background image

Manual original de instrucciones

467 771_a

25

MANUAL ORIGINAL DE

INSTRUCCIONES

Índice

Respecto a este manual.................................. 25
Descripción del producto................................. 25
Volumen de suministro.....................................25
Advertencias de seguridad.............................. 25
Montaje.............................................................26
Puesta en servicio............................................26
Mantenimiento y cuidados............................... 26
Almacenamiento...............................................26
Eliminación como desecho.............................. 26
Ayuda en caso de avería.................................26
Garantía............................................................27
Declaración de conformidad CE...................... 28

RESPECTO A ESTE MANUAL

LLea esta documentación antes de proceder

a la puesta en servicio. Es condición indis-

pensable para trabajar en condiciones de se-

guridad y para un manejo óptimo.
Respete las indicaciones de seguridad y ad-

vertencias que constan tanto en la documen-

tación como en el equipo.
La  presente  documentación  es  un  compo-

nente más del producto descrito y, por con-

siguiente, en caso de ser vendido o cedido

también  deberá  entregarse  la  documenta-

ción.

Leyenda

¡ATENCIÓN!

Respetar al pie de la letra estas adver-

tencias  para  evitar  lesiones  y/o  daños

materiales.

ADVICE

Advertencias especiales para una mejor

comprensión y manejo.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

En la presente documentación, se describen dis-

tintos modelos de bombas sumergibles. La placa

de características le servirá para identificar el mo-

delo.

Uso acorde a los fines establecidos

Aplicaciones no previstas

VOLUMEN DE SUMINISTRO

Protección térmica

El  aparato  está  equipado  con  un  interruptor  de

protección térmica, que desconecta el motor en

caso de sobrecalentamiento. La bomba se vuelve

a conectar automáticamente después de un peri-

odo de enfriamiento de 15 a 20 minutos aprox.
Solamente  utilice  la  bomba  sumergible  cuando

está completamente sumergida.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones

El  aparato  y  el  cable  de  prolongación

únicamente se deben utilizar si se encu-

entran en perfecto estado técnico. No se

deben usar aparatos defectuosos.
No  se  deben  desconectar  los  disposi-

tivos de seguridad y protección.

Los niños ni las personas que no hayan leído

el presente manual de instrucciones deben

utilizar el aparato.
Nunca levante, transporte o sujete el aparato

por el cable de alimentación.
Está prohibido efectuar cualquier variación o

modificación del aparato sin autorización.

Seguridad eléctrica

¡PRECAUCIÓN!
Peligro  al  tocar  componentes  bajo

tensión

Desenchufe el conector de la red inme-

diatamente si el cable de prolongación

se  ha  dañado  o  cortado.  Le  recomen-

damos emplear un interruptor diferencial

residual con una intensidad nominal de

< 30 mA.

La tensión de red de su casa debe coincidir

con la tensión de red indicada en los datos

técnicos. No utilice otra tensión de alimenta-

ción.

Содержание DRAIN 7000

Страница 1: ...467 769_a I 04 2012 057 SUB 6500 DRAIN 7000 7500 Betriebsanleitung...

Страница 2: ...S 49 SK 54 DA 59 SV 64 NO 69 FI 74 ET 79 LT 84 LV 89 HU 94 TR 99 RU 104 UK 110 2012 AL KO KOBER GROUP K tz Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third...

Страница 3: ...1 0 2 1 0 0 1 0 8 0 6 0 4 0 2 2 1 8 0 1 4 8 6 9 2 7 6 8 4 6 3 4 2 2 1 l min 1 0 0 2 0 8 1 0 4 1 0 6 1 0 2 1 0 0 1 0 8 0 6 0 4 0 2 2 1 8 0 1 4 8 6 9 2 7 6 8 4 6 3 4 2 2 1 SUB 6500 DRAIN 7000 DRAIN 7500...

Страница 4: ...IN 7500 Art Nr 112 822 250 W DRAIN 7000 350 W DRAIN 7500 450 W 230 V AC 50 Hz 230 V AC 50 Hz X 8 X 8 5 m 5 m 6 m DRAIN 7000 6 m DRAIN 7500 6 m 6500 l h DRAIN 7000 7000 l h DRAIN 7500 7500 l h 35 C 35...

Страница 5: ...sicht 1 Tragegriff 2 Anschlusskabel 3 Kabel Schwimmerschalter 4 Pumpengeh use 5 Kombinippel 6 Schwimmerschalter 7 Anschlusswinkel 8 Ansaugschlitze Funktion Die Tauchpumpe saugt das F rdermedium durch...

Страница 6: ...er mit einem Nennfehler strom 30 mA Die Haus Netzspannung muss mit den An gaben zur Netzspannung in den Technischen Daten bereinstimmen keine andere Versor gungsspannung verwenden Das Ger t darf nur a...

Страница 7: ...sch ein und bei Abfallen des Wasserstands auf die Abschalth he wieder ab Pumpe ausschalten 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck dose Abpumpen auf Restwasserh he ACHTUNG Beaufsichtigen Sie die Pu...

Страница 8: ...erungen pr fen Stromversorgung von Elektrofachkraft pr fen lassen Motor l uft nicht Schwimmerschalter schaltet nicht bei ansteigendem Wasserstand Tauchpumpe an eine AL KO Service stelle schicken Luft...

Страница 9: ...ser Erkl rung und dem Original Kaufbeleg an Ihren H nd ler oder die n chste autorisierte Kundendienststelle Die gesetzlichen M ngelanspr che des K ufers gegen ber dem Verk ufer bleiben durch diese Erk...

Страница 10: ...andle 2 Connection cable 3 Float switch cable 4 Pump housing 5 Combination adapter 6 Float switch 7 Connection elbow 8 Suction slots Function The immersion pump draws the conveying me dium through the...

Страница 11: ...etails quoted in the technical data do not use any other supply voltage The unit must only be operated with an electrical installation in accordance with DIN VDE 0100 Part 737 738 and 702 swimming poo...

Страница 12: ...UTION Monitor the pump continuously when pumping out to the residual water level and avoid the pump running dry Take the pump out of service when the residual water level is reached by pulling out the...

Страница 13: ...by a qualified electrician Motor does not run Float switch does not switch off when the water level rises Send the immersion pump to an AL KO service facility Air in pump housing Vent the immersion pu...

Страница 14: ...receipt To make a claim under warranty please take this statement of warranty and proof of purchase to the nearest authorised customer service centre This warranty does not affect the usual statutory...

Страница 15: ...chakelaar 4 Pomphuis 5 Combinippel 6 Vlotterschakelaar 7 Elleboogstuk 8 Aanzuigsleuf Functie De dompelpomp zuigt de te verpompen vloeistof rechtstreeks aan via de aanzuigsleuf en verpompt deze naar de...

Страница 16: ...luiten via een FI aardlekschakelaar met een nominale lekstroom van 30 mA De spanning van het lichtnet in huis moet overeenstemmen met de vermeldingen voor netspanning in de Technische Gegevens ge brui...

Страница 17: ...oogte automatisch uit Uitschakelen van de pomp 1 Trek de lichtnetstekker uit het stopcontact Afpompen tot op restwaterhoogte LET OP Bij het afpompen tot restwaterhoogte moet de pomp voortdurend worden...

Страница 18: ...troleer de zekeringen laat de stroomvoorziening controleren door een deskundig elektrotechnicus Motor loopt niet Vlotterschakelaar schakelt niet bij stij gende waterstand Lever de dompelpomp af bij ee...

Страница 19: ...antieaanspraken kunt u zich met deze garantieverklaring en het aankoopbewijs wenden tot de distributeur of de bevoegde klantenservice bij u in de buurt Met deze garantietoezegging blijven de wettelijk...

Страница 20: ...accordement 3 C ble interrupteur flotteur 4 Corps de pompe 5 Embout mixte 6 Interrupteur flotteur 7 Coude de raccordement 8 Orifice d aspiration Fonction La pompe immerg e aspire directement le li qui...

Страница 21: ...lectrique MISE EN GARDE Danger en cas de contact avec les pi ces sous tension Veuillez imm diatement d brancher la fi che du secteur lorsque le c ble de ral longe a t d t rior ou sectionn Nous consei...

Страница 22: ...la pompe immerg e dans le liquide de refoulement Veuillez tenir la pompe immerg e de mani re oblique lors de l immersion afin que l air emprisonn puisse s chapper 6 Branchez la prise secteur dans la...

Страница 23: ...liquide de refou lement Faites contr lez la pompe im merg e Pas de tension secteur disponible Contr lez les fusibles et faites con tr ler l alimentation lectrique par un lectricien qualifi Le moteur n...

Страница 24: ...e l achat par le premier utilisateur final D cisif est la date du r c piss Dans un cas impliquant la garantie veuillez vous adresser avec cette carte de garantie et votre bon d achat votre revendeur o...

Страница 25: ...ar el mo delo Uso acorde a los fines establecidos Aplicaciones no previstas VOLUMEN DE SUMINISTRO Protecci n t rmica El aparato est equipado con un interruptor de protecci n t rmica que desconecta el...

Страница 26: ...TO ADVICE En caso de riesgo de congelaci n el sis tema tiene que vaciarse por completo ELIMINACI N COMO DESECHO No elimine los aparatos pilas o bate r as usados con los residuos dom sti cos El embalaj...

Страница 27: ...ripci n se determinar con arreglo a la legislaci n del pa s en el que se haya adquirido el aparato Nuestra declaraci n de garant aes v lida nica mente en caso de uso correcto del aparato observancia d...

Страница 28: ...Ger te GmbH Ichenhauser Str 14 89359 K tz Alemania Apoderado Directivas UE Normas armonizadas Anton Eberle Ichenhauser Str 14 89359 K tz Alemania 2006 95 CE 2004 108 CE 2000 14 CE 13 K tz 25 05 2012 A...

Страница 29: ...di collegamento 3 Cavo interruttore a galleggiante 4 Corpo pompa 5 Adattatore combinato 6 Interruttore a galleggiante 7 Squadretta di collegamento 8 Fessure d aspirazione Funzionamento La pompa sommer...

Страница 30: ...non utilizzare una tensione di alimentazione di versa L apparecchio pu essere utilizzato solo su un dispositivo conforme a DIN VDE 0100 parte 737 738 e 702 piscine Per sicurezza devono essere install...

Страница 31: ...ni mento Spegnimento della pompa 1 Sfilare il connettore dalla presa Pompaggio fino al livello d acqua residuo ATTENZIONE Per evitare che la pompa possa funzio nare a secco monitorare costantemente la...

Страница 32: ...usibili far controllare l alimentazione elettrica da un elettri cista qualificato Il motore non parte L interruttore a galleggiante non scatta al crescere del livello dell acqua Inviare la pompa somme...

Страница 33: ...ersi con questa dichiarazione e lo scontrino dell acquisto al rivenditore o al Centro assistenza autorizzato pi vicino La presente garanzia lascia invariate le rivendicazioni di garanzia legali dell a...

Страница 34: ...ikala s plovcem 4 Ohi je rpalke 5 Kombinirana spojka 6 Stikalo s plovcem 7 Priklju no koleno 8 Sesalne re e Namen Potopna rpalka neposredno sesa rpano sredstvo skozi sesalne re e in ga rpa na izhod rp...

Страница 35: ...porabljate samo z elektri no opremo v skladu s standardom DIN VDE 0100 del 737 738 in 702 bazeni Za za ito morate vgraditi glavno za itno stikalo 10 A ter za itno stikalo na okvarni tok z nazivnim okv...

Страница 36: ...no 1 Izvlecite omre ni vti iz vti nice 2 Stikalo s plovcem polo ite navzgor in ga pri trdite 3 Omre ni vti priklju ite v vti nico rpalka se vklopi in za ne rpati ADVICE e pade raven pod raven preostal...

Страница 37: ...apake pri izdelavi v okviru zakonsko dolo enih zastaralnih rokih popravilo izvedemo po lastni presoji in izbiri s popravilom izdelka ali zamenjavo Zastaralni roki se dolo ajo po zakonih dr ave v kater...

Страница 38: ...tr 14 D 89359 K tz Poobla eni zastopnik Direktive EU Usklajene norme Anton Eberle Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz 2006 95 ES 2004 108 ES 2000 14 ES 13 K tz 25 05 2012 Antonio De Filippo generalni dire...

Страница 39: ...mpe 5 Kombinirana nazuvica 6 Sklopka s plovkom 7 Prikju ni kutnik 8 Usisni utori Funkcija Potopna pumpa direktno usisava transportni me dij kroz usisne utore i transportira ga do izlaza pumpe Uklju uj...

Страница 40: ...opka za za titu od struje kvara s nazivnom strujom kvara od 10 30 mA Upotrebljavajte samo produ ne kabele koji su predvi eni za uporabu na otvorenom mi nimalni presjek 1 5 mm2 Kabelski bubanj uvi jek...

Страница 41: ...e je 3 Utaknite mre ni utika u uti nicu Pumpa se uklju uje i po inje s crpljenjem ADVICE Ako se visina ostatka vode ne dosegne ispod 10 40 mm pumpa usisava zrak U tom slu aju se pumpa mora odzra iti p...

Страница 42: ...o unutar zakonskog roka zastare za pod no enje zahtjeva za uklanjanjem nedostataka po na em izboru u vidu popravka ili u vidu isporuke zam jenskog ure aja Rok zastare ovisi o zakonima zemlje u kojoj j...

Страница 43: ...4 D 89359 K tz Povjerenik EU direktive Uskla ene norme Anton Eberle Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz 2006 95 EZ 2004 108 EZ 2000 14 EZ 13 K tz 25 05 2012 Antonio De Filippo upravni direktor EN 60335 1...

Страница 44: ...rodukt w 1 Uchwyt transportowy 2 Kabel pod czeniowy 3 Kabel prze cznika p ywakowego 4 Obudowa pompy 5 Z czka kombi 6 Prze cznik p ywakowy 7 K townik pod czeniowy 8 Szczeliny ss ce Funkcja Pompa g bino...

Страница 45: ...ny lub przeci ty Zalecamy po d czenie poprzez wy cznik zabezpiec zaj cy FI ze znamionowym pr dem usz kodzeniowym 30 mA Warto napi cia sieciowego w domu musi by zgodna z danymi napi cia sieciowego w da...

Страница 46: ...k sieciow w gniazdku elek trycznym Pomp g binow w cza automatycznie prze cznik p ywakowy po osi gni ciu okre lonego poziomu wody i wy cza j po opadni ciu poziomu wody do wyso ko ci wy czaj cej Wy czan...

Страница 47: ...w Zwraca uwag na maksymaln tem peratur t oczonej cieczy Zleci kon trol pompy g binowej Brak napi cia sieciowego Sprawdzi bezpieczniki zleci elektry kowi kontrol zasilania w energi elek tryczn Silnik n...

Страница 48: ...e zakupu Prosz zwr ci si wraz z niniejsz deklaracj oraz orygina em dowodu zakupu do sprzedawcy lub najbli szego punktu obs ugi klienta Niniejsza deklaracja nie narusza usta wowych roszcze Kupuj cego z...

Страница 49: ...na kabelov ho plov ku 4 Pouzdro erpadla 5 Kombinovan v stupn redukce 6 Plov kov sp na e 7 P ipojovac hel 8 Sac dr ky Funkce Ponorn erpadlo nas v hnac m dium sac mi dr kami p mo a ene je k v stupu erp...

Страница 50: ...lek trick m za zen m dle normy DIN VDE 0100 odd l 737 738 a 702 baz ny Pro zaji t n je nutn instalovat ochrann sp na vodi e 10 A a ochrann sp na svodov ho proudu s jme novit m svodov m proudem 10 30 m...

Страница 51: ...t m za s ovou z str ku K od erp v n na v ku zbytkov vody je nutn plov kov sp na ovl dat ru n 1 S ovou z str ku vyt hn te ze z suvky 2 Plov kov sp na polo te nahoru a upevn te jej 3 S ovou z str ku zas...

Страница 52: ...ros m obra te na na i p slu nou z kaznickou slu bu Z RUKA P padn vady materi lu nebo vady v robn povahy u p stroje odstran me b hem z konn z ru n doby pro p edkl d n n rok v p pad vad podle na volby b...

Страница 53: ...Odpov dn z stupce Sm rnice EU Harmonizovan normy pan Anton Eberle Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz 2006 95 ES 2004 108 ES 2000 14 ES 13 K tz 25 05 2012 Antonio De Filippo v konn editel EN 60335 1 VDE 0...

Страница 54: ...1 Rukov 2 Pripojovac k bel 3 K blov plav kov sp na 4 Puzdro erpadla 5 Kombinovan spojka 6 Plav kov sp na 7 Pripojovac uhol 8 Sacie dr ky Funkcia Ponorn erpadlo nas va hnacie m dium sac mi dr kami pria...

Страница 55: ...o sie ovom nap t v technick ch dajoch nepou va in nap jacie nap tie Pr stroj smie by prev dzkovan len s elek trick m zariaden m pod a normy DIN VDE 0100 oddiel 737 738 a 702 baz ny Pre zabezpe enie j...

Страница 56: ...1 Sie ov z str ku vytiahnite zo z suvky Od erp vanie na v ku zvy kovej vody POZOR Pri od erp van na v ku zvy kovej vody erpadlo st le sledujte a vyhnite sa behu erpadla napr zdno Pri dosiahnut v ky zv...

Страница 57: ...jte skon trolova nap janie pr dom odborn m elektrik rom Motor nebe Plav kov sp na sa pri vzrastaj cim stavu vody nespust Ponorn erpadlo za lite na servisn miesto spolo nosti AL KO Vzduch v kryte erpad...

Страница 58: ...om o k pe sa obr te na v ho predajcu alebo na najbli ie autorizovan pracovisko z kazn ckeho servisu Z konn n roky na chyby kupuj ceho vo i predajcovi ost vaj t mto vyhl sen m nedotknut VYHL SENIE O ZH...

Страница 59: ...Kombinippel 6 Sv mmeafbryder 7 Tilslutningsvinkel 8 Indsugningsslids Funktion Dykpumpen suger pumpemediet direkte ind igen nem indsugningsslidsen og transporterer det hen til pumpeudgangen Den sl s t...

Страница 60: ...ikkerhedsafbryder p 10 A samt et fejlstr msrel med en nominel fejlstr m p 10 30 mA Brug kun forl ngerledninger der er bereg net til udend rs brug min tv rsnit 1 5 mm2 Tr k altid ledningen helt ud af k...

Страница 61: ...den underskrides under 10 40 mm suger pumpen luft ind I dette tilf lde skal pumpen udluftes f r den tages i drift ved get vandstand VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE Reng ring af pumpen ADVICE N r der har v...

Страница 62: ...n gennem reparation eller erstatningslevering For ldelsesfristen bestem mes af lovgivningen i det land hvor apparatet blev k bt Vores garanti g lder kun ved overholdelse af denne driftsvejledning sag...

Страница 63: ...fuldm gtiget EU direktiver Harmoniserede standarder Hr Anton Eberle Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz 2006 95 EU 2004 108 EU 2000 14 EU 13 K tz 25 05 2012 Antonio De Filippo Managing Director EN 60335 1...

Страница 64: ...ott rbrytare 4 Pumph lje 5 Kombinippel 6 Flott rbrytare 7 Anslutningsvinkel 8 Uppsugningsslits Funktion Den dr nkbara pumpen suger upp mediet som ska matas direkt genom uppsugningsslitsen och matar de...

Страница 65: ...ll tet att anv nda n gon annan f rs rjningssp nning Apparaten f r endast drivas i en elektrisk an ordning i enlighet med DIN VDE 0100 del 737 738 och 702 pooler F r att s kra det hela m ste du install...

Страница 66: ...n Bortpumpning av restvattenh jden OBSERVA H ll hela tiden uppsikt ver pumpen n r den pumpar bort restvattenh jden och undvik att den arbetar torrt Ta pumpen ur drift genom att dra ut n tkontakten n r...

Страница 67: ...ott rbrytaren kopplar inte n r vatten niv n h js Skicka den dr nkbara pumpen till ett av AL KO s servicest llen Det finns luft i pumph ljet Lufta ur den dr nkbara pumpen genom att luta den Igent ppnin...

Страница 68: ...ervicest lle under uppvisande av denna f rklaring och ink psbeviset i original K parens lagstadgade anspr k gentemot f rs ljaren ber rs inte av denna f rklaring EG F RS KRAN OM VERENSST MMELSE H rmed...

Страница 69: ...ngskabel 3 Kabel flott rbryter 4 Pumpehus 5 Kombinippel 6 Flott rbryter 7 Tilkoblingsvinkel 8 Innsugingssspor Funksjon Nedsenkingspumpen suger inn transportmediet direkte via innsugingssporene og tran...

Страница 70: ...heten m kun drives p en elektrisk inn retning iht DIN VDE 0100 del 737 738 og 702 sv mmebassenger For sikring m det installeres en sikring p 10 A og en feilstr m bryter med en nominell feilstr m p 10...

Страница 71: ...kten 2 Plasser flott rbryter oppover og fest den 3 Sett st pselet inn i stikkontakten Pumpen sl r seg p og begynner transportere ADVICE Hvis restvannh yden blir underskredet under 10 40 mm suger pumpe...

Страница 72: ...ntil den lovbestemte foreldelsesfris ten for klager p feil og mangler er utl pt Det er opp til oss avgj re om utbedringen skal skje gjennom reparasjon eller omlevering Det er lovgivningen i det landet...

Страница 73: ...359 K tz Autorisert representant EU direktiver Harmoniserte standarder Anton Eberle Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz 2006 95 EF 2004 108 EF 2000 14 EF 13 K tz 25 05 2012 Antonio De Filippo Managing Dir...

Страница 74: ...to 3 Uimurikytkimen johto 4 Pumpun kotelo 5 Yhdistelm nippa 6 Uimurikytkin 7 Liit nt kulma 8 Imurako Toiminta Uppopumppu imee kuljetettavaa nestett suoraan imuraon kautta ja kuljettaa sit pum pun ulos...

Страница 75: ...ka on 30 mA Talon verkkoj nnitteen on vastattava tekni siss tiedoissa mainittua verkkoj nnitett muuta sy tt j nnitett ei saa k ytt Laitetta saa k ytt vain ainoastaan m r ykset DIN VDE 0100 osa 737 738...

Страница 76: ...UOMIO Valvo pumppua jatkuvasti kun vett pumpataan j nn svesikorkeudessa ja v lt pumpun k ymist kuivana Ota pumppu pois toiminnasta irrottamalla verkkopistoke kun j nn svesikorkeus saavutetaan Uimuriky...

Страница 77: ...keus liian suuri Huomioi maksimikuljetuskorkeus katso tekniset tiedot ADVICE K nny asiakaspalvelun puoleen ellet onnistu poistamaan h iri t TAKUU Korvaamme kaikki laitteen materiaali ja valmistusvirhe...

Страница 78: ...D 89359 K tz Edustaja EU direktiivit Yhdenmukaistetut standardit Hr Anton Eberle Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz 2006 95 EY 2004 108 EY 2000 14 EY 13 K tz 25 05 2012 Antonio De Filippo Managing Direct...

Страница 79: ...pide 2 Elektrijuhe 3 Ujukil liti juhe 4 Pumba kere 5 Kombineeritud liitmik 6 Ujuki l liti 7 hendusnurgik 8 Imemisavad Kasutamine Sukelpump imeb transporditava vedeliku avade kaudu otse sisse ja viib s...

Страница 80: ...aitseks tu leb paigaldada 10 A kaitsel liti ja 10 30 mA nimivooluga rikkevoolu kaitsel liti Kasutada tohib ainult pikendusjuhtmeid mis on n htud ette ues kasutamiseks ristl ige v hemalt 1 5 mm2 Kaabli...

Страница 81: ...ssa Pump l litub sisse ja hakkab transportima ADVICE Kui j kvee v rtus on alla lubatud piiri alla 10 40 mm imeb pump hku Sel lisel juhul tuleb pumpa t usva vee ja uuesti kasutuselev tu korral hutada H...

Страница 82: ...i tootmisvead k rvaldame me seadusega piiritletud aja jooksul ga rantiin ude alusel vastavalt meie oma valikule kas remontimise v i asendamise teel Seadusega piirit letud aeg vastab alati selle riigi...

Страница 83: ...tud isik ELi direktiiv htlustatud standardid Hr Anton Eberle Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz 2006 95 E 2004 108 E 2000 14 E 13 K tz 25 05 2012 Antonio De Filippo tegevdirektor EN 60335 1 VDE 0700 1 20...

Страница 84: ...elis 4 Siurblio korpusas 5 Kombinuotoji mova 6 Pl dinis jungiklis 7 Jungiamoji alk n 8 siurbimo anga Veikimas Panardinamasis siurblys tiekiam terp siurbia tiesiai pro siurbimo ang ir tiekia j siurblio...

Страница 85: ...mo tampos rengin leid iama eksploatuoti tik prie elek tros rangos pagal DIN VDE 0100 737 738 ir 702 dalis baseinai Apsaugai reikia rengti 10 A linijos apsaugin i jungikl bei liekamo sios srov s apsaug...

Страница 86: ...siurbimas iki likutinio vandens auk io PRANE IMAS I siurbdami iki likutinio vandens auk io nuolat pri i r kite siurbl ir venkite siur blio sausosios eigos Pasiekus likutin vandens auk t siurbl i junk...

Страница 87: ...is nepersijungia kylant vandens lygiui Si skite panardinam j siurbl AL KO technin s prie i ros punkt Oras siurblio korpuse Pa alinkite i panardinamojo siurblio or laikydami stri ai Siurbimo pus s u si...

Страница 88: ...m patvirtinan io kasos kvito Su iuo paai kinimu ir originaliu pirkim patvirtinan iu kasos kvitu kreipkit s savo pardav j arba artimiausi galiot klient aptarnavimo tarnyb is paai kinimas neturi takos p...

Страница 89: ...skats 1 P rn s anas rokturis 2 Baro anas kabelis 3 Pludi a sl d a kabelis 4 S k a korpuss 5 Kombin tais nipelis 6 Pludi a sl dzis 7 Le veida piesl gums 8 Ies k anas spraugas Funkcijas Iegremd jamais s...

Страница 90: ...trot kla raksturlielumiem j atbilst iek rtas tehniskajiem parametriem un ie k rtu nedr kst pievienot sprieguma avotam ar parametriem kas neatbilst nor d tajiem Iek rtu dr kst darbin t tikai apvienojum...

Страница 91: ...no elektrot kla Nos kn ana l dz atliku ajam dens l menim UZMAN BU Veicot nos kn anu l dz atliku ajam dens l menim past v gi kontrol jiet s kni lai nepie autu t darbo anos saus veid Kad sasniegts nepie...

Страница 92: ...v nodro in ta sprieguma padeve J p rbauda dro in t ji j uzdod spe ci listam veikt sprieguma padeves p r baudi Motors nedarbo jas dens l menim paaugstinoties pludi a sl dzis nerea Iegremd jamais s knis...

Страница 93: ...ojumu un ori in lo pirkuma dokumentu pie J su p rdev ja vai tuv kaj autoriz taj klientu apkalpo anas viet Ar o paskaidrojumu likum noteikt s pirc ja defektu pras bas pret p rdev ju netiek skartas EK A...

Страница 94: ...Szivatty h z 5 Kombin lt cs csatlakoz 6 sz kapcsol 7 Csatlakoztat saroklemez 8 Sz v r s M k d s A mer l szivatty a sz ll tand anyagot k zvet len l a sz v r sen kereszt l sz vja fel majd a nyom csonkh...

Страница 95: ...lyan FI rel be k t se amelynek n vleges ram rt ke 30 mA A h zi h l zati fesz lts gnek meg kell egy eznie a m szaki adatokban le rt h l zati fes z lts ggel nem szabad egy b m s t pfes z lts get haszn l...

Страница 96: ...t a kikapcsol si szintre cs kken A szivatty kikapcsol sa 1 H zza ki a csatlakoz t az aljzatb l Leszivatty z s marad kszintre FIGYELEM Ha marad kszintig szivatty z folyama tosan fel gyelje a szivatty t...

Страница 97: ...ze a biztos t kokat az ra mell t st pedig ellen riztesse villamos s gi szakemberrel A motor nem j r Az sz kapcsol nem kapcsol emel ked v zszintn l K ldje a mer l szivatty t egy AL KO szervizbe Leveg v...

Страница 98: ...gyel s az eredeti fizet si bizonylattal forduljon a sz akkeresked shez vagy a legk zelebbi hivatalos gyf lszolg lathoz A vev elad val szembeni jogainak t rv nyes rv nyes t si lehet s geit a jelen nyil...

Страница 99: ...a mahfazas 5 Kombine nipel 6 amand ra alteri 7 Ba lant k ebenti 8 Emi yar klar lev Dalg pompa aktar lacak maddeyi emi yar klar zerinden do rudan emer ve bunu pompa k na aktar r Pompa bir amand ral alt...

Страница 100: ...DIN VDE 0100 k s m 737 738 ve 702 y zme havuzlar uyar nca bir elek trikli d zenekte i letilmelidir G venlik i in bir hat koruma alterinin 10 A yan nda anma hata ak m 10 30 mA olan bir hatal ak m ko ru...

Страница 101: ...mpay devre d b rak n Art k su y ksekli ine d ar pompalamak i in a mand ral alter elle kontrol edilmelidir 1 ebeke fi ini prizden ekin 2 amand ral alteri yukar do ru koyun ve bunu sabitleyin 3 ebeke fi...

Страница 102: ...etlerimize ba vurun GARANTI Makinedeki olas malzeme ve retim hatalar n garanti haklar i in yasal zaman a m s resi i erisinde bizim se imimize ba l olarak onar m veya yedek par a tedariki ile telafi ed...

Страница 103: ...tkili temsilci AB y netmelikleri Uyumla t r lm normlar Anton Eberle Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz 2006 95 EG 2004 108 EG 2000 14 EG 13 K tz 25 05 2012 Antonio De Filippo Managing Director EN 60335 1...

Страница 104: ...ru 104 DRAIN 7000 7500 SUB 6500 104 104 105 105 105 106 107 107 107 107 108 109 ADVICE 1 2 3 4 5 6 7 8 DRAIN 5 30 DRAIN...

Страница 105: ...467 769_a 105 35 C Drain 15 20 30 DIN VDE 0100 737 738 702 10 A 10 30 1 5 2 A 1 7 2 5 3...

Страница 106: ...ru 106 DRAIN 7000 7500 SUB 6500 ADVICE A 1 2 2 3 3 4 120 ADVICE 5 6 1 1 2 3 ADVICE 10 40...

Страница 107: ...467 769_a 107 ADVICE 1 ADVICE AL KO...

Страница 108: ...ru 108 DRAIN 7000 7500 SUB 6500 ADVICE xxx xxx x...

Страница 109: ...onio De Filippo EN 60335 1 VDE 0700 1 2007 02 EN 60335 2 41 VDE 0700 41 2004 12 EN 60335 2 41 A2 VDE 0700 41 A2 2009 02 EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2007 06 EN 55014 1 A1 VDE 0875 14 1 A1 2008 12 EN 55014...

Страница 110: ...uk 110 DRAIN 7000 7500 SUB 6500 110 110 111 111 111 112 113 113 113 113 114 115 ADVICE 1 2 3 4 5 6 7 8 DRAIN 5 30 DRAIN...

Страница 111: ...467 769_a 111 35 C DRAIN 15 20 30 DIN VDE 0100 737 738 702 10 A 10 30 1 5 2 A 1 7 2 5 3...

Страница 112: ...uk 112 DRAIN 7000 7500 SUB 6500 ADVICE A 1 2 2 3 3 4 120 ADVICE 5 6 1 1 2 3 ADVICE 10 40...

Страница 113: ...467 769_a 113 ADVICE 1 ADVICE AL KO...

Страница 114: ...uk 114 DRAIN 7000 7500 SUB 6500 ADVICE xxx xxx x...

Страница 115: ...ntonio De Filippo EN 60335 1 VDE 0700 1 2007 02 EN 60335 2 41 VDE 0700 41 2004 12 EN 60335 2 41 A2 VDE 0700 41 A2 2009 02 EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2007 06 EN 55014 1 A1 VDE 0875 14 1 A1 2008 12 EN 550...

Страница 116: ...D ETK SUB 6500 116 SUB 6500 DRAIN 7000 7500 ETK SUB 6500 Art Nr 112820 467718 467719 467720 467615 412619 412621 467638 4...

Страница 117: ...ETK Drain 7000 467 769_a 117 ETK DRAIN 7000 Art Nr 112821 467718 467719 467720 467608 412621 467609 467638 4 412620...

Страница 118: ...D ETK Drain 7500 118 SUB 6500 DRAIN 7000 7500 ETK DRAIN 7500 Art Nr 112822 467718 467719 467720 467608 412621 412620 467638 4 467609...

Страница 119: ...Betriebsanleitung 467 769_a 119...

Страница 120: ......

Страница 121: ...18 30 09 00 16 00 10 00 16 00 38 044 360 46 77 38 066 77 395 77 38 097 77 236 77 38 093 360 46 77 https storgom ua product al ko drain 7500 classic html https storgom ua drenazhnye nasosy html Powered...

Отзывы: