AL-KO MH 350-4 Скачать руководство пользователя страница 49

 

RUS 3 

боков

 

Ослабьте

 

гайки

  

на

 

подставке

 

кожуха

 

Высоту

 

рукоятки

 

настройте

 

по

 

длинным

 

отверстиям

 

Опять

 

закрутите

 

гайки

 

 

В

 

моделях

 

с

 

задним

 

ходом

 (MH xxxx R) 

можно

 

поворачивать

 

направляющую

 

рукоятку

 

влево

 

и

 

вправо

.  

 

Ослабьте

 

звездообразную

 

ручку

 (

рис

. 18), 

поверните

 

направляющую

 

рукоятку

 

в

 

сто

-

рону

 

и

 

плотно

 

затяните

 

звездообразную

 

ручку

Транспортировочное

 

колесо

 

При

 

помощи

 

транспортировочного

 

колеса

 

можно

 

транспортировать

 

пропашной

 

культи

-

ватор

 

на

 

указанное

 

место

Для

 

работы

 

с

 

пропашным

 

культиватором

 

необходимо

 

снять

 

транспортировочное

 

коле

-

со

.  

Пуск

 

двигателя

 

При

 

пуске

 

двигателя

 

не

 

должен

 

быть

 

активи

-

рован

 

рычаг

 

привода

 

фрез

 

Рычаг

 

пускового

 

карбюратора

 

поставьте

 

в

 

положение

 "

Старт

". 

 

Внимание

Плавно

 

натяните

 

шнур

 

старте

-

ра

 

до

 

зацепления

 

и

 

быстро

 

вытяните

 

его

при

 

заведённом

 

двигателе

 

плавно

 

отпус

-

тите

Через

 15-20 

секунд

 

возвратите

 

ручку

 

газа

 

на

 

половину

 

её

 

хода

Включение

 

культиваторных

 

фрез

 

 

Рычаг

 

сцепления

 

полностью

 

подтянуть

 

вверх

Культиваторные

 

фрезы

 

начнут

 

вращаться

 

только

 

во

 

второй

 

половине

 

движения

 

рычага

Выключение

 

культиваторных

 

фрез

 

 

Отпустите

 

рычаг

 

сцепления

 

 

Когда

 

отпустите

 

рычаг

 

сцепления

фрезы

 

не

 

должны

 

вращаться

!

 

Включение

 

задней

 

скорости

 

 

Заднюю

 

скорость

 

никогда

 

не

 

включать

 

во

 

время

 

движения

 

вперёд

!  

Последст

-

вием

 

этого

 

могут

 

быть

 

тяжелые

 

повреждения

 

механизма

 

Рычаг

 

задней

 

скорости

 

до

 

упора

 

поднять

 

вверх

 

Выключение

 

задней

 

скорости

 

 

Опустить

 

рычаг

 

задней

 

скорости

 

Выключение

 

двигателя

 

Рычаг

 

пускового

 

карбюратора

 

настройте

 

в

 

положение

 "

Стоп

". 

Уход

 

 

Перед

 

всеми

 

работами

 

по

 

уходу

 

и

 

чистке

 

отсоедините

 

колпачок

 

свечи

  

зажигания

 

Изделие

 

после

 

работы

 

очистите

 

Изделие

 

не

 

поливайте

 

водой

Вода

 

в

 

системе

 

зажигания

 

или

 

в

 

карбюраторе

 

может

 

вызвать

 

перебои

 

 

Если

 

прибор

 

под

 

наклоном

 – 

карбюра

-

тор

 

должен

 

направляться

 

вверх

Специальный

 

контроль

 

необходим

 

при

 

внезапной

 

остановке

 

двигателя

 

 

при

 

искривлении

 

культиваторных

 

ножей

 

 

при

 

повреждении

 

коробки

 

передач

 

 

при

 

повреждении

 

клиновидного

 

ремня

 

Замена

 

трансмиссионного

 

масла

 

Через

 

каждые

 100 

рабочих

 

часов

 

необходимо

 

производить

 

замену

 

трансмиссинного

 

масла

 

(

вязкость

 SAE 80). 

Замена

 

масла

 

Необходимый

 

объём

 

масла

 

для

 

типов

 

серии

 4000, 5000 – 

прибл

0,5 

л

.  

