background image

Veiligheidsvoorschriften 

NEDERLANDS  

4

 

 

1.2  Voorgeschreven gebruik / Algemene veiligheidsinstructies 

 

De

 

elektrische heggenschaar mag uitsluitend worden gebruikt om heggen, struiken en heesters bij te snijden. 

De elektrische heggenschaar is niet geschikt voor andere doeleinden. (paragraaf 6.1 “Toepassingsgebieden”). 

Lees deze handleiding vóór de eerste ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar deze op een 
veilige manier. Gebruik deze machine met speciale voorzichtigheid.  

Het niet naleven van de veiligheidsinstructies kan levensgevaarlijk zijn. Volg de ongevalpreventievoorschriften 
van de beroepsverenigingen. De gebruiksaanwijzing moet altijd beschikbaar zijn op de plaats waar de machine 
wordt gebruikt. Ze moet door iedereen worden gelezen die belast is met werken aan de machine (ook 
onderhoud, verzorging en herstelling). 

x

 

Als u voor de eerste keer met een dergelijke machine werkt, laat de verkoper dan uitleggen hoe u er veilig 
mee omgaat.  

x

 

Kinderen en jongeren onder 18 jaar mogen niet met deze machine werken; uitgezonderd zijn jeugdige 
personen boven 16 jaar die onder toezicht een opleiding volgen.  

x

 

De machine wordt principieel door één persoon bediend. Hou personen en dieren op een veilige afstand 
van het werkterrein. Let met name op kinderen en op dieren die zich in het struikgewas ophouden. Als een 
persoon of een dier dichterbij komt, dient u onmiddellijk de machine en het snijwerktuig te stoppen. De 
gebruiker is verantwoordelijk voor gevaren of ongevallen die ontstaan voor andere personen en hun 
eigendom. 

x

 

Deze machine mag uitsluitend aan personen worden uitgeleend of doorgegeven die met dit type, de 
bediening en de handleiding vertrouwd zijn. Geef altijd deze handleiding mee. 

x

 

Als u met deze machine werkt, dient u in goede conditie, uitgerust en gezond te zijn. 

x

 

Onder invloed van alcohol, drugs of medicamenten die het reactievermogen kunnen beïnvloeden, mag 
deze machine niet worden gebruikt. 

x

 

Breng geen wijzigingen aan bestaande veiligheidsvoorzieningen en bedieningsonderdelen aan.  

x

 

De machine mag uitsluitend in bedrijfsveilige staat worden gebruikt - 

gevaar voor ongevallen!

 Controleer 

de machine vóór elk gebruik. 

x

 

Er mogen uitsluitend accessoires en aanbouwonderdelen worden gebruikt die door de fabrikant geleverd 
en uitdrukkelijk voor de bevestiging op dit type vrijgegeven zijn.  

x

 

Een betrouwbaar gebruik en de veiligheid van uw apparaat hangen ook van de kwaliteit van de gebruikte 
reserveonderdelen af. Uitsluitend originele reserveonderdelen gebruiken. Enkel originele onderdelen 
stammen uit de productie van het apparaat en garanderen derhalve de maximale kwaliteit qua materiaal, 
maatvastheid, functie en veiligheid. U verkrijgt de originele reserve- en accessoireonderdelen bij uw 
vakhandelaar. Hij beschikt ook over de noodzakelijke lijsten met reserveonderdelen, om de vereiste 
nummers van de reserveonderdelen te kunnen nagaan. Hij wordt doorlopend over detailverbeteringen en 
vernieuwingen in het programma van reserveonderdelen geïnformeerd. Hou er ook rekening mee dat bij 
het gebruik van niet originele onderdelen geen garantievergoeding mogelijk is. 

x

 

Wanneer het apparaat niet wordt gebruikt, moet het zo veilig worden afgezet dat er niemand gevaar loopt. 
De motor moet worden afgezet. 

Wie niet let op de veiligheids-, bedienings- of onderhoudsinstructies, is ook aansprakelijk voor alle daardoor 
veroorzaakte schade en gevolgschade. 

1.3 Werkkleding 

 

Om verwondingen te vermijden, dient u de voorgeschreven kledij en beschermuitrusting te gebruiken terwijl u 
met deze machine werkt. De kleding moet doelmatig zijn, d.w.z. nauw aanliggen (bijv. combipak), maar mag 
niet hinderlijk zijn. 
Draag geen sjaal, das, sieraden of andere kledingstukken die vastgekneld kunnen raken in de machine, in het 
struikgewas of in takken. Lang haar moet worden samengebonden en beschermd (hoofddoek, muts, helm 
e.d.). 

Draag vaste schoenen met stevige zool - liefst veiligheidsschoenen met stalen punt.  
Draag veiligheidshandschoenen met antislip grijpoppervlak.  
Gebruik een persoonlijke oorbescherming en gezichtbescherming (bijv. veiligheidsbril).  

Zie ook hoofdstuk 5 “Accessoires” voor de aanbevolen werkkledij. 

1.4  Tijdens het transport van het apparaat 

 

x

 

Zet tijdens het transport altijd de motor af!.  

x

 

Draag of transporteer de machine nooit terwijl het snijmes draait. 

x

 

Bij transport over grote afstand altijd de mesbescherming plaatsen. 

 

Содержание 127304

Страница 1: ...441479 I 12 2014 Elektro Heckenschere Original Betriebsanleitung...

Страница 2: ...te m ssen wir uns nderungen des Lieferumfangs in Form Technik und Ausstattung vorbehalten Wir bitten auch um Verst ndnis dass aus Angaben und Abbildungen dieser Anleitung keine Anspr che abgeleitet w...

Страница 3: ...r Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Der in den Si...

Страница 4: ...abnormale K rperhaltung Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch k nnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen...

Страница 5: ...cherheitseinrichtungen und Bedienteilen vor x Das Motorger t darf nur in betriebssicherem Zustand benutzt werden Unfallgefahr Das Motorger t ist vor jeder Benutzung daraufhin zu berpr fen x Es d rfen...

Страница 6: ...legt und ruhig und gef hrden Sie keine anderen Personen Achten Sie auf gute Sicht und Lichtverh ltnisse Bleiben Sie immer in Rufweite zu anderen Personen die in einem Notfall Hilfe leisten k nnen Lege...

Страница 7: ...en F r andere Zwecke ist die Elektro Heckenschere nicht zu verwenden Die maximale St rke der mit der Elektro Heckenschere noch zu schneidenden Zweige und ste h ngt von der Holzart Alter Feuchtigkeitsg...

Страница 8: ...its Zusatzschalter B am Griffb gel 7 Alternative Haltung zur Vergr erung der Reichweite Die Heckenschere wird mit beiden H nden im hinteren Handgriff gehalten Eine Hand bet tigt den Hauptschalter 3 im...

Страница 9: ...esser zum Stillstand gekommen ist Bei ausgeschaltetem Motor das verwickelten Schnittgut Gestr pp usw entfernen Vor dem erneuten Starten das ganze Motorger t auf betriebssicheren Zustand berpr fen Schn...

Страница 10: ...eine mit Spezialwerkzeugen und Testger ten ausgestattete Werkstatt Der Hersteller empfiehlt daher alle nicht in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Arbeiten von einer Fachwerkstatt ausf hren zu l...

Страница 11: ...t und bernimmt die Kosten f r eine Nachbesserung durch Auswechseln der schadhaften Teile im Falle von Material oder Herstellungsfehlern die innerhalb der Garantiezeit nach dem Verkaufstag auftreten B...

Страница 12: ...r NennspannungV Hz 240 AC 50 Hubzahl 1 min 3200 3200 2400 Nennschnittl nge cm 45 55 65 Messer ffnung mm 22 22 27 Abmessungen H he Breite L nge mm 215 225 910 215 225 1010 215 225 1110 Gewicht kg 4 0 4...

