background image

14

Original instructions for use

Important!

The machine is not allowed to be used in 
commercial applications.

Meaning of the symbols on the machine

Important!

Read the instructions for use

Wear protective glasses and ear 
defenders

Wear protective gloves

Wear safety boots

Keep people away. Safety distance 
min. 10 m

Danger due to objects being thrown out

Immediately disconnect the plug from 

WKHPDLQVLIWKHH[WHQVLRQFDEOHKDV

been damaged or cut

Protect the machine against rain and 
moisture

Make sure there is a gap of at least 
15 m between the machine and other 
people

Safety notes

Important!

The cutting tool continues to rotate even after the 
motor has been switched off!

 

„

%HIRUHXVLQJPDLQVDQGH[WHQVLRQFDEOHVFKHFNWKHP

for any signs of damage or ageing.

 

„

.HHSH[WHQVLRQFDEOHVDZD\IURPWKHFXWWLQJWRROV

 

„

If the cable becomes damaged during use, 
immediately disconnect from the mains. 
DO NOT TOUCH THE CABLE UNTIL IT HAS BEEN 
DISCONNECTED FROM THE MAINS.

 

„

Wear suitable clothing, eye protection and gloves.

 

„

Never allow children or uninstructed persons to 
operate or maintain the machine. Local regulations 
may specify the minimum age of people operating the 
machine.

 

„

Stop using the machine when people, especially 
children (and also pets) are in the vicinity.

 

„

2QO\PRZGXULQJGD\OLJKWKRXUVRUZLWKJRRGDUWL¿FLDO

lighting.

 

„

Before taking the machine into operation, and following 
any impact, check the machine for signs of wear or 
damage and undertake the necessary repairs.

 

„

Never use the machine if any protective devices are 
damaged or missing.

 

„

Always keep hand and feet away from the cutting 
device, above all when switching on the motor.

 

„

Any device that is used for cutting off the line 
represents a danger of injury.

 

„

After pulling out a new line, always hold the machine in 
its normal working position before switching it on.

 

„

Only use genuine spare parts and genuine 
accessories.

 

„

Disconnect the mains plug before carrying out any 
checks, cleaning or work on the machine, and when it 
is not in use.

 

„

Make sure that air openings are free from 
contamination.

 

„

In spite of technical and additional protective 
measures, there is always a residual risk when working 
with the machine.

 

„

Keep handles dry and clean.

 

„

Remove foreign bodies from the working area.

 

„

Only use the machine if it is in perfect technical 
condition.

 

„

Always keep the guard plate, spool head and motor 
clear of mowing residues.

 

„

Keep your body and clothing away from the blade 
system.

they are supervised by someone who is 
responsible for safety, or receive instructions from 
this supervisory person in how to operate the tool. 
Children should be supervised in order to make 
sure that they do not play with the tool.

Содержание BC 1200 E

Страница 1: ...BC 1200 E Betriebsanleitung INFORMATION I MANUALS I SERVICE QUALITY FOR LIFE 440 488_a I 01 2013 GB I SLO DK SK NL HR FIN RUS UA D E S F PL CZ H LT N LV ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 ...

Страница 3: ...3 440 488_a 7 10 9 8 6 11 ...

Страница 4: ...ät 1 Elektromotor 2 Kabelzugentlastung 3 Gerätestecker 4 Handgriff 5 Schalter 1 6 Schalter 2 7 Befestigung Tragegurt 8 Zusatzhandgriff 9 Holmverbindung 10 Klemmschraube 11 Schutzschild 12 Schneidmesser oder Fadenschneider Sicherheits und Schutzeinrichtungen Schutzschalter für Motor Die Elektrosense ist mit einem Motorschutzschalter ausgestattet der bei Überlastung abschaltet Nach einer Abkühlphase...

Страница 5: ...tung der Maschine erlauben Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter der Bedienungsperson festlegen Gebrauch der Maschine unterbrechen wenn Perso nen vor allem Kinder oder Haustiere in der Nähe sind Nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuch tung mähen Vor Inbetriebnahme der Maschine und nach irgendwel chem Aufprall Maschine auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung prüfen und ...

Страница 6: ...den Ge brauch im Freien vorgesehen sind Mindestquerschnitt 1 5 mm2 Kabeltrommeln immer vollständig abrollen Beschädigte oder brüchige Verlängerungskabel dürfen nicht verwendet werden Kontrollieren Sie vor jeder Inbetriebnahme den Zustand ihres Verlängerungskabels 9HUOlQJHUXQJVNDEHO LQ GHU DEHO XJHQWODVWXQJ LH ren Gerät nicht Nässe oder Feuchtigkeit aussetzen Kinder sind von den an das Stromnetz an...

Страница 7: ...riff Bild 1 8 mit der an deren Hand den oberen Griff Bild1 4 umfassen und dabei den unteren Schalter drücken siehe Bild 11 7 Schalter im oberen Griff Bild 1 5 drücken und fest halten siehe Bild 12 Das Gerät läuft nur wenn beide Schalter betätigt sind 8 Die Elektrosense einige Sekunden im Leerlauf laufen lassen Der Schneidfaden wird dabei auf die richtige Länge abgeschnitten 9 Wird ein Schalter los...

Страница 8: ... Feuchtigkeit aussetzen Gerät in regelmäßigen Zeitabständen auf ordnungsge mäßen Zustand überprüfen Keine Reinigungs bzw Lösungsmittel verwenden Das Gerät kann damit irreparabel beschädigt werden 3 Gerät in sichelartiger Bewegung von Seite zu Seite schwingen 4 Fadenkopf stets parallel zum Boden halten Niedriges Trimmen 1 Gerät mit leichter Neigung nach vorne führen so dass er sich knapp über dem B...

