1.1 Seguridad
1.2 Medio ambiente
2.1 Introducción
2.2 Volumen de suministros
Sets con receptor monocanal
SR 40 SINGLE
1. No verter líquidos sobre el equipo y no dejar caer objetos a través de las ranuras de ventilación.
2. Utilice el aparato sólo en lugares secos.
3. El personal técnico calificado es el único autorizado para abrir, atender y reparar el aparato. En el inte-
rior de la caja no se encuentra ninguna pieza que pueda ser atendida, reparada o cambiada por un
profano.
4. Antes de utilizar el aparato, verifique que la tensión de servicio corresponda a la tensión de red en el
lugar de utilización.
5. Utilice el aparato solamente con el alimentador de red con tensión de salida de 12 V CC. ¡Otros tipos
de corriente pueden dañar seriamente el aparato!
6. Ponga inmediatamente fuera de servicio el equipo si llegara a penetrar algún objeto sólido o un líqui-
do al interior del aparato. En ese caso tiene que desenchufar inmediatamente el alimentador de red y
el aparato debe ser examinado por nuestro servicio de atención al cliente.
7. Si el aparato no se va a utilizar durante largo tiempo, debe desenchufar el alimentador de red. Por
favor, recuerde que si el alimentador de red permanece enchufado, el aparato no se desconecta com-
pletamente de la red cuando se apaga.
8. No colocar el aparato cerca de fuentes de calor, como p.ej radiadores, tubos de calefacción, amplifi-
cadores, etc. y no exponerlo directamente al sol, a polvo o humedad intensos, a la lluvia, a vibracio-
nes o a golpes.
9. Para evitar perturbaciones o interferencias, todas las líneas de audio, y sobre todo las de las entra-
das de micrófono, deben tenderse separadas de las líneas de alta intensidad y de alimentación. Si el
tendido se hace en una caja de entrada de cables o en canales para cables, las líneas de audio deben
colocarse en un canal separado.
10.Para limpiar el aparato, utilice únicamente un paño húmedo, pero no mojado. ¡Antes de proceder a la
limpieza desenchufe el alimentador de red! No debe utilizar nunca materiales de limpieza corrosivos
o abrasivos ni aquellos que contengan alcohol o disolventes, puesto que pueden dañar la laca o las
piezas de material sintético.
11.El aparato debe ser utilizado sólo para los fines descriptos en estas instrucciones de uso. AKG no se
responsabiliza por daños debidos a un uso inadecuado o indebido.
1. El alimentador de red sigue recibiendo un poco de corriente aun estando apagado el aparato. Para
ahorrar energía, desenchufe el alimentador de red si no va a utilizar el aparato durante largo tiempo.
2. Para desguazar el aparato hay que sacar las pilas o los acumuladores, separar la caja, la electrónica
y el cable y proceder a la eliminación de todos los componentes atendiendo a las correspondientes
disposiciones de eliminación de residuos vigentes.
3. El embalaje es reciclable. Elimine el embalaje en un sistema de recogida previsto para ello.
Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la empresa AKG. Tómese, por favor, unos
momentos para
leer el Modo de Empleo antes de usar el aparato.
Guarde las instrucciones de empleo
en un lugar seguro de modo que pueda consultarlas si se le presenta alguna duda. ¡Que se divierta y que
tenga mucho éxito con su nuevo equipo!
El WMS 40 SINGLE/DUAL se vende en cuatro sets con receptor monocanal SR 40 SINGLE y cuatro sets
con receptor bicanal SR 40 DUAL:
2 Descripción
42
WMS 40 SINGLE/DUAL
1 Seguridad y medio ambiente
INSTRUMENTAL SET SINGLE
1 Transmisor de bolsillo PT 40 PRO
1 Pila tamaño AA
1 Hoja de etiquetas para la rotulación
1 Cable MKG L
1 Receptor SR 40 SINGLE
1 Alimentador de red (tipo, véase la etiqueta
adhesiva en el embalaje)
1 Suplemento ("Manual Supplement")
PRESENTER SET SINGLE
1 Transmisor de bolsillo PT 40 PRO
1 Pila tamaño AA
1 Hoja de etiquetas para la rotulación
1 Micrófono solapero CK 55 L con prendedor
1 Pantalla antiviento W 55
1 Receptor SR 40 SINGLE
1 Alimentador de red (tipo, véase la etiqueta
adhesiva en el embalaje)
1 Suplemento ("Manual Supplement")
SPORTS SET SINGLE
1 Transmisor de bolsillo PT 40 PRO
1 Pila tamaño AA
1 Hoja de etiquetas para la rotulación
1 Micrófono de cabeza C 444 L
2 Anillos escurridores
1 Pantalla antiviento W 444
1 Receptor SR 40 SINGLE
1 Alimentador de red (tipo, véase la etiqueta
adhesiva en el embalaje)
1 Suplemento ("Manual Supplement")
VOCAL SET SINGLE
1 Transmisor manual HT 40 PRO
1 Adaptador de soporte
1 Pila tamaño AA
1 Clip de recambio, semitransparente
1 Receptor SR 40 SINGLE
1 Alimentador de red (tipo, véase la etiqueta
adhesiva en el embalaje)
1 Suplemento ("Manual Supplement")
WMS 40 SINGLE/DUAL_5.0 08.04.2005 13:30 Uhr Seite 42