SK
152
PS 2035
Bezpečnostné pokyny
■
Nabíjačku používajte iba v interiéroch a nevy-
stavujte ju mokrému a vlhkému prostrediu.
■
Nabíjačku umiestnite vždy na nehorľavý a
dobre vetraný povrch, nakoľko sa nabíjačka
počas nabíjania zahrieva. Nezakrývajte vet-
racie otvory ani samotnú nabíjačku.
■
Pred zapojením nabíjačky sa uistite, či máte
k dispozícii potrebné sieťové napätie, aké je
uvedené v časti Technické údaje.
■
Sieťový kábel používajte iba na pripojenie
nabíjačky, na žiadne iné účely nie je určený.
Nabíjačku neprenášajte za sieťový kábel, a
sieťovú zástrčku nevyťahujte z elektrickej zá-
suvky tak, že ju vytrhnete za sieťový kábel.
■
Sieťový kábel chráňte pred horúčavou, ole-
jom a ostrými hranami, aby sa nepoškodil.
■
Nepoužívajte znečistenú alebo mokrú nabí-
jačku ani akumulátor. Pred použitím nabíjač-
ku a akumulátor očistite a osušte.
■
Neotvárajte nabíjačku ani akumulátor. Hrozí
nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prú-
dom a nebezpečenstvo vzniku skratu.
■
Nabíjačku si pre svoju bezpečnosť nechajte
opraviť len kvalifikovaným odborníkom a s
použitím originálnych náhradných dielov.
■
Toto zariadenie môžu používať deti od 8 ro-
kov a okrem nich aj osoby so zníženými fy-
zickými, zmyslovými alebo rozumovými
schopnosťami alebo nedostatkom skúseností
a vedomostí, ak sú pod dozorom alebo boli
poučení o bezpečnom používaní zariadenia a
rozumejú z toho vyplývajúcemu nebezpečen-
stvu. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Čiste-
nie a údržbu nesmú vykonávať deti bez do-
zoru.
■
Osoby s veľmi silnými a komplexnými obme-
dzeniami môžu mať požiadavky, ktoré pre-
kračujú tu popísané pokyny.
■
Nepoužívanú nabíjačku vysušte a uskladnite
na zamknutom mieste. Neoprávnené osoby a
deti nesmú mať k nabíjačke prístup.
3.2
Bezpečnostné pokyny k postrekovaču
rastlín
■
Nestriekajte žiadne horľavé kvapaliny (napr.
benzín), aby ste predišli nebezpečenstvu
vzniku ohňa alebo výbuchu.
■
Používajte len chemikálie na ošetrenie trávy
a záhradné chemikálie na vodnej báze.
■
Nepoužívajte chemikálie, ktoré slúžia na ko-
merčné alebo priemyselné účely.
■
Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prú-
dom. Nepostrekujte smerom k elektrickým
zásuvkám.
■
Oblasť postrekovania musí byť dobre vetra-
ná.
■
Postrekovač nepoužívajte v blízkosti iskier,
plameňov alebo iných zápalných zdrojov.
■
Oboznámte sa všetkými možnými nebezpe-
čenstvami, ktoré sa týkajú daného postreku.
Platí to tak pre jednotlivé chemikálie, ako aj
pre ich možné kombinácie.
■
Spolu s prístrojom nepoužívajte nasledujúce
kvapaliny, pretože môžu poškodiť kovové
časti, nádrž alebo hadicu:
■
leptavé (zásadité),
■
korozívne,
■
samoohrievacie.
■
Dodržujte návod na použitie, čistenie a skla-
dovanie výrobcu chemikálie, ktorý je vytlače-
ný na etikete produktu. Chemikálie musia byť
skladované mimo dosahu detí.
■
Nepostrekujte materiálom, ktorého možné
nebezpečenstvá nepoznáte.
■
Noste vhodné osobné ochranné prostriedky,
napríklad masku, rukavice a iné vhodné
ochranné prostriedky, ktoré sú určené pre
postrekovanie, aby ste sa vyhli zaťaženiu vá-
šho organizmu postrekovými prípravkami.
■
Vyhýbajte sa akémukoľvek kontaktu pokožky
a očí s chemikáliami alebo s hotovým postre-
kovým roztokom, ako aj vdýchnutiu výparov a
rozstriekaného materiálu. V prípade kontaktu
okamžite vykonajte nasledujúce opatrenia:
■
Pokožku dôkladne umyte vodou a mydlom.
■
Oči si dôkladne vypláchnite vodou.
■
V prípade iritácie okamžite vyhľadajte le-
kársku pomoc.
■
Do nádrže nenalievajte horúce alebo vriace
tekutiny. Tieto môžu oslabiť a poškodiť hadi-
cu alebo nádrž.
■
Počas používania prístroja nefajčite, nejedzte
ani nepite.
■
Postarajte sa o to, aby sa v oblasti postrekova-
nia nezdržiavali žiadne osoby alebo zvieratá.
3.3
Bezpečnosť zariadenia
■
Zariadenie používajte len, ak sú splnené na-
sledovné podmienky:
■
Zariadenie nie je znečistené.
■
Zariadenie nevykazuje žiadne poškodenie.
Содержание PS 2035
Страница 3: ...442617_a 3 01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 02 1 2 3 03 1 2 3 4 5 04 1 2 3 4 4 05 1 a b...
Страница 4: ...4 PS 2035 06 1 2 3 a b Click 07 1 2 3 08 1 2 a b...
Страница 6: ...6 PS 2035 C30 Li ACG18LD3 Art Nr 113560 100 240 V AC 50 60 Hz 78 W 14 4 V 20 V DC 3 A 5 C 40 C...
Страница 7: ...442617_a 7...
Страница 251: ...442617_a 251 1 1 Li 1 2 2 2 1 CE 2 2 2 3...
Страница 252: ...RU 252 PS 2035 2 4 2 5 2 6 1 8 2 3 4 5 6 4 7 1 2 3 4 5 6 7 8 B50 Li 113559 C30 Li 113560...
Страница 253: ...442617_a 253 2 7 01 01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 3 1 3 1 1 3 1 2...
Страница 254: ...RU 254 PS 2035 3 1 3 3 1 4 16 3 1 5...
Страница 255: ...442617_a 255 3 1 6 3 1 7 3 1 8 AL KO AL KO...
Страница 256: ...RU 256 PS 2035 3 1 9 AL KO 8...
Страница 257: ...442617_a 257 3 2 3 3...
Страница 260: ...RU 260 PS 2035 8 9...
Страница 261: ...442617_a 261 AL KO AL KO 10 1 2 3 100 30 2...
Страница 262: ...RU 262 PS 2035 5 2 11 11 1 40 60 6 2 12...
Страница 263: ...442617_a 263 2012 19 EC Hg Cd Pb Hg 0 0005 Cd 0 002 Pb 0 004 2006 66 EC 13 AL KO www al ko com service contacts...
Страница 266: ...UA 266 PS 2035 1 1 Li 1 2 2 2 1 CE 2 2 2 3...
Страница 267: ...442617_a 267 2 4 2 5 2 6 1 8 2 3 4 5 6 4 7 1 2 3 4 5 6 7 8 B50 Li 113559 C30 Li 113 560...
Страница 268: ...UA 268 PS 2035 2 7 01 01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 3 1 3 1 1 3 1 2...
Страница 269: ...442617_a 269 3 1 3 3 1 4 16 3 1 5...
Страница 270: ...UA 270 PS 2035 3 1 6 3 1 7 3 1 8 AL KO AL KO...
Страница 271: ...442617_a 271 3 1 9 AL KO 8 3 2...
Страница 272: ...UA 272 PS 2035 3 3 4 4 1 02 1 02 1 2 02 1 02 2 02 3 3 4 2 03 1 03 1 03 2 03 3 03 1 2 03 4 03 5 4 3 04 1 04 1 04 2...
Страница 275: ...442617_a 275 9 AL KO AL KO 10 1 2 3 100...
Страница 276: ...UA 276 PS 2035 30 2 5 2 11 11 1...
Страница 277: ...442617_a 277 40 60 6 2 12 ElektroG 2012 19 C BattG Hg Cd Pb Hg 0 0005 Cd 0 002 Pb 0 004 2006 66 C...
Страница 279: ...442617_a 279...