Страница 13: ...rior notice For that reason no claims can be accepted with reference to text and illustrations in this manual Most importantly In order to achieve an exceptionally high quality cut the cutting blades...

Страница 14: ...ty a Keep work area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases ordust Power t...

Страница 15: ...b better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and...

Страница 16: ...use this machine if it is in good safe condition Always check the machine prior to use Risk of accident x Only use those accessories and attachments that have been supplied by the manufacturer and tha...

Страница 17: ...Work conscientiously thoughtfully and calmly and do not endanger third parties Pay attention to good visibility and lighting conditions Always remain within earshot of other people who can provide he...

Страница 18: ...d guard 4 Safety switch auxiliary switch A on the rear handle 9 Protection 10 Blade 5 Cable strain relief 11 Cutting blade protector 4 Specification Power hedge trimmer 165 166 167 Motor power W 450 5...

Страница 19: ...its age its moisture content and density Thicker twigs and branches can be trimmed to the required length with pruning shears before cutting with the hedge trimmer Environmental protection Ensure com...

Страница 20: ...he rear handle the front hand operates the safety auxiliary switch B on the handlebar 7 Alternative stance to increase the range The hedge trimmer is held with both hands on the rear handle One hand o...

Страница 21: ...e has stopped When the engine is switched off remove the entangled cuttings undergrowth etc Before starting up the tool again check the entire power tool for safety Trimming procedures Cut the hedge i...

Страница 22: ...relevant assemblies require qualified specialised training and a workshop equipped with special tools and test equipment Consequently the manufacturer recommends that all tasks not described in these...

Страница 23: ...s trouble free quality and will cover the cost of replacing parts which are found to be faulty in material or workmanship within the prescribed guarantee period after the date of purchase Please note...

Страница 24: ...t Les donn es et illustrations contenues dans les pr sentes instructions n ouvrent aucun droit des pr tentions quelconques merci de votre compr hension Le plus important Pour obtenir des propri t s de...

Страница 25: ...SEMENT Veuillez lire toutes les instructions Il y a risque de choc lectrique d incendie et ou de blessure grave si les instructions ne sont pas toutes respect es CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Dans tous l...

Страница 26: ...oux Assurez vous que vos cheveux v tements et gants demeurent l cart des pi ces en mouvement Les v tements amples bijoux et cheveux longs peuvent tre happ s par les pi ces en mouvement 4 Utilisation e...

Страница 27: ...ue des accessoires et des pi ces compl mentaires fournis par le fabricant et valid s express ment pour le montage sur cet appareil x Le fonctionnement fiable et la s curit de votre appareil d pendent...

Страница 28: ...le travail et ne pas mettre en danger d autres personnes Veiller une bonne visibilit et un clairage suffisant Rester toujours port e de voix d autres personnes qui pourraient venir votre secours en c...

Страница 29: ...ssons bas et les broussailles Le taille haies lectrique ne doit pas tre utilis dans d autres buts La section maximale des rameaux et branches pouvant tre coup s avec le taille haies lectrique d pend d...

Страница 30: ...e de la poign e la main avant manipule l interrupteur de s curit secondaire B sur le manche de poign e 7 Autre proc dure pour augmenter le rayon d action Le taille haies est tenu des deux mains par la...

Страница 31: ...nez les branchages broussailles etc enchev tr s Avant le red marrage contr lez que l ensemble de l engin moteur est en tat de fonctionner de fa on s re D roulement de la taille Si la haie doit tre tai...

Страница 32: ...une qualification sp ciales et un atelier disposant d outils sp ciaux et d appareils de contr le Le fabricant recommande donc de faire appel un atelier sp cialis pour toute intervention qui n est pas...

Страница 33: ...it une qualit irr prochable et prend en charge les frais d am lioration occasionn s par un remplacement de pi ces d fectueuses en cas de d faut du mat riau ou de la fabrication survenant durant la p r...

Страница 34: ...nominale V Hz 240 AC 50 Oscillations mn 1 min 3200 3200 2400 Longueur de coupe nominale cm 45 55 65 Ouverture des lames mm 22 22 27 Dimensions Hauteur Largeur Longueur mm 215 225 910 215 225 1010 215...

Страница 35: ...a y la presentaci n De las instrucciones y las im genes incluidas en este manual no se deriva ning n derecho a reclamaci n Lo m s importante Para alcanzar las sobresalientes caracter sticas de corte l...

Страница 36: ...ontinuaci n se refiere a una herramienta el ctrica conectada a la red el ctrica mediante cable 1 Seguridad del rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las reas oscuras y de...

Страница 37: ...os en ellas 4 Uso y mantenimiento de la herramienta el ctrica a No fuerce la herramienta el ctrica Utilice la herramienta el ctrica correcta para su aplicaci n La herramienta el ctrica adecuada har un...

Страница 38: ...uentra es seguro para el funcionamiento Peligro de accidente x Se deber n utilizar nicamente accesorios y piezas adosadas suministrados por el fabricante y que se autorizaron expresamente para ser ado...

Страница 39: ...jando x La m quina s lo debe hacerse funcionar cuando est totalmente montada x Trabaje con precauci n reflexionando bien y con toda tranquilidad No ponga en peligro a otras personas Cuide de que haya...

Страница 40: ...d B 3 Interrupto 8 Guardamanos 4 Interruptor auxiliar de seguridad A en el asa trasera 9 Protecci n contra choques 10 Cuchilla 5 Descarga de tracci n del cable 11 Protecci n de la cuchilla 4 Datos t c...

Страница 41: ...d y la dureza de la madera Antes de emplear el tijeras el ctricas para podar setos acorte las ramas m s duras con unas tijeras de podar seg n la longitud conveniente Consejos para la protecci n del me...

Страница 42: ...principal 3 en el asa trasera la mano delantera pulsa el interruptor auxiliar de seguridad B en el asa delantera 7 Postura alternativa para aumentar el alcance La podadora se sostiene con las dos mano...

Страница 43: ...spere hasta que la cuchilla est parada Con el motor apagado retire los restos creados y la maleza Antes de encender de nuevo el aparato rev selo por completo para comprobar su estado Cortes sucesivos...

Страница 44: ...otado de herramientas especiales e instrumentos convenientes para las comprobaciones Es por ello que el fabricante recomienda encomendar a un taller especializado todos los trabajos que no vienen desc...

Страница 45: ...s de mejoras al cambiar las piezas defectuosas en el caso de defectos del material o de fabricaci n que surjan despu s del d a de adquisici n del aparato durante el per odo de garant a Tenga en cuenta...

Страница 46: ...ale non possono essere utilizzati per eventuali reclami Di massima importanza Per ottenere il massimo della qualit di taglio le lame sono estremamente taglienti Non toccare mai la lama con parti del c...

Страница 47: ...tte le istruzioni La mancata osservanza di tutte le istruzioni riportate di seguito pu determinare il rischio di scosse elettriche incendi e o lesioni personali gravi Conservare queste istruzioni Il t...

Страница 48: ...i guanti lontano dalle parti mobili Abiti svolazzanti oggetti o capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti mobili 4 Uso e cura delle macchine utensili a Non forzare le macchine utensili U...

Страница 49: ...rtare modifiche a dispositivi di sicurezza esistenti e a componenti di comando x Questo apparecchio a motore deve essere utilizzato solo in condizioni di funzionamento sicuro Pericolo di incidente x S...

Страница 50: ...buona visibilit e luminosit Restare sempre nelle vicinanze di altre persone che possano prestare aiuto in caso di emergenza Effettuare delle pause adeguate durante la lavorazione In caso di fonti di...

Страница 51: ...siepi cespugli e arbusti Il cesoia per siepi elettrica non pu essere utilizzato per altri impieghi La potenza massima da impiegare con il cesoia per siepi elettrica su rami e ramoscelli dipende dal ti...

Страница 52: ...gnatura posteriore la mano anteriore aziona l interruttore aggiuntivo di sicurezza B sull impugnatura 7 Impugnatura alternativa per aumentare il raggio di azione La cesoia per siepi viene tenuta con e...

Страница 53: ...nte il motore Attendere fino a quando le lame non siano completamente ferme A motore spento eliminare il materiale erbacce impigliate Prima di avviare nuovamente il motore assicurarsi che lo stato del...

Страница 54: ...rofessionale qualificata e un officina provvista di utensili speciali e apparecchi per le prove Il fabbricante raccomanda quindi di fare eseguire tutti i lavori descritti nelle presenti istruzioni per...

Страница 55: ...colla i costi per le riparazioni e icontrolli generali sostituendo le parti difettose nel caso in cui vi siano difetti di materiale o di fabbricazione che si producono entro il periodo di garanzia a p...

Страница 56: ...Numero di oscillazioni 1 min 3200 3200 2400 Lunghezza nominale del taglio cm 45 55 65 Apertura lama mm 22 22 27 Dimensioni Altezza Larghezza Lunghezza mm 215 225 910 215 225 1010 215 225 1110 Peso kg...

Страница 57: ...in de leveringsomvang op het vlak van vorm techniek en uitvoering voorbehouden Verder kunnen geen aanspraken worden afgeleid uit informatie en afbeeldingen in deze handleiding Het allerbelangrijkste O...

Страница 58: ...wingen verwijst naar uw op het elektriciteitsnet werkend van een netsnoer voorzien elektrisch gereedschap 1 Veiligheid op de werkplek a Houd uw werkplek schoon en zorg voor goede verlichting Op rommel...

Страница 59: ...bewegende delen 4 Elektrisch gereedschap en onderhoud a Overbelast het elektrisch gereedschap niet Gebruik het juiste elektrisch gereedschap voor het werk Het juiste elektrisch gereedschap werkt beter...

Страница 60: ...gebruikt gevaar voor ongevallen Controleer de machine v r elk gebruik x Er mogen uitsluitend accessoires en aanbouwonderdelen worden gebruikt die door de fabrikant geleverd en uitdrukkelijk voor de be...

Страница 61: ...et is x Werk omzichtig met overleg en rustig en breng geen andere mensen in gevaar Let op goede zicht en lichtomstandigheden Blijf altijd binnen roepafstand van andere personen die in een noodgeval hu...

Страница 62: ...akelaar 8 Handbeveiliging 4 Veiligheids hulpschakelaar A in achterste handgreep 9 Stootbeveiliging 10 Snijmes 5 Kabelontlasting 11 Mesbescherming 4 Technische gegevens Elektrische heggenschaar 165 166...

Страница 63: ...afhankelijk van het soort hout de leeftijd het vochtgehalte en de hardheid van het hout Relatief dikke takken en twijgen voor het snijden op de gewenste lengte inkorten met een boomschaar Opmerkingen...

Страница 64: ...and bedient de hoofdschakelaar 3 in de achterste handgreep de voorste hand bedient de veiligheids hulpschakelaar B op de greepbeugel 7 Alternatieve houding om het bereik te vergroten De heggenschaar w...

Страница 65: ...t u de motor onmiddellijk uit te schakelen Wacht tot het snijmes tot stilstand gekomen is Terwijl de motor uitgeschakeld is het vastgeraakte snijmateriaal kreupelhout e d verwijderen Voor u de machine...

Страница 66: ...en gekwalificeerde vakopleiding en een van speciale gereedschappen en testapparaten voorziene werkplaats De fabrikant adviseert daarom alle niet in deze handleiding beschreven werkzaamheden altijd doo...

Страница 67: ...waliteit en neemt de kosten op zich voor verbetering achteraf door het vervangen van defecte onderdelen in het geval van materiaal of fabricagefouten die binnen de garantieperiode na de dag van de ver...

Страница 68: ......

Отзывы: