation Potencia máxima de salida Maximun output power Pusissance maximale de sortie W W 7...

Страница 7: ...tion ASP Nécessite l interface IP 001 ASP incluido en el CD del IP 001 o descargable via web ASP included on the IP 001CD or downloadable from the web ASP inclus sur le CD d IP 001 ou téléchargeable du web COMO CONFIGURAR EL EQUIPO HOW TO CONFIGURE THE EQUIPMENT COMMENT CONFIGURER L ÉQUIPEMENT IP 001 CD ALCAD Conexión via USB o SERIE Connection via USB or SERIAL port Connexion par USB ou port SÉRI...

Страница 8: ...E EARTH CONNEXION AU SECTEUR ÉLECTRIQUE ET À LA PRISE DE TERRE 4 mm2 240 V 230 V CONEXIÓN DEL MÓDULO CAM CAM MODULE CONNECTION CONNEXION DU MODULE CAM CAM NO INCLUIDA CAM NOT INCLUDED CAM NON INCLUS 1 Viaccess Mediaguard Videoguard Seca BetaCrypt Nagravision Irdeto Cryptworks Conax 2 ...

Страница 9: ...COMPLETO COMPLETE SYSTMENT STATION COMPLETEDE TERRE DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO DESCRIPTION OF THE SYSTEM DESCRIPTION DE L EQUIPEMENT Entrada SAT sintonizador SAT input tuner Entrée SAT syntoniseur Salida SAT SAT output Sortie SAT 13 18V 350mA CONFIGURABLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 PS 011 CONFIGURABLE ASP Salida RF 1 ó 2 canales RF output 1 or 2 channels Sortie RF 1 ou 2 canaux ...

Страница 10: ...DiSEqC 2 0 13 18 0 22KHz V CONMUTACIÓN MULTICONMUTADOR SWITCHING MULTISWITCH COMMUTATION MULTICOMMUTATEUR SAT 1 SAT 2 SAT 3 SAT 4 OUT MB 402 TT 312 TT 312 TT 312 TT 312 TT 312 TT 312 TT 312 TT 312 ...

Страница 11: ...912 TT SERIES OUT AMU 600 ESQUEMAS TÍPICOS CONNECTION DIAGRAMS SCHEMAS DE BRANCHEMENT ...

Страница 12: ...ojections ou gouttes d eau Ne posez pas d objets contenant du liquide tels que des verres sur l équipement Ne mettez pas de source de flamme comme des bougies sur l équipement Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation de l équipement avec des objets comme des journaux des rideaux etc Installez l équipement en laissant un espace libre tout autour de lui afin de permettre une ventilation suffisan...

Отзывы: