Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsług
467769_
f
45
TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ
INSTRUKCJI OBSŁUG
Spis treści
O tym podręczniku...........................................45
Opis produktu...................................................45
Zakres dostawy................................................ 46
Wskazówki bezpieczeństwa.............................46
Montaż..............................................................46
Uruchomienie................................................... 47
Przeglądy i konserwacja.................................. 47
Przechowywanie...............................................48
Utylizacja.......................................................... 48
Pomoc w przypadku usterek............................48
Gwarancja........................................................ 49
Deklaracja zgodności WE................................ 49
O TYM PODRĘCZNIKU
Przed przystąpieniem do uruchomienia na-
leży przeczytać niniejszą dokumentację. Jest
to warunkiem zagwarantowania bezpiecznej
pracy i bezusterkowego użytkowania.
Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa i
ostrzeżeń zawartych w niniejszej dokumen-
tacji oraz na urządzeniu.
Niniejsza dokumentacja stanowi nieodzowną
część opisywanego produktu i powinna być
przekazana nabywcy razem z urządzeniem.
Wyjaśnienie znaków
UWAGA!
Stosować się dokładnie do znaków ost-
rzegawczych, aby uniknąć szkód osobo-
wych lub mienia.
ADVICE
Specjalne wskazówki w celu lepszego
zrozumienia i obsługi.
OPIS PRODUKTU
W niniejszej dokumentacji zostały opisane różne
modele pomp głębinowych. Posiadany model na-
leży zidentyfikować na podstawie tabliczki znami-
onowej.
Zestawienie produktów
1 Uchwyt transportowy
2 Kabel podłączeniowy
3 Kabel przełącznika pływakowego
4 Obudowa pompy
5 Złączka kombi
6 Przełącznik pływakowy
7 Kątownik podłączeniowy
8 Szczeliny ssące
Funkcja
Pompa głębinowa zasysa tłoczone medium przez
szczeliny ssące i tłoczy ją bezpośrednio do wy-
jścia pompy. Pompa jest włączana i wyłączana
przez przełącznik pływakowy.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Pompa głębinowa jest przeznaczona do użytku
prywatnego w domu i ogrodzie. Można ją eksploa-
tować tylko zgodnie z danymi technicznymi.
Pompa głębinowa nadaje się do:
odwadniania podczas powodzi;
przepompowywania i wypompowywania
zbiorników (np. basenów);
czerpania wody ze studni i studzienek;
odwadniania drenaży i warstw przepuszcza-
jących wodę.
➯
Dotyczy tylko pompy DRAIN
Pompa głębinowa nadaje się tylko do tłoczenia
następujących cieczy:
czystej wody, deszczówki;
wody zawierającej chlor (np. wody z basenu);
wody do celów gospodarczych;
brudnej wody zawierającej maks. 5 % zawie-
sin i o uziarnieniu o średnicy maks. 30 mm.
➯
Dotyczy tylko pompy DRAIN
Inne i wykraczające poza wymienione wyżej zas-
tosowanie pompy uznaje się za niezgodne z
przeznaczeniem.
Содержание 112 820
Страница 4: ...D 4 SUB 6500 DRAIN 7000 7500 DRAIN 7200...
Страница 105: ...467769_f 105 105 105 106 106 106 107 108 108 108 108 109 110 ADVICE 1 2 3 4 5 6 7 8 DRAIN 5 30 DRAIN...
Страница 106: ...ru 106 SUB 6500 DRAIN 7000 7500 DRAIN 7200 35 C SUB 15 20 30 DIN VDE 0100 737 738 702 10 A 10 30 1 5 2 A 1 7 2 5...
Страница 107: ...467769_f 107 3 ADVICE A 1 2 2 3 3 4 120 ADVICE 5 6 1 1 2 3 ADVICE 10 40...
Страница 108: ...ru 108 SUB 6500 DRAIN 7000 7500 DRAIN 7200 ADVICE 1 ADVICE AL KO...
Страница 109: ...467769_f 109 ADVICE xxx xxx x...
Страница 111: ...467769_f 111 111 111 112 112 112 113 113 114 114 114 115 115 ADVICE 1 2 3 4 5 6 7 8 DRAIN 5 30 DRAIN...
Страница 113: ...467769_f 113 A 1 2 2 3 3 4 120 ADVICE 5 6 1 1 2 3 ADVICE 10 40 ADVICE...
Страница 114: ...uk 114 SUB 6500 DRAIN 7000 7500 DRAIN 7200 1 ADVICE AL KO...
Страница 116: ...D ETK SUB 6500 116 SUB 6500 DRAIN 7000 7500 DRAIN 7200 ETK SUB 6500 Art Nr 112820...
Страница 117: ...ETK Drain 7000 467769_f 117 ETK DRAIN 7000 Art Nr 112821...
Страница 119: ...ETK Drain 7500 467769_f 119...
Страница 120: ......