Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsług
477 275_a
45
TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ
INSTRUKCJI OBSŁUG
Spis treści
O tym podręczniku...........................................45
Opis produktu...................................................45
Zakres dostawy................................................ 46
Wskazówki bezpieczeństwa.............................46
Montaż..............................................................46
Uruchomienie................................................... 46
Przeglądy i konserwacja.................................. 47
Przechowywanie...............................................47
Utylizacja.......................................................... 47
Pomoc w przypadku usterek............................48
Deklaracja zgodności WE................................ 49
Gwarancja........................................................ 49
O TYM PODRĘCZNIKU
Przed przystąpieniem do uruchomienia na-
leży przeczytać niniejszą dokumentację. Jest
to warunkiem zagwarantowania bezpiecznej
pracy i bezusterkowego użytkowania.
Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa i
ostrzeżeń zawartych w niniejszej dokumen-
tacji oraz na urządzeniu.
Niniejsza dokumentacja stanowi nieodzowną
część opisywanego produktu i powinna być
przekazana nabywcy razem z urządzeniem.
Wyjaśnienie znaków
UWAGA!
Stosować się dokładnie do znaków ost-
rzegawczych, aby uniknąć szkód osobo-
wych lub mienia.
ADVICE
Specjalne wskazówki w celu lepszego
zrozumienia i obsługi.
OPIS PRODUKTU
W niniejszej dokumentacji zostały opisane różne
modele pomp głębinowych. Posiadany model na-
leży zidentyfikować na podstawie tabliczki znami-
onowej.
Zestawienie produktów
1 Otwór tłoczny
2 Kabel zasilający
3 Uchwyt pompy
4 Blokada kabla
5 Wyłącznik pływakowy
6 Szczeliny ssawne
7 Kadłub pompy
8 Złączka wkrętna uniwersalna do osadze-
nia węża gumowego
Działanie
Pompa głębinowa zasysa wodą poprzez szczel-
iny ssawne (8) i dostarcza ją przez otwór tłoczny.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Pompa głębinowa przeznaczona jest do użytku
indywidualnego w domu i ogrodzie. Może być
użytkowana jedynie w przewidzianym zakresie jej
zastosowania, zgodnie z charakterystyką tech-
niczną.
Pompa jest przeznaczona wyłącznie do następu-
jących czynności:
opróżnianie zbiorników lub przepompowywa-
nie
drenaż studni, studzienek i innych zbiorników
pracy systemów nawadniających lub spryski-
waczy trawników
domowego zasilania w wodę
Pompa przeznaczona jest wyłącznie do pom-
powania następujących cieczy:
woda czysta
woda deszczowa
woda z zawartością chloru (woda do ba-
senów)
woda do użytku domowego
Możliwe nieprawidłowe użycie
Pompa głębinowa nie może pracować w trybie
ciągłym. Pompa nie nadaje się do pompowania:
wody pitnej
wody słonej
żywności płynnej
substancji korozyjnych, chemicznych
cieczy kwaśnych, łatwo palnych, wybuchow-
ych lub lotnych
cieczy o temperaturze powyżej 35 °C
wody zapiaszczonej lub cieczy ściernych
Содержание 113 036
Страница 1: ...477 275_a I 09 2013 DIVE 5500 3 DIVE6300 4 Betriebsanleitung...
Страница 3: ...477 275_a 3 8 2 8 8 min 450 x 450 mm min 450 mm Start Stop DIVE 5500 3 DIVE 6300 4 7 5 3 1 4 6...
Страница 100: ...ru 100 477 275_a 100 100 101 101 101 102 103 103 103 103 104 105 ADVICE 1 2 3 4 5 6 7 8 8...
Страница 101: ...477 275_a 101 35 15 20 30 DIN VDE 0100 737 738 702 10 A 10 30 1 5 2 ADVICE 1 10 2...
Страница 102: ...ru 102 477 275_a 3 3 4 4 5 6 B ADVICE 2 120 ADVICE...
Страница 103: ...477 275_a 103 1 ADVICE 1 ADVICE AL KO...
Страница 105: ...477 275_a 105 xxx xxx x...
Страница 106: ...uk 106 477 275_a 106 106 107 107 107 107 108 108 109 109 110 110 ADVICE 1 2 3 4 5 6 7 8 8 35 C...
Страница 107: ...477 275_a 107 15 20 30 DIN VDE 0100 737 738 702 10 A 10 30 1 5 2 ADVICE 1 10 2 3 3 4 4 5 6...
Страница 108: ...uk 108 477 275_a B ADVICE 2 120 ADVICE 1 ADVICE 1 ADVICE...
Страница 109: ...477 275_a 109 AL KO...
Страница 116: ...D DIVE 5500 3 116 DIVE 5500 3 DIVE 6300 4 DIVE 5500 3 Art Nr 113 036...
Страница 118: ...D 118 DIVE 5500 3 DIVE 6300 4...
Страница 119: ...477 275_a 119...
Страница 120: ......