 

тип

 MH 350-4 – 

прибл

. 0,2 

л

 

Отвинтите

 

резьбовую

 

пробку

 

заливного

 

отверстия

 (

рис

. 19). 

 

Влейте

 

новое

 

масло

.  

 

Масло

 

должно

 

быть

 

видно

 

у

 

заливного

 

отверстия

 

бачка

.  

 

Отверстие

 

бачка

 

завинтить

 

крышкой

Двигатель

 

Замена

 

масла

 / 

воздушный

 

фильтр

свеча

 

зажигания

 

См

Руководство

 

по

 

эксплуатации

данное

 

производителем

Настройка

 

гибких

 

тросиков

 

Тонкая

 

настройка

 

осуществляется

 

при

 

помо

-

щи

 

регулировочного

 

винта

 

не

 

верхней

 

рукоят

-

ке

 

и

 

на

 

подставке

 

двигателя

 (

на

 

концах

 

гибких

 

тросиков

). 

 

Ослабьте

 

контрагайку

Содержание MH 350-4

Страница 1: ...www al ko com 463 054 a b c d e f 2007 MH 350 4 MH 4000 MH 4001 R MH 5000 MH 5001R...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 4 9 8 6 2 1 MH 4001 R MH 350 4 A...

Страница 3: ...8 6 x 24 6 6 M6 x 20 M6 x 20 MH 350 4 6 x 18 6 x 18 6 x 24 6 x 24 M6 M6 M6 x 20 M6 x 20 MH 350 4 6 x 18 6 x 24 6 6 M6 x 20 M6 x 20 MH 350 4 M8 x 65 6 x 18 M6 MH 350 4 MH 350 4 6 x 12 M5 x 18 M5 MH 350...

Страница 4: ...4 6 x 12 M5 x 18 M5 M6 M6x55 START STOP M6 M6x55 6 x 18 6 x 24 6 6 M6 x 20 M6 x 20 8 x 28 M8 M8 x 25 M8 M8 x 25 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 5: ...5 6 x 12 M5 x 18 M5 R 0 MH 4000 M10 x 45 M10 16 18 17 19...

Страница 6: ...kg 53 kg 42 kg 46 kg B S Classic 35 Huasheng OHV Huasheng OHV B S Sprint 40 B S Sprint 40 B S Sprint 40 B S XM 50 B S XM 50 36 cm 36 cm 50 cm 50 cm 50 cm 50 cm 50 cm 50 cm max 110 min 1 max 110 min 1...

Страница 7: ...schen Betriebszeiten entspre chend der Rasenm herverordnung beachten L rmschutz Nur bei Tageslicht oder guter Beleuchtung mit dem Ger t arbeiten Betrieb Vor dem Gebrauch des Ger tes immer eine Sichtko...

Страница 8: ...anleitung lesen Rotierendes Werkzeug H nde und F e fernhalten Verwendungszweck Bestimmungsgem e Verwendung Dieses Ger t ist nur zur Bearbeitung eines vor gelockerten Bodens bestimmt Zur Umarbeitung v...

Страница 9: ...pritzen Eindringendes Wasser in die Z ndanlage bzw in den Ver gaser kann zu St rungen f hren Wenn das Ger t zur Seite geneigt wird muss der Vergaser nach oben zeigen Fachm nnische berpr fung ist erfor...

Страница 10: ...Verpackungsmaterial ist aus recyclingf hi gem Material hergestellt Verpackungs material ordnungsgem entsorgen St rung Vor allen Wartungs und Reinigungsarbeiten Z ndkerzenstecker abziehen St rung Besei...

Страница 11: ...the lawn mowing regulations noise protection specific for all countries For working time lines see the operating manual Always use the unit in daylight or in good artificial light Operating Inspect t...

Страница 12: ...s unit is determined for processing in advance hoed soil The unit is not suitable to process the solid soil e g firmly down trodden lawn Other use of this device with original accessories is allowed o...

Страница 13: ...ear Oil As a matter of principle the gear oil should be changed after 100 operating hours oil viscosity SAE 80 Oil change Required oil amount Type series 4000 5000 approx 0 5 l Type MH 350 4 approx 0...

Страница 14: ...r into position START Fit the connector of the sparking plug onto the sparking plug Check the sparking plug eventually replace the sparking plug The engine does not want to kick over Clean the air fil...

Страница 15: ...l ne doit pas tre utilis si des person nes attention aux enfants ou des animaux animaux domestiques se trouvent dans la zone de travail Horaires du b chage Respectez les horaires stipul s par la r gle...

Страница 16: ...e r glage du r gulateur du moteur Ne laissez jamais le moteur explosion en marche dans les locaux ferm s risque d intoxication Pi ces de rechange et accessoi res Utilisez uniquement les pi ces de rech...

Страница 17: ...Ne mettez jamais en marche la marche arri re pendant un mouvement en avant Risque de d g ts graves de la machine Tirez le levier de la marche arri re tout en haut Arr t de la marche arri re L chez le...

Страница 18: ...ffectuer par les sp cialistes agr s El ments d accessoires A la place de l ergot de frein on peut ajouter des l ments d accessoires diff rents veuillez vous renseigner aupr s de votre commer ant sp ci...

Страница 19: ...sercizio Osservare gli orari d esercizio previsti dalla normativa sul taglio dei prati protezione contro il rumore specifica per ogni paese Utilizzare l apparecchio solo con la luce del giorno oppure...

Страница 20: ...riginali Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche a costruzione ed esecuzione Significato dei simboli sull apparecchio Prima della messa in servizio leggere le istruzioni d uso Strum...

Страница 21: ...isinserimento della retromarcia Rilasciare la leva della retromarcia Spegnimento del motore Portare la leva del gas nella posizione STOP Cura e manutenzione Prima di qualsiasi intervento di pulizia e...

Страница 22: ...assistenza specializzati autorizzati Accessori Al posto dello sperone possibile montare diver si tipi di accessori Chiedere al proprio rivendito re specializzato Protezione dell ambiente smaltimento...

Страница 23: ...particular atenci n a la posible presencia de ni os o animales tambi n anima les peque os no deber hacerse uso de la m quina Horas de funcionamiento T nganse en cuenta las correspondientes nor mas leg...

Страница 24: ...a alcanzar los 80 de temperatura Cambiar los silenciadores en caso de que est n da ados No modificar los valores del regulador del motor No dejar en funcionamiento el motor de combus ti n en lugares c...

Страница 25: ...suelta la palanca del embrague las cuchillas de corte no deben rotar Accionar la marcha atr s No accionar nunca la marcha atr s mientras se est realizando un movimiento hacia delante Esto ocasionar a...

Страница 26: ...agua Las reparaciones del aparato deben ser realiza das solamente por el servicio t cnico autorizado Accesorios En lugar del espol n de freno se pueden montar diversas piezas accesorias Pregunte su v...

Страница 27: ...e bruikt worden Gebruiksduur Houdt u aan de gebruikstijd volgens de uitvaar diging met betrekking tot het maaien van gras velden gehoorbescherming die voor elke staat specifiek is Zie voor de gebruiks...

Страница 28: ...n ruimtes vergiftigingsgevaar Reserve onderdelen en toebeho ren Gebruik uitsluitend originele reserve onderdelen en origineel toebehoren De producent behoudt zich het recht voor om wijzigingen in de c...

Страница 29: ...vooruit rijdt Hierdoor kan het apparaat ernstig beschadigen Hendel voor achteruitrijden tot de aanslag omhoogtrekken Achteruitrijden uitschakelen Hendel voor achteruitrijden loslaten Uitschakeling van...

Страница 30: ...ecia listische reparateurs Toebehoren In plaats van de remsteun kunnen verschillende toebehoren worden gemonteerd Vraag dit na in een speciaalzaak Milieubescherming afvalverwer king De verpakking het...

Страница 31: ...pracy wed ug lokal nych rozporz dze o koszeniu trawnik w ochrona przed ha asem specyficznych dla ka dego pa stwa Czas pracy patrz instrukcja obs ugi Z urz dzeniem wolno pracowa wy cznie przy dziennym...

Страница 32: ...w konstrukcji i wykonaniu Znaczenie symbol w na urz dzeniu Przed rozpocz ciem pracy nale y przeczyta instrukcj obs ugi Urz dzenie rotuj ce Nie przybli a r ce ani nogi Wykorzystanie urz dzenia Urz dze...

Страница 33: ...ji STOP Konserwacja Przed jak kolwiek konserwacj albo czyszczeniem nale y od czy konektor wieczki Urz dzenie po pracy nale y wyczy ci Urz dzenie nie wolno opryskiwa wod Woda w rozdzielaczu albo w ga n...

Страница 34: ...zapy ta swojego wyspecjalizowanego sprzedawc Ochrona rodowiska naturalne go likwidacja Opakowanie jest wyprodukowane z materia u nadaj cego si do recyklacji Opakowanie nale y likwidowa w spos b prawid...

Страница 35: ...pri dobrom osvetlen Prev dzka Pred pou it m pr stroja v dy skontrolujte jeho vzh ad Pr stroj mus by v bezpe nom prev dz kovom stave Po koden alebo opotrebovan diely musia by ihne vymenen Pr stroj pou...

Страница 36: ...i je povolen iba k tomu stanoven m elom In pou vanie nie je povolen Prev dzkov doby Dodr ujte pros m tie komun lne predpisy t ka j ce sa pou vania kosa iek na tr vu Mont Mont uskuto nite pod a obr zko...

Страница 37: ...80 V mena oleja Potrebn mno stvo oleja typy radu 4000 5000 cca 0 5 l typ MH 350 4 cca 0 2 l Uvo nite uzatv raciu skrutku oleja obr zok 19 Napl te nov olej Olej mus by na plniacom otvore vidite n Plni...

Страница 38: ...benz n P ku s ti a nastavte do polohy ON Konektor zapa ovacej svie ky nasa te na zapa ovaciu svie ku Skontrolujte pr padne vyme te zapa ovaciu svie ku Motor nechce nasko i Vy istite vzduchov filter Vy...

Страница 39: ...pouze na denn m sv tle nebo p i dobr m osv tlen Provoz P ed pou it m p stroje v dy zkontrolujte jeho vzhled P stroj se mus nach zet v bezpe n m provozn m stavu Po kozen nebo opot ebovan d ly mus b t i...

Страница 40: ...omu stanoven m el m Jin u v n nen povoleno Provozn doby Dodr ujte pros m tak komun ln p edpisy t ka j c se provozov n seka ek na tr vu Mont Mont se prov d dle obr zk 1 a 18 Ozna en sou st 1 P ka spojk...

Страница 41: ...MH 350 4 cca 0 2 l Uvoln te roub olejov ho uz v ru obr 19 Nalijte nov olej Olej mus b t vid t v plnic m otvoru Plnic otvor op t pevn uzav ete uzav rac m roubem Motor V m na oleje vzduchov filtr zapal...

Страница 42: ...zapalovac sv ky nasa te na zapalovac sv ku Zkontrolujte pop vym te zapalovac sv ku Motor nechce nasko it Vy ist te vzduchov filtr Vy ist te vzduchov filtr Kles v kon motoru O ist te plec radli ky od z...

Страница 43: ...ni asi glej navodilo za uporabo Napravo uporabljajte le podnevi ali e je okolje dobro osvetljeno Delovanje Pred uporabo vedno preglejte tehni no stanje naprave Naprava mora vedno delovati varno in bre...

Страница 44: ...a Uporaba v druge namene je mo na samo z originalnimi priklju ki ki slu ijo za konkretne namene Uporaba v drugi namen ni dovoljena Delovni as Upo tevajte prosim tudi krajevne predpise za uporabo napra...

Страница 45: ...enjava olja v menjalniku Praviloma naj bi se olje v menjalniku menjalo na vsakih 100 delovnih ur Viskoznost olja SAE 80 Menjava olja Potrebna koli ina olja Tipi vrste 4000 5000 ca 0 5 l Tip MH 350 4 c...

Страница 46: ...e gorivo Ro ico nastavite v polo aj START Elektri ni priklju ek namestite na sve ko Preverite oz zamenjajte sve ko z novo Motorja ni mogo e pri gati O istite zra ni filter O istite zra ni filter Zmogl...

Страница 47: ...RUS 1 16 15...

Страница 48: ...RUS 2 10 80 1 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 49: ...RUS 3 MH xxxx R 18 15 20 100 SAE 80 4000 5000 0 5 MH 350 4 0 2 19...

Страница 50: ...RUS 4 START...

Страница 51: ...Tartsa be azt a fuv g sra vonatkoz zemid t zaj elleni oltalom amely minden llam r sz re saj tos Az zemid t l sd a mell kelt haszn lati utas t s n l A k sz l ket csup n napi vil g t sn l vagy kiv tele...

Страница 52: ...z j rul s val lehets ges A k sz l ken lev jelk pek jelen t s ge Forgalombahozatal el tt olvassa el a haszn lati utas t st A k sz l k alkamaz sa Ez a k sz l k csup n az el z leg porhanyos tott talaj fe...

Страница 53: ...solja ki a gy jt gyertya konnektor t A k sz l ket haszn lat ut n tiszt tsa ki A k sz l ket ne fecskendezze v zzel A v z a gy jt berendez sben vagy a karbur torban zemzavart id zhet el Amennyiben a k s...

Страница 54: ...rdezze szakkeresked j t Az letk rnyezet v delme fel sz mol s A burkolat recikl lhat anyagb l k sz lt A bur kolatanyagot t zetesen sz molja fel Seg ts g zemzavar eset n Mindennem karbantart si s tiszt...

Страница 55: ...tand Bytt ut slitte eller defekte deler umiddelbart Bruk utstyret i forskriftsmessig stand i henhold til produsentens instrukser Bruker er ansvarlig for skader der andre perso ner eller deres eiendom...

Страница 56: ...ifter for bruk av gress klippere Montering Monteres som vist p bildene 1 til 18 Delbetegnelse 1 Koplingsspak 2 Gassh ndtak 3 Spak for revers 4 Startsnor 5 Transporthjul 6 Fresetenner 7 Beskyttelsesskj...

Страница 57: ...e synlig ved p fyllings pning en Lukk p fyllings pningen med oljep fyllings skruen Motor Oljeskift luftfilter tennplugg Se motorprodusentens instrukser Justering av bowdenkabler Presis justering utf r...

Страница 58: ...n dv Motoren starter ikke Rens luftfilteret Rens luftfilteret Redusert motoreffekt Rens freseskj rene for forr tnede planterester Bowdenkabelen for freseskj rene er ikke riktig innstilt Freseskj rene...

Страница 59: ...de respektive forskrifter for hvor n r der m arbejdes med fr sere pl neklippere osv st jbeskyttelse Der m kun arbejdes med fr seren i dagslys eller med god belysning af arbejdsomr det Drift Inden fr...

Страница 60: ...esform l Korrekt anvendelse Denne fr ser er beregnet til bearbejdning af l snet jord Denne fr ser er ikke egnet til bearbejdning af fast jord som f eks en gr spl ne hvor jorden er tr dt sammen Det er...

Страница 61: ...r fr seren h ldes til siden skal karbu ratoren vende opad Et fagkyndigt eftersyn er n dvendigt hvis motoren straks standser kniven er blevet b jet gearkassen er beskadiget kileremmen er defekt Gearol...

Страница 62: ...lser Tag altid t ndr rsh tten af inden der udf res vedligeholdelses og reng ringsarbejder Driftsforstyrrelse Afhj lpning P fyld benzin S t gash ndtaget i START position S t t ndr rsh tten p t ndr ret...

Страница 63: ...id maskinens utseende f re anv ndningen Maskinen m ste vara i ett s kert brukstillst nd Skadade eller slitna delar m ste bytas omedelbart Anv nd maskinen endast i ett s dant tekniskt tillst nd som f r...

Страница 64: ...r detta Annan typ av anv ndning r inte till ten Drifttider F lj ocks kommunala f reskrifter som g ller f r anv ndning av gr sklippare Montering Monteringen ska utf ras i enlighet med bilderna 1 till...

Страница 65: ...ste synas i p fyllnings ppningen St ng p fyllnings ppningen med l sskruven Motor Utbyte av olja luftfilter t ndstift F lj bruksanvisningen levererad av motorns tillverkare Justering av bovdenlinor Fi...

Страница 66: ...ut t ndstiften motor vill inte starta Reng r luftfilter Reng r luftfilter S nkt motor effekt Ta bort v xtresterna fr n ogr sfr sen Ogr sfr sens bovdenlina r inte r tt inst lld Ogr sfr sen p axel med m...

Страница 67: ...ssa tai hyv ss keinovalaistuksessa K ytt Tarkista laite aina ennen sen k ytt Laitteen on oltava turvallisessa k ytt kunnossa Vahingoittuneet tai kuluneet osat on heti vaihdet tava K yt laitetta vain j...

Страница 68: ...ill lis varusteilla varustetun laitteen k ytt on sallittu vain sille tarkoitettuihin teht viin Muu k ytt ei ole sallittua K ytt ajat Noudata my s puutarhakoneiden k ytt aikoja koskevia kunnallisia m r...

Страница 69: ...ien v ntyess voimansiirtomekanismin vahingoittuessa kiilahihnan vahingoittuessa Vaihteiston ljynvaihto Periaatteessa vaihde ljy on vaihdettava 100 ty tunnin j lkeen ljyn viskositeetti SAE 80 ljynvaiht...

Страница 70: ...ri H iri n poistaminen Tarkista onko polttoaines ili ss bensiini Siirr rikastinvipu asentoon START Kiinnit sytytystulpan johto Tarkista ja tarpeen vaatiessa vaihda sytytystulppa Moottori ei k ynnisty...

Страница 71: ...rvice apr svente agr e Cette accord de garantie ne modifie en rien les droits la garantie l gale dont b n ficie l acheteur vis vis du vendeur GB Guarantee During the legal guarantee period we will rem...

Страница 72: ...Gwarancja Ewentualne b dy materia owe lub produkcyjne urz dzenia usuwamy w czasie obowi zywania okresu gwarancyjnego wed ug naszej decyzji albo w wyniku na prawy albo dostawy zast pczej Okres gwarancj...

Страница 73: ...staan DK Reklamationsret Evt materiale eller fabrikationsfejl p maskinen udbedres af os inden for den lovm ssige reklamationsfrist efter vort valg gennem reparation eller ved levering af reservedele R...

Страница 74: ...e nadomestne dele Za motorje z notranjim izgorevanjem veljajo dolo ila v garancijskem listu ki ga prilaga proizvajalec Garancijske pravice izgubite e nepoobla ena oseba sku a popraviti napravo e oprav...

Страница 75: ...u produit 98 37 CEE 89 336 CEE Normes appliqu es harmonis es EN 709 EN ISO 14982 K tz 10 01 2007 Antonio De Filippo Service d velop pement GB EU Certificate of Conformity In accordance with the EU Mac...

Страница 76: ...d hen syn til dens konsept byggetype og dens grunnleggende sikkerhets og helsemessige krav tilsvarer de EU direktiver som er oppf rt under Ved forandringer p maskinen som ikke er avstemt med os mister...

Страница 77: ...epaste en aangepaste voorschrif ten EN 709 EN ISO14982 K tz 10 01 2007 Antonio De Filippo Afdeling ontwikkeling E Declaraci n Conformidad CE En base a la directiva CE relativa a m quinas 98 37 CEE dec...

Страница 78: ...wane normy skoordyno wane EN 709 EN ISO14982 K tz 10 01 2007 Antonio De Filippo Dzia rozwoju FIN EY vaatimustenmukaisuus vakuutus EY n konedirektiivin 98 37 ETY mukai sesti vakuutamme ett t ss kuvattu...

Страница 79: ...a b c d e abc de f Garten Pflegehacke MH350 4HOBBY Art Nr 112320 B SClassic35 Art Nr 112498 AL KO OHV 02 02 07 02 01 03 03 04 02 05 01 07...

Страница 80: ...02 MATR 30 0065 020 33 402962 34 700121 35 402963 36 402964 37 402965 38 402966 39 701647 40 P10932 1005 184 41 402969 42 348063 43 702742 44 P10926 0050 258 45 401448 46 700137 47 405111 49 407142 51...

Страница 81: ...a e b c d f 12 06 Motorhacke Farmer MH 4000 Art Nr 112 222 Zubeh r f r Art Nr 112 435 Art Nr 112 221 Art Nr 112434 B S 112435 B S 112497 AL KO OHV...

Страница 82: ...26 0050 219 401 460 P 109 85 1490 000 P 109 26 0005 333 405 107 405 159 405 103 P 109 86 3427 000 700 122 700 559 Pos Art Nr 41 42 43 44 45 46 47 48 50 51 52 53 54 56 P 109 84 3711 000 P 109 26 0005...

Страница 83: ...a e b c d f 12 06 Art Nr 112 222 Art Nr 112 221 Zubeh r f r Art Nr 112 435 Motorhacke Farmer MH 4000 Art Nr 112434 B S 112435 B S 112497 AL KO OHV...

Страница 84: ...2 204 P 109 26 0012 216 701 626 P 109 23 0010 206 P 109 23 0010 284 P 109 26 0005 398 405 103 700 150 P 109 26 0005 230 P 109 26 0005 904 701 806 P 109 34 0005 216 P 109 26 0005 229 Pos Art Nr 32 33 3...

Страница 85: ...a e b c d f Motorhacke Farmer MH 4001 R Art Nr 112 226 Sprint 40 Art Nr 112 315 Classic 3 5 01 03 09 03 12 04...

Страница 86: ...401 420 P109 26 0010 278 P109 26 0005 254 Pos Art Nr 34 35 36 38 39 40 41 42 43 45 46 47 48 50 51 52 53 54 55 405 159 405 103 P109 86 3427 000 700 122 700 559 700 138 405 109 P109 26 0005 325 DX P109...

Страница 87: ...a e b c d f Motorhacke Farmer MH 4001 R Art Nr 112 226 Sprint 40 Art Nr 112 315 Classic 3 5 01 03 12 04...

Страница 88: ...4 401 425 401 427 Pos Art Nr 27 28 30 31 32 33 34 35 36 38 40 41 42 43 46 48 49 50 51 53 54 55 57 58 P109 26 0005 216 401 420 P109 85 1486 000 P109 26 0012 204 P109 85 1357 000 P109 26 0012 216 P109 2...

Страница 89: ...a e b c d f Motorhacke Farmer MH 5000 Art Nr 112 432 04 02 05 02 07 06...

Страница 90: ...109 26 0050 219 P 109 26 0005 333 405 107 405 159 405 103 P 109 86 3427 000 700 122 700 559 P 109 84 3711 000 Pos Art Nr 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 56 P 109 26 0005 325 DX P 109 26 0005 3...

Страница 91: ...a e b c d f Motorhacke Farmer MH 5000 Art Nr 112 432 04 02 10 02 07 06...

Страница 92: ...0012 204 P 109 26 0012 216 701 626 P 109 23 0010 206 P 109 23 0010 284 P 109 26 0005 398 405 103 700 150 P 109 26 0005 230 P 109 26 0005 904 701 806 P 109 34 0005 216 P 109 26 0005 229 Pos Art Nr 04 0...

Страница 93: ...04 02 a e b c d 05 02 f 510 975 1 4 09 30 31 Motorhacke Farmer MH 5001 R 112 185 Briggs Stratton 12 02 08 03...

Страница 94: ...9 23 1005 906 401 420 P109 26 0010 278 P109 26 0005 254 Pos Art Nr 34 35 36 38 39 40 41 42 43 45 46 47 48 50 51 52 53 54 55 405 159 405 103 P109 86 3427 000 700 122 700 559 700 138 405 109 P109 26 000...

Страница 95: ...a 04 02 e b c d f 510 975 3 4 09 30 31 Motorhacke Farmer MH 5001 R 112 185 Briggs Stratton 05 02 07 02 12 02...

Страница 96: ...1 424 401 425 401 427 Pos Art Nr 27 28 30 31 32 33 34 35 36 38 40 41 42 43 46 47 48 49 50 51 53 54 55 57 58 P109 26 0005 216 401 420 P109 85 1486 000 P109 26 0012 204 P109 85 1357 000 P109 26 0012 216...

Страница 97: ......

Страница 98: ......

Страница 99: ......

Страница 100: ...537051 I AL KO Kober GmbH SRL 39 039 9 329311 39 039 9329390 LV AL KO Kober SIA 371 7 409330 371 7807018 N AL KO GINGE A S 47 64 862550 47 64 862554 NL Mechatechniek B V 31 18 2567824 31 18 2533895 PL...

Отзывы: