fr
1654542_d
17
TRADUCTION DU MODE D‘EMPLOI
ORIGINAL
Table des matières
Informations sur ce manuel..............................17
Description du produit...................................... 17
Consignes de sécurité..................................... 17
Montage............................................................18
Commande.......................................................18
Maintenance et entretien................................. 19
Aide en cas de panne......................................20
INFORMATIONS SUR CE MANUEL
Veuillez lire cette documentation avant la
mise en service. Ceci est indispensable pour
pouvoir effectuer un travail fiable et une ma-
nipulation sans difficulté.
Veuillez respecter les remarques relatives à
la sécurité et les avertissements figurant dans
cette documentation et sur le produit.
Cette documentation est partie intégrante du
produit décrit et devra être remise au client
lors de la vente.
Explication des symboles
ATTENTION!
Le respect de ces avertissements per-
met d’éviter des dommages corporels
et / ou matériels.
ADVICE
Remarques spéciales pour une
meilleure compréhension et manipula-
tion.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Le timon de traction réglable en hauteur relie le
tracteur avec le châssis de la remorque.
Le poids total autorisé en charge est gravé sur
chaque système à inertie. Le poids total autorisé
en charge de la remorque ne doit pas excéder
cette valeur !
(1)*
1 Système à inertie
Type : 160 VB, 270 VB, 350 VB
2 Pièce intermédiaire avec profil de timon
Type : 160 VB, 270 VB, 350 VB
3 Éléments d'accouplement **
*
Exemple d'illustration type 350 VB
**
Non fourni
Utilisation conforme aux fins prévues
Le système à inertie est un élément du système
de freinage et ne peut être utilisé qu'après mon-
tage complet et vérification de la liaison de la re-
morque avec le tracteur.
Le SI est homologué pour les domaines de poids
suivants :
type
catégorie de poids charge
d'appui
max.
160 VB
850 - 1600 kg
100 kg
270 VB
1425 - 2700 kg
120 kg
350 VB
2500 - 3500 kg
150 kg
Éventuelle utilisation non conforme
ATTENTION!
Ne pas utiliser l'anneau du câble de rup-
ture d'attelage pour tracter et tirer ! La
sollicitation à la traction déforme l'an-
neau.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION!
Le système à inertie doit toujours être
orienté parallèlement au profil du timon
(11) !
Vérifier le timon ajustable avant chaque dé-
part.
Les têtes crantées doivent s'emboiter
sans jeu.
Sécuriser systématiquement le levier de rég-
lage avec une goupille à ressort !
Le câble Bowden ne doit pas être plié lors du
réglage !
Contrôler le réglage du câble Bowden après
sa pose :
pour éviter un contact au sol, la courbure
du câble Bowden doit toujours être diri-
gée vers le haut (12).
Le câble de rupture ne doit pas être en
contact avec le câble Bowden !
Câble de rupture d'attelage
Содержание 160 VB
Страница 3: ...D 1654542_d 3 01 02 03 04 05 06 07 DIN 5299 2 3 1 1 2 2 1 3 2 1...
Страница 4: ...D 4 1654542_d 08 09 10 11 12 14 13 min 395...
Страница 83: ...ru 1654542_d 83 12 ADVICE 11 25 30 50 7 ECE R55 01 2...
Страница 86: ...ru 86 1654542_d AL KO ADVICE...
Страница 88: ...el 88 1654542_d 12 ADVICE 11 25 30 cm 50 kg ECE R55 01 7 2...
Страница 91: ...el 1654542_d 91 ADVICE...
Страница 96: ......