Страница 9: ... Fadenspu le in die dafür vorgesehenen Öffnungen im Faden kopf einfädeln 7 Die Fadenspule in den Fadenkopf einsetzen Dar auf achten dass die Schneidfäden nicht eingeklemmt werden und diese ca 9 cm aus der Spule heraus ziehen 8 Den kompletten Fadenkopf auf die Antriebswelle schieben und mit der Befestigungsschraube linksdre hend festschrauben 9 Mitnehmerscheibe festhalten und mit dem Hand schlüssel...

Страница 10: ...echanischer Schwingungen am Handgriff nach EN 28662 1 1992 Die angegebenen Werte sind nach einem genorm ten Prüfverfahren ermittelt worden und können verwendet werden um verschiedene Elektrowerk zeuge miteinander zu vergleichen Zudem eignen sich diese Werte um Belastungen für den Benutzer die durch Vibrationen entstehen im Voraus einschätzen zu können Achtung Abhängig davon wie das Elektrowerkzeug...

Страница 11: ...ansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes in dem das Gerät gekauft wurde Unsere Garantiezusage gilt nur bei Die Garantie erlischt bei Sachgemäßer Behandlung des Gerätes Beachtung der Bedienungsanleitung Verwendung von Original Ersatzteilen Reparaturversuchen am Gerät Technischen Veränderungen am Ger...

Страница 12: ...L KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 89359 KOETZ Bevollmächtigter Anton Eberle Ichenhauser Str 14 89359 KOETZ Typ BC 1200 E EG Richtlinien 2006 42 EG 2004 108 EG 2000 14 EG 2005 88 EG 2006 95 EC 2011 65 EU Harmonisierte Normen EN ISO 11806 1 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Schallleistungspegel gemessen garantiert 94 96 dB A Konformitätsbewertung 2000 14 EC Anhang VI Bena...

Страница 13: ...WKH FXWWLQJ OLQH WR EH H WHQGHG ZKLOH WKH motor is running Product overview The product overview Fig 1 provides an overview of the machine 1 Electric motor 2 Cable strain relief 3 Connector 4 Hand grip 5 Switch 1 6 Switch 2 7 Carry strap attachment 8 X LOLDU KDQGOH 9 Handlebar connection 10 Tensioning screw 11 Guard plate 12 Cutting blade or line cutter Safety and protective devices Motor protecti...

Страница 14: ...so pets are in the vicinity 2QO PRZ GXULQJ GD OLJKW KRXUV RU ZLWK JRRG DUWL FLDO lighting Before taking the machine into operation and following any impact check the machine for signs of wear or damage and undertake the necessary repairs Never use the machine if any protective devices are damaged or missing Always keep hand and feet away from the cutting device above all when switching on the moto...

Страница 15: ...WKH H WHQVLRQ FDEOH LQ WKH FDEOH VWUDLQ UHOLHI R QRW JHW WKH PDFKLQH ZHW RU H SRVH LW WR PRLVWXUH Keep children away from machines connected to the mains Assembly Important The machine is not allowed to be operated unless it has been fully assembled Installing the additional handle Fig 2 1 Place top part of handle 1 on the handlebar 2 Place bottom part of handle 2 of the additional handle undernea...

Страница 16: ... be cut off to the correct length 9 The machine switches off when a switch is released After the machine has been switched off the spool head continues to rotate for a few seconds Operation Switch on the machine before approaching the grass to be cut Angle the machine forwards slightly and walk forwards slowly Sweep the machine to the right and left in order to cut the grass Long grass must be cut...

Страница 17: ...Use a screwdriver or a similar tool to remove mowing residues carefully Clean the guard plate regularly in order to avoid the stem tube overheating Changing the cutting blade Fig 5 1 Pull off split pin Fig 6 1 and unscrew fastening nut 4 clockwise with spanner 5 IMPORTANT R QRW WRXFK HG VWUXFWXUHV GDQJHU RI NLFNEDFN 1 Guide the machine slowly and carefully without allowing the cutting line to stri...

Страница 18: ... malfunctions of the machine Changing the line knife 1 Unscrew and remove the two screws arranged on the inside edge of the guard plate and remove the old line knife 2 Insert the new line knife and screw it back on Do not overtighten the screws Sharpening the line knife 1 Remove the cutting blade from the guard plate 2 Secure the line knife in a vice and sharpen it with a ÀDW OH 2QO OH LQ RQH GLUH...

Страница 19: ...XVHU LV H SRVHG due to vibration Important The actual vibration values may differ from those VSHFL HG GHSHQGLQJ RQ ZKDW WKH HOHFWULFDO WRRO LV used for Take measures to protect yourself against vibration loads In doing so take account of the entire working process i e also times during which the electrical tool is operating without load or is switched off Suitable measures include regular maintena...

Страница 20: ...e with our choice of either repair or replacement The legal warranty period is determined by the legislation of the country in which the machine was purchased Our warranty promise applies only if The warranty becomes void if the machine has been handled correctly the instructions for use have been complied with original spare parts have been used someone has attempted to repair the machine DQ WHFK...

Страница 21: ...KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 89359 KOETZ Duly authorised person Anton Eberle Ichenhauser Str 14 89359 KOETZ Type BC 1200 E EC directives 2006 42 EC 2004 108 EC 2000 14 EC 2005 88 EC 2006 95 EC 2011 65 EU Harmonised standards EN ISO 11806 1 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Sound power level measured guaranteed 94 96 dB A Conformity evaluation SSHQGL 9 Named position ...

Отзывы: