Alca Power IRP3000-12 Скачать руководство пользователя страница 7

Protecting 

function

Inverter status

Regular functioning 

recovery

LED lights

Buzzer

220V AC 

output

Input low vol-

tage allarm

Green LED ON

Red LED  OFF

Enabeld

Enabeld

When the battery volta-

ge at input returns above 

10.5V (IRP3000-12), 21V 

(IRP3000-24), the buzzer 

switches off.

Input low vol-

tage shutdown

Green LED ON

Red LED  ON

Enabeld

Disabled

When the battery voltage at 

input returns above the cut-

off threshold, the inverter  

restarts the AC output.

Green LED ON,

Red LED ON.

Input  overvol-

tage shutdown

Green LED ON

Red LED  ON

Disabled

Disabled

When the battery volta-

ge at input returns below 

15V (IRP3000-12), 30V 

(IRP3000-24), the inverter 

restarts the AC output.

Green LED ON,

Red LED ON.

Output  overlo-

ad shutdown

Green LED ON

Red LED  ON

Disabled

Disabled

If the output load is reduced  

to a value not exceeding   

3000W the inverter restarts 

the AC output.

Green LED ON,

Red LED ON.

Over tempera-

ture shutdown

Green LED ON

Red LED  ON

Enabeld

Disabled

When the temperature of 

the electronic circuits decre-

ases below the alarm thre-

shold, the inverter restarts 

the AC output.

LED verde ON, 

LED rosso OFF.

Output 

short-circuit 

shutdown

Green LED ON

Red LED  OFF

Disabled

Disabled

When the short-circuit is re-

moved the inverter restarts 

the AC output. 

Note:  

the USB port keeps working even when a protection function is activated.

Table 1

EN

11

COOLING FAN OPERATION

To save energy, the cooling fan starts when the power supplied from the inverter exceeds the 30% of maxi-

mum power, or when the internal temperature exceeds 60°C.

POWER CONSUMPTION OF ELECTRIC EQUIPMENTS

Most electrical equipments have a rating label that indicates the nomianal power consumption. Ensure that 

power consumption of the electrical equipment to be operated is less than the nominal power of the inverter. 

This last, automatically shuts down the output if the demanded power exceeds the maximum power that it 

can provide (see 

TECHNICAL CHARACTERISTICS

).

Resistive loads are the easiest for the inverter to power. Nevertheless, higher resistive loads such as electric 

stoves or heaters usually requires a starting power much bigger than the nominal one. Inductive loads, such 

as electric motors or sound systems, can require an actual power much greater than that of resistive loads 

of the same nominal power. In particular, induction motors can require a starting power from 2 to 6 times 

their nominal power. Among inductive loads, the most demanding starting power are those that start under 

load, such as for instance electric pumps and compressors. 

Remark. 

If the inverter is used to power a compressor or an air conditioning, it is always advisable to wait  3/5 

minutes between one ignition and the next so that the pressure inside the compressor chambers balances.

PRECAUTIONS AND WARNINGS

• 

To avoid damages, when turning on or turning off the engine of your vehicle, the inverter must be switched off.

•  To prevent damages, disconnect the inverter from the batteries before recharging them by a battery charger.
•  To avoid completely discharging the battery, keep the engine of your vehicle running  when using the inverter.
•  Ensure that the battery voltage does not exceed the permitted limits.
• 

Before making any connections make sure that the inverter and the appliances to be connected are turned off.

•  If the inverter activates the buzzer, which indicates a low input voltage, disconnect the inverter and re-

charge the batteries. In any case, in order to not completely discharge the batteries, the inverter shuts off 

automatically when the input voltage falls below 9.5V DC  (

IRS3000-12

),  or19V DC (

IRS3000-24

) (see 

Table 1

 and 

TECHNICAL CHARACTERISTICS

).

•  There are no parts to be maintained by the user inside the inverter.
•  Keep clean from dust and dirt the outer parts of the inverter, especially the ventilation holes of cooling fan.
•  Ensure that the inverter is well ventilated, do not obstruct the ventilation holes on the casing nor the hole 

of cooling fan.

• 

To avoid electric shock hazards or injuries keep the inverter out of reach of children and non self-sufficient people.

•  To avoid electric shock hazards use the inverter in indoor and dry environments away from water and any 

other kind of liquid.

•  Do not open the inverter neither try to insert objects or materials of any kind.
• 

Any modification to the inverter can generate hazards and voids any guarantee.

•  When necessary, replace the inverter fuse with one having the same characteristics.
•  Don’t try to access into the inverter, there is

 potentially lethal electricity.

•  To prevent damages and electric shock hazards, do not try to connect 220V AC sources to the inverter
• 

Do not use the inverter near flammable materials and gas.

•  After a prolonged use the temperature of inverter housing can be high, thus do not touch the inverter 

when it is heated.

•  To prevent damages to the USB port, do not connect devices requiring a current greater than the maxi-

mum supplied by the port.

•  In case of doubts, malfunctions or breakdowns, contact the dealer where you purchased the inverter.

12

EN

Содержание IRP3000-12

Страница 1: ...uscita il surriscaldamento il cortocircuito in uscita e la sovratensione in ingresso Nonostante ciò per garantirne il buon funzionamento ed evitare danni al power inverter ai dispositivi collegati e alle persone è necessario provvedere ad un installazione adeguata ed eseguita a regola d arte ATTENZIONE Secondo la normativa IEC 60479 1 quando si opera con tensioni alternate AC uguali o maggiori di ...

Страница 2: ...l inverter il pulsante ON OFF deve essere premuto per qualche secondo Simbolo doppio isolamento 2 IT ESTENSIONE DEI CAVI In generale l allungamento dei cavi di collegamento tra la batteria e l ingresso del power inverter può provo care una caduta di tensione con la conseguente riduzione della potenza che l inverter può fornire in uscita Se necessario si consiglia di allungare solo il cavo o i cavi...

Страница 3: ...o che varia da 2 a 6 volte la potenza nominale Tra i carichi indutti vi quelli che richiedono maggiore potenza di spunto sono quelli che partono sotto carico come ad esempio pompe elettriche e compressori Nota Se si alimenta un condizionatore compressore è meglio sempre aspettare dai 3 ai 5 minuti tra una accensione e l altra affinché la pressione all interno delle camere del compressore si equili...

Страница 4: ...prevedibile cattivo utiliz zo e per tali ragioni ad alto livello di pericolo Di conseguenza solleva sin d ora AlcaPower da ogni responsabilità Esclusione della responsabilità AlcaPower Distribuzione Srl declina qualsiasi genere di respon sabilità in relazione a II prodotto non viene utilizzato in modo conforme Le norme e regole di sicurezza non vengono rispettate Non viene tenuto conto di utilizzi...

Страница 5: ...ipped with protection circuits against output overload overheating output short circuit and input overvoltage Nevertheless to ensure the proper operation and prevent damage to the power inverter the connected devices and people it is mandatory to provide a proper installation skillfully made WARNING According to the IEC 60479 1 standard when operating with alternating voltages AC greater than or e...

Страница 6: ...able to the specific port 9 on the front panel This accessory is optinal see page 10 Note To turn on or to turn off the inverter the ON OFF button must be held down for some seconds Simbolo doppio isolamento 9 EN CABLES EXTENSION In general the elongation of the cables between the battery and the input of the power inverter may cause a voltage drop with the consequent reduction of the power that t...

Страница 7: ...s the most demanding starting power are those that start under load such as for instance electric pumps and compressors Remark If the inverter is used to power a compressor or an air conditioning it is always advisable to wait 3 5 minutes between one ignition and the next so that the pressure inside the compressor chambers balances PRECAUTIONS AND WARNINGS To avoid damages when turning on or turni...

Страница 8: ...e and for such reasons this conduct brings about a high level of danger Consequently with immediate effect AlcaPower shall not be held responsi ble in any way whatsoever for damage caused by means of the abovementioned conduct Exemption from liability Under no circumstances whatsoever shall AlcaPower Distribu zione Srl be held responsible in the following cases If the product is not used properly ...

Отзывы: