Albrecht BPA 200 Скачать руководство пользователя страница 2

         

           

Ein-/AUS-Taste

 

PTT-Taste

 

LEDs (rot/grün)

 

Allgemeines zum Adapter Set   

Bluetooth Headsets (Kopfhörer mit Mikrofon) sind in vielen Varianten  im  Handel  erhältlich.  Sie alle sind von 

den Herstellern primär zum Anschluss an Handy’s mit Bluetooth

®

 Technologie vorgesehen. Der ALBRECHT 

Adapter  stellt  eine  Lösung  bereit,  mit  der  ein  handelsübliches  Bluetooth  Headset  auch  an 

Handsprechfunkgeräten,  wie  z.B.  den  ALBRECHT-  oder  MIDLAND  PMR  446-  oder  ALAN-  Betriebsfunk-

geräten benutzt werden kann. Dabei wird unser Adapter vom Headset oder anderen Geräten (z.B. Navigator) 

wie ein Handy „behandelt“. 

 

Systemvoraussetzungen   

Voraussetzung ist, dass das verwendete Headset das 

genormte Bluetooth Headset- Protokoll

 unterstützt. 

Neben  den  einfachen 

Bluetooth-  Hörern

  und  mit 

Bluetooth  ausgerüsteten  Motorradhelmen

  gibt  es  u.a. 

auch  komplexere  KFZ  Freisprechanlagen,  die  andere  Protokolle  unterstützen,  wie  z.B.  das  Handsfree- 

Protokoll. Derartige Geräte müssen, um an unserem Adapter verwendet werden zu können, ggf. erst auf das 

Standard  Headset-  Protokoll  umgeschaltet  werden.  Bitte  lesen  Sie  die  entsprechende  Bedienungsanleitung 

oder lassen Sie sich vom Händler Ihrer Sprecheinrichtung beraten. 

 

Lieferumfang 

 

Wasserdichter  Adapter 

mit  eingebauter 

PTT-Taste

,    mit  CSR  Bluetooth  V  2.00  Chipsatz  und  Lithium-

Ionen Akku. 

 

Steckerladegerät 

zum Aufladen des Adapters am 230 V Stromnetz.   

 

Kabeladaper 

zum Anschluss an fast alle üblichen Funkgeräte mit Duo-Norm-Buchsen 2.5 / 3.5 mm. 

 

Bitte benutzen Sie nur das mitgelieferte Zubehör!

   

Laden  Sie  bitte  den  drahtlosen  Adapter  nur  mit  dem  mitgelieferten  Steckernetzteil  oder  optional 

erhältlichen 12 V Ladeadapter auf. Andere Netzteile oder Ladegeräte können den Adapter und den 

eingebauten Lithium-Ionen-Akku beschädigen. Öffnen Sie bitte nie den Adapter oder das Ladegerät 

und  versuchen  Sie  nie,  den  Lithium  Akku  selbst  zu  wechseln  oder  gar  zu  öffnen.  Falsche 

Handhabung  von  Lithium-Ionen-Akkus,  wie  z.B.  ein  versehentlicher  Kurzschluss  kann  in  kürzester 

Zeit zur Explosion des Akkus mit Folgeschäden und gesundheitlichen Risiken führen. 

 

Aufladen des Adapters am 230 V Stromnetz 

Nach  Anschluss  des  Steckerladegeräts  werden  etwa  1.5  bis  2.5  Stunden  benötigt,  um  ein  vollständig 

entleertes  Gerät  komplett  zu  laden.  Die  Leuchtdiode  am  Adapter  informiert  über  den  Ladevorgang. 

(

rot 

leuchtet = Ladung

)

. Wird später während des Betriebs der Akku leer, beginnt die Leuchtdiode im Adapter in 

Abständen rot zu blinken. Sie haben dann noch ca. 10 Minuten Zeit, das laufende Gespräch zu beenden. 

 

Ein- und Ausschalten des Adapters 

Zum Ein- und Ausschalten (sowie zum späteren Pairingvorgang) dient die kleine blaue Drucktaste am Adapter. 

 

 

  Drücken Sie ca.

 3 Sekunden 

lang auf die Taste.

 

Die 

grüne

 Leuchtdiode wird dann mehrfach 

blinken

Dies  bedeutet 

„eingeschaltet“

 

 

  Danach 

bleibt  das  Gerät  im  Bereitschaftszustand  und 
zeigt  das  durch  kurzes  Blinken  alle  paar 
Sekunden an.

 

 

 

  Drücken Sie jetzt nochmal 

3 Sekunden auf den 

Taster

dann 

blinkt stattdessen die rote LED

. Dies 

ist der ausgeschaltete Zustand 

 

 

 
 

Verbinden des Adapters mit einem Bluetooth

®

 Headset 

Das  System  aus  Adapter  und  Headset  baut  eine  abhörsichere  Verbindung  auf.  Dazu  müssen  die  beiden 

Geräte  zunächst  einmal  die  Informationen  austauschen,  die  sie  benötigen,  um  sich  gegenseitig  als 

 

Partnergeräte zu erkennen. Dieser Vorgang wird als „Pairing“ bezeichnet. Es ist wichtig, denn Sie möchten ja 

sicher nicht gerne, dass andere Bluetooth

®

 oder –kompatible Geräte in Ihrer Umgebung sich versehentlich mit 

Ihrem Funkgerät verbinden oder umgekehrt. 

 

Ausgangspunkt ist ein voll aufgeladener und 

ausgeschalteter

 Adapter (wie z.B. im Lieferzustand nach dem 

Содержание BPA 200

Страница 1: ...BPA 200 Drahtlos Adapter f r Sprechfunkger te...

Страница 2: ...auten Lithium Ionen Akku besch digen ffnen Sie bitte nie den Adapter oder das Ladeger t und versuchen Sie nie den Lithium Akku selbst zu wechseln oder gar zu ffnen Falsche Handhabung von Lithium Ionen...

Страница 3: ...llen Adapter BPA 200 ausschlie lich ber den mitgelieferten Kabel Adapter mit der Headset Duo Klinkenbuchse des Funkger ts verbinden Funkger t einschalten und auf mittlere Lautst rke stellen Den Adapte...

Страница 4: ...y Hopping 625 s Zeitschlitz Reichweite max ca 10 m Betriebszeiten Eingeschaltet StandBy ca 1 Woche Gespr chszeit max ca 10 12 Stunden Audio Prozessing PCM Codec Stromversorgung Hochleistungs Lithium P...

Страница 5: ...BPA 200 Wireless Adapter for 2 Way Handheld Radios...

Страница 6: ...al DC adapter for your vehicle other chargers may damage the device or the Li Ion battery inside Never open the adapter the charging device or try to change or even open the lithium battery by yoursel...

Страница 7: ...mode green LED is flashing every 2 seconds Switch the headset from standby mode to Call or Talk In the user manual this is described as starting a phone conversation In most cases You will find a Tal...

Страница 8: ...frequency hopping 625 s time slot Maximum communication distance max approx 10 m Operating time switched on StandBy max appr 1 week talk time max appr 10 12 hours Audio processing PCM Codec Adaptor po...

Отзывы: