AKO AKO-55120 Скачать руководство пользователя страница 1

AKO-55323 

AKO-55123 

AKO-55120

Alarma de hombre encerrado
Trapped person alarm
Alarme de personne enfermée
Personennotruf für Kühlräume

Manual de usuario / User Manual / Manuel d'utilisateur / 
Benutzerhandbuch / Manual de utilizador

E

GB

F

D

P

5532H301 Ed.02

Содержание AKO-55120

Страница 1: ...55120 Alarma de hombre encerrado Trapped person alarm Alarme de personne enfermée Personennotruf für Kühlräume Manual de usuario User Manual Manuel d utilisateur Benutzerhandbuch Manual de utilizador E GB F D P 5532H301 Ed 02 ...

Страница 2: ...archa incorrectas Es responsabilidad del instalador y del cliente el cumplir y hacer cumplir las normativas aplicables a las instalaciones donde se destinarán nuestros productos AKO Electromecànica no se responsabilizará de los daños que puedan ocasionar el incumplimiento de las mismas Siga rigurosamente las indicaciones descritas en este manual De cara a alargar el máximo posible la vida de nuest...

Страница 3: ... habitual de personas que puedan alertar de la presencia de alarmas Tanto la alarma como el pulsador no son adecuados para zonas clasificadas como potencialmente explosivas MODELO DESCRIPCIÓN ALIMENTACIÓN AKO 55323 Doble central alarma de hombre encerrado 230 V 50 60 Hz AKO 55123 Central de alarma para 1 cámara AKO 55120 Central de alarma para 1 cámara 120 V 50 60 Hz AKO 55326 Pulsador luminoso AK...

Страница 4: ... V Verde fijo Pulsador de hombre encerrado conectado Rojo intermitente rápido Malfuncionamiento Error de cableado en Pulsador de hombre encerrado Rojo intermitente lento Pulsador no detectado o desconectado Rojo fijo Alarma de hombre encerrado activa Fijo Alarma activa Intermitente Malfuncionamiento Error de cableado en pulsador Rojo Intermitente Alimentación a batería Verde fijo Batería conectada...

Страница 5: ...r los prensaestopas en el equipo 4 y 5 Realizar los 3 taladros en la pared con ayuda de la plantilla incluida Fijar el equipo a la pared mediante los tornillos y tacos suministrados 6 Insertar los cables en los prensaestopas y realizar el conexionado del equipo siguiendo el esquema de la pág 6 Conectar la batería 7 antes de cerrar la tapa Cerrar la tapa 3 insertar y apretar los tornillos 2 y volve...

Страница 6: ... las baterías antes de la puesta en marcha del equipo Según el RD 138 2011 IF12 ES y la norma EN 378 1 EU la alimentación de la Alarma debe proceder de un circuito diferente al utilizado para el sistema de refrigeración y ventilación 15V 15V Out Out AKO 55323 AKO 55326 AKO 55326 AKO 5512x Alarma 2 Sólo AKO 55323 sin batería 5 Configuración Función de autodiagnóstico El equipo incorpora un sistema ...

Страница 7: ...aafectadaparpadeaenrojo Se encenderá el indicador de entrada correspondiente 7 Mantenimiento Ÿ Limpie la superficie del equipo con un paño suave agua y jabón Ÿ No utilice detergentes abrasivos gasolina alcohol o disolventes CENTRAL DE ALARMA ESTADO Alarm relay Con alimentación Batería conectada OFF Con alimentación Batería desconectada OFF Sin alimentación Con batería OFF Sin alimentación Sin bate...

Страница 8: ...a conexión de datos RS485 MODBUS lo cual le permite gestionarlas a distancia mediante un webserver AKO 5012 La dirección MODBUS se establece en fábrica y se indica en la etiqueta de características ubicada en el lateral izquierdo de la alarma Dicha dirección debe ser diferente para cada equipo dentro de una misma red La dirección puede modificarse mediante el software AKONet Una vez modificada la ...

Страница 9: ... 1 Temperatura ambiente de trabajo 5 ºC a 50 ºC Temperatura ambiente de almacenaje 30 ºC a 70 ºC Grado de protección IP 65 Categoría de instalación II s EN 61010 1 Grado de polución II s EN 61010 1 Aislamiento doble entre alimentación circuito secundario y salida relé Potencia sonora 90 dB A a 1 metro Dirección MODBUS Indicada en la etiqueta Dimensiones 290 mm An x 141 mm Al x 84 4 mm P Distancia ...

Страница 10: ...ts no liability for damage which may occur due to failure to comply with these regulations Rigorously follow the instructions described in this manual Whenever a malfunction of the device can cause personal or material damages the fitter and maintenance staff are responsible for applying the necessary preventive and protection measures to prevent them In the same way the correct operation of the d...

Страница 11: ...ce of people who can alert to the presence of alarms is guaranteed Neither the alarm or the push button are suitable for areas classified as potentially explosive MODEL DESCRIPTION POWER SUPPLY AKO 55323 Double trapped person station alarm 230 V 50 60 Hz AKO 55123 Station alarm for 1 chamber AKO 55120 Station alarm for 1 chamber 120 V 50 60 Hz AKO 55326 Luminous push button AKO 58120 Protector for...

Страница 12: ...stant Trapped person in cold room store push button Red flashing quickly Malfunction wiring fault in trapped person push button Red flashing slowly Push button not detected or disconnected Red constant Trapped person alarm active Fixed Alarm active Flashing Malfunction wiring fault in push button Red flashing Power supply to battery Green constant Battery connected Switched off Battery disconnecte...

Страница 13: ...he housing for guidance Fix the glands onto the device 4 and 5 Make the 3 holes in the wall using template included Fix the unit to the wall using the screws and plugs supplied 6 Insert the cables into the glands Wire the unit following the diagram on page 14 Connect the battery 7 before closing the cover Close the cover 3 insert and tighten the screws 2 and replace the bezels 1 13 English 7 1 2 3...

Страница 14: ... connected the batteries before starting up the unit Pursuant to RD 138 2011 IF12 SP and standard EN 378 1 EU the Alarm s power supply must come from a different circuit than the one used for the cooling and ventilation system 15V 15V Out Out AKO 55323 AKO 55326 AKO 55326 AKO 5512x Alarm 2 Only AKO 55323B without battery 5 Configuration Self diagnosis function The equipment includes a self diagnos...

Страница 15: ...The input indicator will turn on 7 Maintenance Ÿ Clean the surface of the unit with a soft cloth water and soap Ÿ Do not use abrasive detergents petrol alcohol or solvents ALARM STATION STATUS Alarm relay With power supply Battery connected OFF With power supply Battery disconnected OFF Without power supply With battery OFF Without power supply Without battery OFF OFF Bitonal sound Detector wiring...

Страница 16: ...ith a port for connection of RS485 MODBUS data that allows it to remotely manage them using an AKO 5012 webserver The MODBUS address is set at the factory and is indicated on the rating plate located on the left side of the alarm This address must be different for each unit within the same network The address can be changed using the AKONet software Once modified the old address indicated on the p...

Страница 17: ...3 A cos j 1 Working ambient temperature 5 ºC to 50 ºC Storage ambient temperature 30 ºC to 70 ºC Protection degree IP 65 Installation category II s EN 61010 1 Pollution degree II s EN 61010 1 Double isolation between power supply secondary circuit and relay output Sound power 90 dB A at 1 metre MODBUS address Shown on label Dimensions 290 mm W x 141 mm H x 84 4 mm D Maximum distance from push butt...

Страница 18: ...e sera pas tenue responsable des dommages que pourrait occasionner le non respect de ces normes Suivez rigoureusement les indications décrites dans ce manuel Si un dysfonctionnement de l équipement peut provoquer des dommages corporels ou matériels l installateur et le personnel de maintenance sont chargés d appliquer les mesures préventives et de protection nécessaires pour les éviter Il est égal...

Страница 19: ...personnes capables de donner l alerte en cas d alarme L alarme et le bouton poussoir ne peuvent pas être utilisés dans des zones classées comme potentiellement explosives MODÈLE DESCRIPTION ALIMENTATION AKO 55323 Double centrale d alarme de personne enfermée 230 V 50 60 Hz AKO 55123 Centrale d alarme pour 1 caméra AKO 55120 Centrale d alarme pour 1 caméra 120 V 50 60 Hz AKO 55326 Bouton poussoir l...

Страница 20: ... enfermée branché Rouge clignotant rapidement Dysfonctionnement Erreur de câblage sur bouton poussoir de personne enfermée Rouge clignotant lentement Bouton poussoir non détecté ou débranché Rouge fixe Alarme de personne enfermée active Fixe Alarme active Clignotant Dysfonctionnement Erreur de câblage sur bouton poussoir Rouge clignotant Alimentation à batterie Vert fixe Batterie branchée Éteint B...

Страница 21: ...tier et fixez les presse étoupes sur l appareil 4 et 5 Percez les 3 trous dans le mur à l aide du gabarit fourni Fixez l appareil au mur avec les vis et chevilles fournies 6 Insérez les câbles dans les presse étoupes et effectuez les raccordements de l appareil en suivant le schéma de la page 22 Branchez la batterie 7 avant de refermer le couvercle Fermez le couvercle 3 introduisez et serrez les v...

Страница 22: ... soient branchées avant la mise en marche de l appareil Conformément au décret royal 138 2011 IF12 ES et à la norme EN 378 1 EU l alimentation de l alarme doit provenir d un circuit distinct de celui qui alimente le système de réfrigération et de ventilation 15V 15V Out Out AKO 55323 AKO 55326 AKO 55326 AKO 5512x Alarma 2 Seulement AKO 55323 sans batterie 5 Configuration Fonction d autodiagnostic ...

Страница 23: ...ignoteenrouge L indicateur d entrée correspondant s allume 7 Maintenance Ÿ Nettoyez la surface de l appareil avec un chiffon doux de l eau et du savon Ÿ N utilisez ni détergents abrasifs ni essence ni alcool ni dissolvants CENTRALE D ALARME ÉTAT Alarm relay Avec alimentation Batterie branchée OFF Avec alimentation Batterie débranchée OFF Sans alimentation Avec batterie OFF Sans alimentation Sans b...

Страница 24: ...r la connexion des données RS485 MODBUS qui permet de les gérer à distance au moyen d un serveur web AKO 5012 L adresse MODBUS est définie en usine et elle est indiquée sur l étiquette des caractéristiques située sur le côté gauche de l alarme Cette adresse doit être différente pour chaque appareil dans un même réseau L adresse peut être modifiée grâce au logiciel AKONet Une fois modifiée celle in...

Страница 25: ... Température ambiante de travail 5 ºC à 50 ºC Température ambiante de stockage 30 ºC à 70 ºC Degré de protection IP 65 Catégorie d installation II s EN 61010 1 Degré de pollution II s EN 61010 1 Isolation double entre alimentation circuit secondaire et sortie relais Puissance acoustique 90 dB A à 1 mètre Adresse MODBUS Indiquée sur l étiquette Dimensions 290 mm L x 141 mm H x 84 4 mm P Distance ma...

Страница 26: ...AKO Electromecànica übernimmt keinerlei Haftung für Schäden die aus einer Nichterfüllung der Rechtsvorschriften entstehen können Folgen Sie strikt den in diesem Handbuch beschriebenen Anweisungen Immer wenn ein Gerät durch eine Fehlfunktion Verletzungen oder Materialschäden verursacht ist es die Verantwortung des Installateurs oder Wartungspersonals diese durch entsprechende Präventions und Schutz...

Страница 27: ...lliert werden wo gewährleistet ist dass sich normalerweise Personen aufhalten die einen anstehenden Alarm melden können DasAlarmgerät und derTaster sind nicht für explosionsgefährdete Bereiche geeignet MODELL BESCHREIBUNG STROMVERSORGUNG AKO 55323 Duogerät mit 100 Redundanzfunktion 230 V 50 60 Hz AKO 55123 Alarmgerät für 1 Raum AKO 55120 Alarmgerät für 1 Raum 120 V 50 60 Hz AKO 55326 Leuchttaster ...

Страница 28: ...t 230 V 120 V Leuchtet grün Taster Eingeschlossene Person angeschlossen Rot schnell blinkend Fehlfunktion Verkabelungsfehler im Taster Rot langsam blinkend Taster nicht erkannt oder nicht angeschlossen Leuchtet rot Alarm Personennotruf aktiviert Leuchtet Alarm aktiviert Blinkt Fehlfunktion Verkabelungsfehler im Taster Blinkt rot Stromversorgung mit Akku Leuchtet grün Akku angeschlossen Aus Akku ni...

Страница 29: ...fbuchsen am Gerät befestigen 4 und 5 Unter Verwendung der mitgelieferten Schablone 3 Bohrlöcher in die Wand bohren Das Gerät mit den mitgelieferten Schrauben und Dübeln 6 an der Wand befestigen Die Kabel in die Stopfbuchsen einführen und das Gerät unter Berücksichtigung des Schemas auf S 30 verkabeln Den Akku 7 vor Schließen des Deckels anschließen Den Deckel 3 schließen die Schrauben 2 einsetzen ...

Страница 30: ...en Elementen sein Vor der Inbetriebnahme des Geräts sicherstellen dass die Akkus angeschlossen sind Gemäß Königlichem Erlass RD 138 2011 IF12 ES und der Norm EN 378 1 EU muss die Stromversorgung des Alarmgerätes über einen anderen Schaltkreis erfolgen als den der für das Kühl und Lüftungssystem vorgesehen ist 15V 15V Out Out AKO 55323 AKO 55326 AKO 55326 AKO 5512x Gerät 2 Nur AKO 55323 ohne Akku 5...

Страница 31: ...ngangsblinktrot Die Anzeige des betreffenden Eingangs leuchtet auf 7 Wartung Ÿ Die Oberfläche des Geräts mit einem weichen Tuch Wasser und Seife reinigen Ÿ Keine scheuernden Reinigungsmittel Benzin Alkohol oder Lösungsmittel verwenden ALARMGERÄT ZUSTAND Alarm relay Mit Stromversorgung Akku angeschlossen OFF Mit Stromversorgung Akku nicht angeschlossen OFF Ohne Stromversorgung Mit Akku OFF Ohne Str...

Страница 32: ...mittels eines PCs mit den Webserver AKO 5012 fernverwaltet werden können Die MODBUS Adresse wird werkseitig eingestellt und ist auf dem Typenschild angegeben das an der linken Seite des Alarmgeräts angebracht ist Diese Adresse muss für jedes Gerät in ein und demselben Netz eindeutig sein Die Adresse kann mit Hilfe der Software AKONet auf dem Webserver installiert geändert werden Bei einer Änderung...

Страница 33: ...j 1 Arbeitstemperaturbereich 5 ºC bis 50 ºC Lagerumgebungstemperatur 30 ºC bis 70 ºC Schutzgrad IP 65 Installationsklasse II s EN 61010 1 Verschmutzungsgrad II s EN 61010 1 Doppelte Isolierung zwischen Stromversorgung Sekundärschaltkreis und Relaisausgang Schallleistung 90 dB A in 1 Meter Abstand MODBUS Adresse Auf dem Typenschild angegeben Abmessungen 290 mm B x 141 mm H x 84 4 mm T Max Abstand d...

Страница 34: ... assumirá qualquer responsabilidade pelos danos eventualmente ocasionados pelo incumprimento das referidas regras Respeite rigorosamente as instruções descritas neste manual Sempre que uma avaria do equipamento possa provocar danos físicos ou materiais é da responsabilidade do instalador e do pessoal da manutenção aplicar as medidas preventivas e de proteção necessárias para os evitar Do mesmo mod...

Страница 35: ...oas que possam alertar para a presença de um sinal de alarme Tanto o alarme como o botão não sejam adequados para zonas classificadas como potencialmente explosivas MODELO DESCRIÇÃO ALIMENTAÇÃO AKO 55323 Central dupla de alarme de homem fechado 230 V 50 60 Hz AKO 55123 Central de alarme para 1 câmara AKO 55120 Central de alarme para 1 câmara 120 V 50 60 Hz AKO 55326 Botão luminoso AKO 58120 Protet...

Страница 36: ... V Verde fixo Botão de homem fechado ligado Vermelho intermitente rápido Mau funcionamento falha nos cabos do botão de homem fechado Vermelho intermitente lento Botão não detetado ou desligado Vermelho fixo Alarme de homem fechado ativo Fixo Alarme ativo Intermitente Mau funcionamento falha nos cabos do botão Vermelho intermitente Alimentação a bateria Verde fixo Bateria ligada Apagado Bateria des...

Страница 37: ...aixa e fixar os prensa estopas no equipamento 4 e 5 Efetuar as 3 furações na parede com auxílio do esquema incluído Fixar o equipamento à parede usando os parafusos e as buchas fornecidas 6 Inserir os cabos nos prensa estopas e ligar o equipamento seguindo o esquema da pág 38 Ligar a bateria 7 antes de fechar a tampa Fechar a tampa 3 inserir e apertar os parafusos 2 e voltar a colocar os frisos 1 ...

Страница 38: ... estão ligadas antes da colocação em funcionamento do equipamento Segundo o RD decreto real 138 2011 IF12 ES e a norma EN 378 1 UE a alimentação do alarme deve ter origem num circuito diferente do utilizado para o sistema de refrigeração e ventilação 15V 15V Out Out AKO 55323 AKO 55326 AKO 55326 AKO 5512x Alarm 2 Apenas AKO 55323 sem bateria 5 Configuração Função de auto diagnóstico O equipamento ...

Страница 39: ...daafetadapiscaavermelho Acender se á o indicador de entrada correspondente 7 Manutenção Ÿ Limpar a superfície do equipamento com um pano macio água e sabão Ÿ Não utilizar detergentes abrasivos gasolina álcool ou solventes CENTRAL DE ALARME ESTADO Alarm relay Com alimentação Bateria ligada OFF Com alimentação Bateria desligada OFF Sem alimentação Com bateria OFF Sem alimentação Sem bateria OFF OFF ...

Страница 40: ...de uma porta para ligação de dados RS485 MODBUS que permitem geri los à distância através de um servidor AKO 5012 A direção MODBUS é definida de fábrica e é indicada na etiqueta de características colocada na lateral esquerda do alarme A referida direção deve ser diferente para cada equipamento dentro de uma mesma rede A direção pode ser alterada através do software AKONet Uma vez modificada a ind...

Страница 41: ...cos j 1 Temperatura ambiente de trabalho 5 ºC a 50 ºC Temperatura ambiente de armazenamento 30 ºC a 70 ºC Grau de proteção IP 65 Categoria de instalação II s EN 61010 1 Grau de poluição II s EN 61010 1 Duplo isolamento entre a alimentação circuito secundário e output do relé Potência sonora 90 dB A a 1 metro Direção MODBUS Indicada na etiqueta Dimensões 290 mm L x 141 mm A x 84 4 mm P Distância má...

Страница 42: ...5532H301 Ed 02 42 ...

Страница 43: ...5532H301 Ed 02 43 ...

Страница 44: ...e described in our Technical Sheets Updated information is available on our website Nous nous réservons le droit de fournir des produits qui peuvent légèrement différer de ceux décrits dans nos Fiches techniques Informations actualisées sur notre site Web Geringfügige Änderungen der Materialien gegenüber den Beschreibungen in den technischen Datenblättern vorbehalten Aktualisierte Informationen fi...

Отзывы: