9
D
EG-Konformitätserklärung
GB
EC Declaration of Conformity
F
Déclaration de conformité CE
I
Dichiarazione di conformità CE
NL
EC-verklaring van conformiteit
E
Declaración de conformidad de la CE
H
EU egybehangzósági nyilatkozat
PL
O
ś
wiadczenie zgodno
ś
ci EWG
CZ
Prohlášení o shod
ě
s EU
SK
Prehlásenie ES o konformite
N
EF-Konformitetserklæring
S
EG-konformitetsförklaring
DK
EF-Overensstemmelseserklæring
FIN
EU-yhdenmukaisuusilmoitus
RUS
Заявление
о
соответствии
нормам
ЕС
Wir / We / Nous / Noi / Wij / Nosotros / Mi / My / Prohlašujeme / Vi / Me /
Мы
:
ALKO Geräte GmbH
Ichenhauserstraße 14, 89 359 Kötz, Germany
Typ / Type / Tipo / del tipo / típus / typu / Tyyppi/
Тип
:
3.2 E (32 E CL)
3.8 E (38 E CL)
3.2 E (32 E CL): 32 cm
3.8 E (38 E CL): 38 cm
98/37/ EG, 73/23/EWG, 89/336/EWG, 2000/14/EG, 2002/96/EG, 2003/108/EG
EN 836, EN 60335-1, DIN VDE 0700 Teil 206
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Anhang VIII
TÜV Industrieservice GmbH TÜV Süd Gruppe, Westendstraße 191, D - 80686 München
LWA
3.2 E (32 E CL): 86 dB (A)
3.8 E (38 E CL): 92 dB (A)
LWA
3.2 E (32 E CL): 88 dB (A)
3.8 E (38 E CL): 94 dB (A)
Kötz
1.11.2007
Antonio De Filippo, Managing Director
Place
Date
Signature
Gegebenenfalls angewendete Normen / Where appropriate applied standards / Le cas échéant, standards appliqués/ norme eventualmente
applicate / toegepaste normen, indien van toepassing / normas eventualmente aplicadas/
Применены
соответствующие
нормативы
:
erklären, dass die Maschine / declare that the machine / déclarons que la machine / dichiariamo che la macchina / verklaren dat de
machinedeclaramos que la máquina / kijelentjük, hogy az alábbi gép / o
ś
wiadczymy,
ż
e maszyna ta w postaci / že stroj / prehlasujeme, že stroj /
erklærer, at maskinen / förklarar, att denna maskin / ilmoitamme, että kone /
заявляем
,
что
данный
продукт
:
Elektrorasenmäher - Electric-lawnmower - Tondeuse électrique - Tosaerba elettrico - Electro-Grasmaaier - Cortacésped eléctrico -
Elektromotoros f
ű
nyírógép - Kosiarka elektryczna - Elektrická rota
č
ní seka
č
ka - Elektrická kosa
č
ka - Elektrisk plenklipper - Gräsklippare
med elmotor - Elplæneklipper - Sahkokayttoinen ruohonleikkuri -
Электрическая
газонокосилка
- Elektriskais z
ā
les p
ļā
v
ē
js- Elektriline
muruniiduk - Elektirn
ė
v
ė
japjov
ė
Schnittbreite / Cuttingwidth / Largeur de coup / Larghezza di taglio / Maaibreedte / ancho de corte / Klippebredde / snittbredd / Leikkausleveys /
vágási szélesség / ší
ř
ka
ř
ezu / Szeroko
ść
ci
ę
cia /
Ширина
среза
:
mit folgenden EG-Richtlinien übereinstimmt / conforms to the specifications of the following EC directives / est conforme aux spécifications des
directives CE suivantes / è conforma alle seguenti direttive CE / overeenstemt met de volgende / CE-richtlijnen / Cumple las siguientes directrices
de la CE / megfelel a következ
ő
EK-direktíváknak / odpowiada nast
ę
puj
ą
cym watacznym EWG / odpovídá následujícím sm
ě
rnicím EU / zodpovedá
nasledujúcim smerniciam ES / er i samsvar / med følgende EF-direktiver / stämmer överens med följande EG-direktiv / stemmer over ens med
følgende EF-direktiver / vastaa seuraavia EU-direktiivejä /
соответствует следующим требованиям ЕС
-
директивы
:
Gemessener Schalleistungspegel / Measured sound power level / Le niveau de puissance acoustique mesuré / Livello di pressione / acustica
misurato / Gemeten geluidsvermogen / Nivel de potencia acústica medido / Megmért hangteljesítményszint / Zmierzony poziom mocy akustycznej
/ Nam
ěř
ená hladina zvuku / Nameraná hladina hluku / M ålt støyeffektnivå / Uppmätt ljudeffektnivå / Målt lydniveau / Mitattu melutaso /
Замеренный
уровень
шума
:
Garantierter Schalleistungspegel / guaranteed sound power level / Le niveau de puissance acoustique garanti / Livello di pressione acustica
garantito / Gegarandeerd geluidsvermogen / Nivel de potencia acústica garantizado / Szavatolt hangteljesítményszint / Zagwarantowany poziom
mocy akustycznej / Zaru
č
ená hladina zvuku / Garantovaná hladina hluku / Garantert st øyeffektnivå / Garanterad ljudeffektnivå / Garanteret
lydniveau / Taattu melutaso /
Гарантированный уровень шума
:
Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren / Conformity assessment procedure followed / La procédure appliquée pour / l'évaluation de la
conformité / Metodo di valutazione conformità applicato / Toegepaste procedure voor conformiteitsbeoordeling / Procedimiento aplicado para la
evaluación de conformidad / Alkalmazott egybehangzóság-kiértékelési eljárások / Zastosowane post
ę
powanie oceny zgodno
ś
ci / Provedené
vyhodnocení
ř
ízení o shod
ě
/ Aplikovaná metóda na vyhodnotenie konformity / Benyttet konformitetsvurderingsprosedyre / Tillämpade
konformitetsbedömningsrutiner / Anvendt overenstemmelses vurderingsproces / Sovellettu yhdenmukaisuuden toteamismenetelmä /
Имя
и
адрес
ответственного
за
хранение
технических
документов
:
Gegebenenfalls Name und Anschrift der beteiligten benannten Stelle / Where appropriate, name and address of the notified body involved /
Eventualmente nome e indirizzo dell´Ufficio interessato nominato / Indien van toepassing naam en adres van de deelnemende, aangewezen
instelling / Le cas échéant, le nom et l'adresse de l'organisme notifié / Eventualmente nombre y dirección del organismo involucrado e indicado /
Szükség esetén a nevezett érintett szerv neve és címe / Ewenualnie nazwisko i adres bior
ą
cej udzia
ł
jednostiki / P
ř
ípadn
ě
jméno a adresa
uvedené zú
č
astn
ě
né organizace / Prípadne meno na adresa zú
č
astneného menovaného miesta / Eventuelt navn og adresse til den underrettende
myndighet / Om tillämpligt namn och adress på respektive institution / I givet fald navn og adresse på den angivne, involverede organisation /
Tarvittaessa tarkastuspaikan nimi ja osoite /
Учреждение
проводившее
испытания
и
его
адрес
: