it
Barra falciante
40
BM 660-870/875/5001R
Barra falciante ESM
(14)
1. Svitare le viti
(14-1)
.
2. Sfilare il componente
(14-2)
in avanti.
3. Per il rimontaggio del componente 2 prestare
attenzione al senso di installazione – il na-
setto sporgente deve essere rivolto nel senso
di marcia!
Per l'ulteriore smontaggio e la manutenzione
della barra falciante vedere il foglio accluso:
Barra falciante ESM Universal SC
ADVICE
3 raccordi di lubrificazione
(16-1, 17)
Lubrificare con grasso universale
commerciale il conduttore
(16)
e
l'azionamento della barra falciante
(17)
ogni 8 ore di lavoro.
Riaffilatura e sostituzione della lama
Riaffilare le lame che hanno perso il filo con una
pietra per affilare adatta nel rispetto dell'angolo
d'attacco (ca. 35 – 40°) – per compiere questa
operazione smontare la lama falciante.
Sostituire le lame usurate o danneggiate - officina
di assistenza clienti.
Far controllare da un esperto:
dopo aver urtato un ostacolo
se il motore si ferma all'improvviso
lam apiegata
trasmissione danneggiata
se la cinghia trapezoidale è difettosa
TRASMISSIONE
(18)
Controllare regolarmente il livello dell'olio della
trasmissione
1. Collocare l'apparecchio in orizzontale.
2. Svitare la vite di chiusura olio.
3. Livello dell'olio: in caso di necessità rabboc-
care olio fino al bordo inferiore dell'apertura di
riempimento.
Tipi di olio
Olio per ingranaggi
SAE 80
Quantità di riempimento olio per apparecchi
con
sola marcia avanti
ca. 0,25 l
Marcia avanti e retro-
marcia
ca. 0,50 l
MOTORE
Cambio olio, filtro dell'aria, candela
Vedi libretto delle istruzioni per l’uso del produt-
tore del motore.
BOWDENZÜGE NACHSTELLEN
Regolazione tiranti Bowden
Barra falciante
(qui nessun dado di bloccaggio)
Trazione
1. vitare i dadi di bloccaggio
2. ggiustare con vite di regolazione
Regolazione corretta:
Il gruppo falciante deve mettersi in moto solo dopo
la metà della corsa della leva.
3. Serrare nuovamente i dadi di bloccaggio
MANUTENZIONE E CURA
Non sollevare e non trasportare mai
l'apparecchio mentre il motore è in moto.
Spegnere il motore, staccare la spina della
candela di accensione e verificare che tutte
le parti mobili siano ferme completamente.
CAUTELA!!
Pericolo di incendio!!
Non conservare la macchina contenente
benzina all'interno di edifici dove i vapori
di benzina potrebbero entrare in contatto
con fiamme libere o scintille!
Far rifornimento solo all'aperto.
Non spruzzare acqua sull'apparecchio! La
penetrazione di acqua (impianto di accen-
sione, carburatore...) può provocare danni.
ADVICE
Se la falciatrice viene inclinata di lato a
seconda del costruttore del motore
BRIGGS &
STRATTON
la candela
deve essere rivolta verso l'alto!!!
Vedere il manuale d'uso del costruttore del
motore!
In caso di attività sull'attrezzo di taglio indos-
sare sempre guanti protettivi.
Prima del rimessaggio in locali chiusi lasciare
raffreddare il motore
Ricambi e accessori
Usare solo pezzi di ricambio originali.
Содержание 5001R
Страница 1: ...474833_a I 04 2012 02 Balkenmäher Bedienungsanleitung 660 870III 875III 5001R ...
Страница 3: ...474833_a 3 STOP START 1 4 6 8 2 3 5 7 6 6 6 6 ...
Страница 4: ...D 4 660 870III 875III 5001R STOP START 9 12 14 10 11 13 15 16 1 2 1 2 3 1 1 2 ...
Страница 5: ...474833_a 5 17 18 ...
Страница 94: ...474833_a 99 ...
Страница 95: ......
Страница 96: ......