Akuaplus MIRDEL001 Скачать руководство пользователя страница 1

AVIS

Ce manuel d’instructions contient de l’information sur l’installation de votre 

meuble de la série akuaplus®. Votre meuble nécessite une préparation 

spécial. Nous recommandons de recourir aux services d’un installateur 

professionnel. Assurez-vous de vous conformer au Code national du 

bâtiment et normes local. Conservez ces instructions pour référence et 

utilisation future. Une mauvaise installation annule la garantie. Tout meuble 

installé ne peut êtres retournés. Si vous éprouvez de la difficulté avec votre 

meuble veuillez communiquer avec votre marchand. Nous recommandons 

de nettoyer le produit à l’aide de savons doux. N’UTILISEZ PAS de produits 

de nettoyage à base de cétones, d’hydrocarbures, de bases, d’acides, 

d’esters ou d’éthers. La désinfection doit être faite conformément aux 

recommandations d’utilisation des différents désinfectants. Après 

l’utilisation d’un produit de nettoyage, rincez le produit à l’eau claire. Ce 

produit est couvert par une garantie limitée d’une durée d’un an.
NOTICE

This instruction manual contains information regarding the installation of 

your akuaplus® piece of furniture series. Your product requires a special 

preparation. We recommend that you hire a professional installer. Make 

sure you comply with the local and National Building Code. Keep these 

instructions for reference and future use. Improper installation voids the 

warranty. Any furniture that has been installed cannot be returned. If you 

are experiencing some difficulties with your furniture, please contact your 

dealer. We recommend cleaning the product with soft soaps. DO NOT USE 

cleaning products made of: ketones, hydrocarbons, acids, bases, esters 

and ethers. Disinfection must be done according to the recommendations 

of the disinfectant. After use of a cleaning product, rinse with clear water. 

This product is covered by a limited Warranty for a period of one year.

IMPORTANT 

-  Consacrez quelques minutes à la lecture du feuillet d’instructions avant 

de suivre pas à pas les différentes étapes d’assemblage.

-  Avant de percer des trous pour installer votre meuble, prenez le temps 

de vérifier qu’aucun câble électrique ou canalisation ne se situe dans le 

mur que vous vous apprêtez à percer.

-  Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces et de tous les 

accessoires nécessaires à l’installation avant de jeter un emballage.

-  Assemblez ce produit sur une surface plane.
-  Ne serrez les vis et boulons au maximum que lorsque le produit est 

complètement assemblé.

-  Jetez les pièces supplémentaires et gardez-les hors de portée des 

enfants.

IMPORTANT 

-  We suggest you spend a short time reading these instructions before 

following the simple step-by-step assembly instructions.

-  Before drilling any hole to install your furniture, make sure there are no 

hidden cables or pipework in the wall.

-  Do not discard any of the packaging until you have checked that you 

have all the necessary parts and accessories.

-  Assemble this product on a flat surface.
-  Assemble all parts loosely before tightening any bolts or screws.
-  Discard all extra fittings and keep fittings out of reach of children.

110-120VAC

50/60Hz

2

31 po/in.

79cm

2 x 6 po/in.

3” 

minimum

10” 

minimum

1

1. Déterminez la hauteur de votre pharmacie. Pour sécuriser  son 

installation, il vous faudra renforcer votre mur avec un madrier de bois de 

2 x 6 po  ou un contreplaqué 1/2 po en couvrant au moins 3 montants, les 

montants devraient présenter un espacement maximum de 16 po). Pour 

le branchement électrique, utilisez les câbles d’alimentation présents au 

point d’installation ou, à défaut, tirez de nouveaux câbles convenablement 

protégés jusqu’à l’emplacement désiré.
1. Determine the height of your pharmacy. To secure the installation, you 

will need to reinforce your wall with a 2 x 6 in. stud or a 1/2 in. plywood 

covering at least 3 posts, the studs should have a maximum spacing of 16 

in. For the electrical connection, use the power cables present at the point 

of installation or, failing this, pull new, properly protected cables to the 

desired location.

2. Placez la pharmacie contre le mur et mettre de niveau. Vous devez 

absolument prépercer toute pièce de bois avant d’y introduire une vis afin 

déviter l’éclatement de celle-çi. Vissez alors solidement la pharmacie au 

mur. Consulter un expert pour les vis/boulons à utiliser lors de la fixation à 

votre construction murale. Les vis fournies ne conviennent pas à tous les 

types de construction de mur.
Place the pharmacy against the wall and level. Always drill a pilot hole 

before screwing in a piece of wood to prevent it from cracking. Screws the 

pharmacy firmly to the wall. Consult an expert for the proper screws/bolts to 

use when attaching to various wall constructions. Screws provided do not 

attach to all wall construction types.

MANUEL D’INSTRUCTIONS 

Miroir MIRDEL001

INSTRUCTION MANUAL 

Mirror MIRDEL001 

Отзывы: