FR
66
495504_b
Description du produit
3.1
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à la tonte d’une pelouse
et ne doit être utilisé que sur une pelouse sèche.
Le présent appareil est exclusivement destiné à
une utilisation domestique. Toute autre utilisation
ainsi que les modifications ou transformations
non autorisées sont considérées comme une uti-
lisation non conforme avec, pour conséquence,
la nullité de la garantie de conformité et le rejet
de toute responsabilité du constructeur en cas de
dommages causés à l’utilisateur ou à des tiers.
3.2
Éventuelles utilisations prévisibles
Cet appareil n'a pas été conçu pour un usage
commercial dans les parcs publics, les terrains
de sport, ni pour une utilisation dans l’agriculture
ou la sylviculture.
■
Ne pas utiliser l’appareil quand il pleut et/ou
quand l’herbe est mouillée.
■
Les dispositifs de sécurité ne doivent pas
être démontés ni neutralisés.
3.3
Autres risques
Même lors de l’utilisation conforme de l'appareil,
il n'est pas possible d'exclure totalement les
risques résiduels. En raison de la nature et de la
construction de l’appareil, son utilisation peut être
associée aux risques résiduels potentiels sui-
vants :
■
Projection de débris végétaux, de terre et de
cailloux.
■
Inhalation de particules de sciure si l’utilisa-
teur ne porte pas de protection respiratoire.
■
Coupures si l’utilisateur met la main dans la
lame en rotation.
3.4
Dispositifs de sécurité et de protection
AVERTISSEMENT ! Risque de blessures.
Des dispositifs de sécurité et de protection défec-
tueux et hors service risquent d’entraîner des
blessures graves.
■
Faites réparer des dispositifs de sécurité et
de protection défectueux.
■
Ne mettez jamais les dispositifs de sécurité
et de protection hors service.
Clé de sécurité
Pour éviter toute mise en marche involontaire,
l’appareil est équipé d’une clé de sécurité. Avant
les travaux de maintenance, éteindre l’appareil et
toujours retirer la clé de sécurité.
Poignée de sécurité / Étrier de sécurité
L’appareil est équipé d’une poignée de sécurité /
d’un étrier de sécurité. En cas de danger, il suffit
de relâcher la poignée de sécurité / l'étrier de sé-
curité. Le moteur et le mécanisme de coupe s’ar-
rêtent.
Bouton de démarrage
Pour pouvoir mettre le moteur en marche à l’aide
de la poignée de sécurité / de l’étrier de sécurité,
il faut tout d’abord appuyer sur le bouton de dé-
marrage.
Trappe déflectrice
La trappe déflectrice protège par exemple des
particules de tonte et des graviers qui peuvent
être projetés.
3.5
Symboles sur l’appareil
3.5.1
Étiquette de sécurité
Symbole Signification
Prudence particulière requise lors
de la manipulation !
Lire la notice d’utilisation avant la
mise en service !
Risque de blessures ! Maintenir les
mains et les pieds à distance du
plateau de coupe !
Avant les travaux de maintenance
et de réparation, mettre l’appareil
hors tension et retirer la clé de sé-
curité !
Avant les travaux de maintenance
et de réparation, mettre l’appareil
hors tension et retirer les batteries
de l’appareil !
Danger causé par des projections
d’objets !
Tenir éloignées les tierces per-
sonnes de la zone à risques !
Содержание 113842
Страница 7: ...443220_b 7 24 26 a 2 1 b c 1 2 27 25 premium comfort 1 2...
Страница 8: ...8 495504_b 00 3 22 Li easy 3 82 Li easy 01 easy 02 03 04 05 06 04 01 easy 02 easy 03 easy 04 easy...
Страница 9: ...443220_b 9 05 a b c 06 a b easy easy...
Страница 10: ...10 495504_b 00 38 2 Li comfort comfort 05 06 04 04 01 02 01 comfort a b 02 comfort 04 comfort...
Страница 11: ...443220_b 11 00 382 Li premium 01 02 premium 05 06 04 04 01 premium a b 02 premium 04 premium a b...
Страница 12: ...12 495504_b 05 comfort premium a a b 06 comfort premium a b...
Страница 149: ...443220_b 149 443131 3 1 3 2 ure aji ne sm se demontirati niti premo ivati 3 3 3 4 3 5 3 5 1...
Страница 152: ...RS 152 495504_b 4 1 2 4 1 3...
Страница 153: ...443220_b 153 4 1 4 4 2 10 C 4 3...
Страница 159: ...443220_b 159 9 9 1 9 2 1 2 3 4 26 2 26 5 7 7 157 6 comfort i premium 27 9 3 AL KO 9 4 AL KO 10...
Страница 160: ...RS 160 495504_b...
Страница 161: ...443220_b 161 11 1 2 3 100 Wh 100 Wh...
Страница 162: ...RS 162 495504_b 12 12 1 1 2 3 4 5 6 7 8 12 2 13 ElektroG 2012 19 BattG...
Страница 163: ...443220_b 163 Hg Cd Pb Hg 0 0005 Cd 0 002 Pb 0 004 2006 66 14 AL KO www al ko com service contacts 15 xxxxxx x...
Страница 323: ...443220_b 323 443130 443131 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 5 1...
Страница 324: ...RU 324 495504_b 3 5 2 7 8 19 20 332 3 6 3 6 1 01 easy 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 19...
Страница 326: ...RU 326 495504_b 5 1 6 2 4 4 1 4 1 1 4 1 2 4 1 3...
Страница 327: ...443220_b 327 4 1 4 4 2...
Страница 334: ...RU 334 495504_b 9 9 1 9 2 1 2 3 4 26 2 26 c 5 7 7 331 6 comfort premium 27 9 3 AL KO 9 4 10...
Страница 335: ...443220_b 335...
Страница 336: ...RU 336 495504_b Cockpit 11 1 2 3 4 100 100...
Страница 337: ...443220_b 337 12 12 1 1 2 3 4 5 6 7 8 12 2 13 2012 19 EC...
Страница 338: ...RU 338 495504_b Hg Cd Pb Hg 0 0005 Cd 0 002 Pb 0 004 2006 66 EC 14 AL KO www al ko com service contacts 15...
Страница 339: ...443220_b 339 xxxxxx x...
Страница 341: ...443220_b 341 9 3 352 9 4 353 10 353 11 354 12 355 12 1 355 12 2 355 13 355 14 356 15 356 1 8 2 2 1 Li 2 2 3...
Страница 342: ...UA 342 495504_b 443130 443131 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 5 1...
Страница 345: ...443220_b 345 4 4 1 4 1 1 4 1 2 4 1 3...
Страница 346: ...UA 346 495504_b 4 1 4 4 2...
Страница 352: ...UA 352 495504_b 3 5 9 9 1 9 2 1 2 3 4 26 2 26 c 5 p 7 7 350 6 comfort premium 27 9 3 AL KO...
Страница 353: ...443220_b 353 9 4 10...
Страница 354: ...UA 354 495504_b 11 1 2 3 100...
Страница 355: ...443220_b 355 100 12 12 1 1 2 3 4 5 6 7 8 12 2 13 ElektroG...
Страница 357: ...443220_b 357...
Страница 358: ...358 495504_b...
Страница 359: ...443220_b 359...