background image

Solo nel modo ACTIVE:

- Premere brevemente: attiva il menù prescelto o conferma il valore impostato.
- Girare a sinistra: scegliere il punto del menù o ridurre il valore prescelto
- Girare a destra: scegliere il punto del menù o aumentare il valore da prescegliere

4 Adesivo:

frequenza del ricevitore.

5 Anello luminoso (verde/rosso):

Se una o più delle funzioni d’avvertimento sono attivate (v. capitolo 4.3), l’anello

LED si accende di rosso quando si verifica uno stato d’esercizio critico. Fin quando tutti i parametri si trovano nella
gamma normale, l’anello LED è acceso di verde.

6 DC ONLY:

Presa d’alimentazione avvitabile per collegare un adattatore di rete opzionale.

7 ANTENNA A/B:

2 prese BNC per collegare le antenne UHF (7a) in dotazione o un sistema d’antenna staccato op-

zionale.
Le prese per l’antenna servono anche per l’alimentazione-DC del ricevitore tramite lo Splitter d’antenna opzionale
PS 4000 W.

• Antenne, accessori e ulteriori indicazioni per la programmazione delle frequenze potrete trovarli nel sito

www.akg.com.

8 BALANCED:

Uscita audio bilanciata alla presa XLR a 3 poli: Potete collegare questa uscita p.e. all’ingresso micro-

fonico di un mixer.

9 UNBALANCED: 

Uscita audio sbilanciata alla presa jack mono da 6,3 mm. A questa uscita potete collegare p.e. un

amplificatore di chitarra.

10 Selettore livello d‘uscita:

Interruttore a scorrimento per adattare il livello d’uscita della presa BALANCED alla sen-

sibilità d’ingresso dell’apparecchio collegato. Il selettore ha tre posizioni: 

-30 dB:

per ingressi microfonici ad alta sensibilità di banchi di missaggio e altri apparecchi

0 dB:

impostazione standard per gli ingressi microfonici

+6 dB:

per mixer studio

Il livello dell’uscita UNBALANCED non è regolabile.

11 DATA: 

Uscita dati per HUB 4000 Q (opzionale) per comandare il ricevitore tramite computer. Potrete trovare ulteriori

dettagli nel sito www.akg.com.

12 LOGIC OUT:

Uscita logica per il comando di funzioni esterne (p.e. silenziamento di canali ad un mixer automatico

AS 8). La presa Phoenix a tre poli fornisce i seguenti segnali:

1 Uscita audio attivata (5 V) / silenziata (0 V)
2 Logic ground
3 Batteria del trasmettitore ok (5 V) / quasi scarica (0 V)

Sul lato inferiore del ricevitore è disposta la targhetta tipo (13) contenente la gamma delle frequenze portanti a dispo-
sizione e i dati d’omologazione.

2 Descrizione

SR 4500

47

��� ��� ���

2.5.2 Lato posteriore

Vedi fig. 2.

Avvertenza:

2.6 Uscite audio

Vedi fig. 2.

2.7 Lato inferiore

Содержание SR 4500

Страница 1: ...ing the equipment MODE D EMPLOI p 30 Veuillez lire cette notice avant d utiliser le syst me ISTRUZIONI PER L USO p 44 Prima di utilizzare l apparecchio leggere il manuale MODO DE EMPLEO p 58 Sirvase l...

Страница 2: ...en 6 3 6 Ein und Ausschalten 6 3 7 LOCK Modus 7 3 8 Empf nger einstellen ACTIVE Modus 7 3 8 1 Automatische Frequenzeinstellung 7 3 8 2 Automatische Frequenzeinstellung f r Mehrkanalanlagen 8 3 8 3 Ma...

Страница 3: ...iatoren Heizungsrohren Verst rkern usw auf und setzen Sie es nicht direkter Sonneneinstrahlung starker Staub und Feuchtigkeitseinwirkung Regen Vi brationen oder Schl gen aus 9 Verlegen Sie zur Vermeid...

Страница 4: ...dst rke des Empfangssignals die Betriebsart sowie die noch zur Verf gung stehende Spielzeit des Sen ders an Der Empf nger bietet zwei Betriebsarten Im LOCK Modus sind alle Einstellfunktionen elektroni...

Страница 5: ...0 W Antennen Zubeh r und Hilfe zur Frequenzplanung finden Sie auf www akg com 8 BALANCED Symmetrischer Audioausgang an 3 poliger XLR Buchse Diesen Ausgang k nnen Sie z B mit einem Mikrofoneingang eine...

Страница 6: ...n der Unterseite des Empf ngers fluchtet 5 Fixieren Sie die drei Verbindungsteile 4 mit drei der Schrauben 5 aus den Gummif en am ersten Empf nger 6 Verbinden Sie die beiden Empf nger indem Sie die Ve...

Страница 7: ...B FREQ SD 3 0 01 Frequenzmen FREQ XXX XXX z B FREQ 720 000 Empf ngername z B NAME GUITAR SCAN Environment Scan SQL Squelch Pegel RHSL Rehearsal X TRA Sonderfunktionen 3 Dr cken Sie kurz das SETUP Rad...

Страница 8: ...3 0 Dr cken Sie kurz das SETUP Rad Die Anzeige ndert sich wie folgt RETRY Wenn Sie es nochmals versuchen wollen dr cken Sie kurz das SETUP Rad und wiederholen Sie Schritt 3 bis 7 Eventuell m ssen Sie...

Страница 9: ...y erscheint die momentan untersuchte Frequenz b Wenn Sie keine St rfrequenzen suchen wollen drehen Sie das SETUP Rad nach links oder rechts Die Option EXIT erscheint und beginnt zu blinken Dr cken Sie...

Страница 10: ...gel angezeigt wird Die Rehearsal Funktion stellt maximal 6 Dropouts fest und zeichnet den Zeitpunkt jedes Dropouts die minimale Feld st rke an den beiden Antennen das Feldst rkeverh ltnis zwischen den...

Страница 11: ...2 Dr cken Sie kurz das SETUP Rad Am Display blinkt der momentan eingestellte Wert z B 90 dB 3 W hlen Sie den gew nschten Squelch Pegel 4 Dr cken Sie kurz das SETUP Rad Mit SAVE Y k nnen Sie Ihre neue...

Страница 12: ...Modus aktiv Im ACTIVE Modus werden die Warn funktionen jedoch automatisch deaktiviert w hrend Sie eine Einstellung vornehmen Sie k nnen die jeweilige Statusanzeige l schen indem Sie kurz das SETUP Rad...

Страница 13: ...nd das Display kehrt zum Men X TRA EXTRA zur ck Im Untermen RESET k nnen Sie s mtliche Parameter auf die werksseitig programmierten Werte zur ckstellen 1 W hlen Sie X TRA EXTRA RESET 2 Dr cken und dre...

Страница 14: ...gang des Ta schensenders verbinden 5 Sender auf gleiche Frequenz wie Empf nger einstellen 6 Sender einschalten oder MUTE Schalter auf ON stellen 7 Batterien entsprechend Polarit tskennzeichnung im Bat...

Страница 15: ...bar Audio bertragungsbereich 35 20 000 Hz Klirrfaktor bei 1 kHz 0 3 bei Nennhub Signal Rauschabstand typ 118 dB A Audioausg nge XLR symmetrisch Pegel umschaltbar zwischen 30 0 6 dB 6 3 mm Klinke asymm...

Страница 16: ...ith the limits for a Class B digital device pursuant to Part15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation Th...

Страница 17: ...or amplifiers etc and do not ex pose it to direct sunlight excessive dust moisture rain mechanical vibrations or shock 9 To avoid hum or interference route all audio lines particularly those connecte...

Страница 18: ...LOCK mode all setup functions are electronically locked to prevent parameters from being readjusted uninten tionally during a performance or lecture The LOCK label on the display indicates the receive...

Страница 19: ...D Balanced 3 pin XLR audio output for connecting to e g a microphone input on the mixing console 9 UNBALANCED Unbalanced 1 4 TS audio output jack for connecting to e g a guitar amplifier 10 Output lev...

Страница 20: ...n the side panel of the first receiver making sure to align the hole in each connecting strip 4 with the appropriate threaded hole in the receiver bottom panel 5 Fix the three connecting strips 4 on t...

Страница 21: ...item and the parameter to be adjusted will start flashing 4 Turn the SETUP control CW or CCW to select the desired setting 5 Press the SETUP control as many times as needed to call up the message SAV...

Страница 22: ...frequency in the Frequency menu or no Preset has been saved yet the follow ing menu will appear in the display FREQ 2 Press the SETUP control briefly The display will change to FREQ NAME SD 3 Select t...

Страница 23: ...frequency band as in example 2 below The RF meter on the display indicates the noise level of the scanned frequency or band Example 1 A noise level of 90 dB has been found on the receiving frequency o...

Страница 24: ...d to dropouts the last two for reception statistics Examples 2 and 3 below Example 2 Antenna A was active for 55 of the test period Maximum audio level 6 dB minimum field strength at antenna A 90 dB E...

Страница 25: ...cies quickly and easily we recommend using Automatic Frequency Se lection see sections 3 8 1 and 3 8 2 to select all required frequencies from the same Frequency Group within the same Preset 3 Do not...

Страница 26: ...ver the warning functions will be automatically deactivated while you make adjustments To delete a warning message from the display press the SETUP control briefly This will bring up the next warning...

Страница 27: ...et all parameters to their default values 1 Select X TRA EXTRA RESET 2 Press and turn SETUP to leave your personal settings untouched NO or to restore all receiver parameters to their default values Y...

Страница 28: ...ceiver ON 3 Connect receiver output to mixer or amplifier input 4 Connect microphone or instrument to audio input on bodypack 5 Tune transmitter and receiver to the same frequency 6 Switch transmitter...

Страница 29: ...dBm Audio bandwidth 35 to 20 000 Hz THD at 1 kHz 0 3 at rated deviation Signal to noise 118 dB A typical Audio outputs BALANCED 3 pin XLR adjustable to 30 0 6 dB unbalanced 1 4 TS jack Current consum...

Страница 30: ...ion hors tension 34 3 7 Mode LOCK 35 3 8 R glage du r cepteur Mode ACTIVE 35 3 8 1 R glage automatique de la fr quence 35 3 8 2 R glage automatique de la fr quence pour les installations multicanaux 3...

Страница 31: ...ffage amplificateurs etc ni un endroit o il risque d tre expos directement au soleil une atmosph re poussi reuse l humidit la pluie aux vibrations ou aux secousses 9 Pour viter les parasites et les in...

Страница 32: ...s de fonctionnement En mode LOCK toutes les fonctions d installation sont lectroniquement verrouill es pour emp cher que des pa ram tres ne soient modifi s involontairement pendant une ex cution ou un...

Страница 33: ...n des fr quences sur www akg com 8 BALANCED Sortie audio sym trique avec prise XLR qui peut tre par exemple reli e une entr e de microphone sur une console de mixage 9 UNBALANCED Prise jack 6 35 mm as...

Страница 34: ...t raccord co ncide avec le trou taraud de la base du r cepteur 5 Fixez les trois l ments raccord 4 au premier r cepteur l aide de trois des vis 5 qui se trouvaient dans les pieds de caoutchouc 6 R uni...

Страница 35: ...X TRA Fonctions sp ciales 3 Une br ve pression sur la molette SETUP permet d acc der au sous menu voulu Le nom du menu s lectionn p ex FREQ du point du menu s lectionn et de la valeur modifier commenc...

Страница 36: ...ETUP et r p tez les op rations 3 7 Vous devrez ventuellement r gler tous les r cepteurs sur un autre groupe Si vous ne souhaitez pas lancer d autre recherche s lectionnez EXIT et exercez une br ve pre...

Страница 37: ...op ration de recherche commence et la fr quence en cours d exploration appara t l affichage b Si vous ne d sirez pas rechercher de fr quences d interf rence tournez la molette SETUP dans un sens ou da...

Страница 38: ...tition d tecte un maximum de six d crochements dropouts et enregistre le moment o chacun d eux s est produit ainsi que l intensit de champ minimum de chaque antenne le rapport d intensit de champ entr...

Страница 39: ...v e 1 S lectionnez SQL 2 Exercez une br ve pression sur la molette SETUP L cran affiche alors la valeur momentan ment choisie p ex 90 dB 4 Exercez une br ve pression sur le molette SETUP S lectionnez...

Страница 40: ...dans le mode LOCK comme dans le mode ACTIVE Elles sont n anmoins d sactiv es automatiquement dans le mode ACTIVE pendant que vous proc dez des r glages Pour supprimer un message d alerte de l afficha...

Страница 41: ...SET vous permet de remettre tous les param tres la valeur programm e d part usine 1 S lectionnez X TRA EXTRA RESET 2 En appuyant sur la molette SETUP et en la tournant vous avez le choix entre conserv...

Страница 42: ...rder la sortie du r cepteur l entr e de la table de mixage ou de l amplificateur 4 Raccorder le microphone ou l instrument l entr e audio de l metteur de poche 5 Aligner l metteur sur la fr quence du...

Страница 43: ...ble de 70 100 dBm Bande passante audio 35 20 000 Hz Taux de distorsion harmonique 1 kHz 0 3 Rapport signal bruit typ 118 dB A Sorties audio XLR sym trique niveau commutable entre 30 0 et 6 dB prise ja...

Страница 44: ...e e spegnimento 48 3 7 Modo LOCK 49 3 8 Come regolare il ricevitore modo ACTIVE 49 3 8 1 Regolazione automatica della frequenza 49 3 8 2 Regolazione automatica della frequenza per impianti pluri canal...

Страница 45: ...Non posizionate l apparecchio nella vicinanza di fonti di calore come p e radiatori tubi del riscalda mento o amplificatori ecc e non esponetelo direttamente al sole alla polvere e all umidit alla pi...

Страница 46: ...involontariamente durante la ricezione Sul display a cristalli liquidi viene visualizzato il simbolo LOCK Nel modo ACTIVE potete modificare e memorizzare tutti i parametri dell apparecchio Il simbolo...

Страница 47: ...ta p e all ingresso micro fonico di un mixer 9 UNBALANCED Uscita audio sbilanciata alla presa jack mono da 6 3 mm A questa uscita potete collegare p e un amplificatore di chitarra 10 Selettore livello...

Страница 48: ...Collegate i due ricevitori inserendo gli elementi di collegamento 4 del primo ricevitore attraverso le fessure libere nella parete laterale del secondo ricevitore fin quando il foro di fissaggio dei...

Страница 49: ...one pre scelto p e FREQ il punto del men selezionato e quello del valore di regolazione da modificare iniziano a lam peggiare 4 Girate il SETUP verso sinistra o verso destra per selezionare il valore...

Страница 50: ...l display viene visualizzata la seguente indicazione FREQ 2 Premete brevemente la ruota SETUP L indicazione cambia come segue FREQ NAME SD 3 Scegliete il Preset desiderato il gruppo di frequenze desid...

Страница 51: ...ricerca viene terminata automaticamente Sul display viene vi sualizzato l annuncio READY 5 Per interrogare la prima registrazione della lista dei risultati premete brevemente la ruota SETUP Per inter...

Страница 52: ...di campo minima sulle due antenne il rapporto dell intensit di campo tra le due antenne in e il massimo livello audio Potete interro gare i risultati a registrazione terminata La registrazione viene...

Страница 53: ...viene silenziata 1 Scegliete SQL 2 Premete brevemente la ruota SETUP Il valore attualmente prescelto p e 90 dB lampeggia sul display 3 Scegliete il livello Squelch desiderato 4 Premete brevemente la...

Страница 54: ...E N rimane il valore originariamente impostato Il display ritorna al men X TRA EXTRA La funzione Environment Scan cerca automaticamente eventuali trasmettitori disturbanti Con il valore della soglia d...

Страница 55: ...ere al proprio posto le regolazioni preregolate in fabbrica 3 Premete brevemente la ruota SETUP per confermare il Vs inserimento Il display ritorna al men X TRA EXTRA 1 TXMUTE quando silenziate il tra...

Страница 56: ...egare il microfono o lo strumento all ingresso audio del trasmettitore da tasca 5 Regolare il trasmettitore sulla stessa frequenza del ri cevitore 6 Inserire il trasmettitore o portare l interruttore...

Страница 57: ...70 fino a 100 dBm Gamma di frequenze audio 35 20 000 Hz Fattore di distorsione a 1 kHz 0 3 a deviazione nominale Rapporto segnale rumore tip 118 dB A Uscite audio XLR bilanciata livello regolabile tr...

Страница 58: ...ed de energ a 62 3 6 Encender y apagar 62 3 7 Modo LOCK BLOQUEADO 63 3 8 Ajustes del receptor modo ACTIVE 63 3 8 1 Ajuste de frecuencia autom tico 63 3 8 2 Ajuste de frecuencia autom tico para sistema...

Страница 59: ...o exponerlo directamente al sol a polvo o humedad intensos a la lluvia a vibraciones o a golpes 9 Para evitar perturbaciones o interferencias todas las l neas de audio y sobre todo las de las entradas...

Страница 60: ...ncia de recepci n el nivel de audio la intensidad de campo de la se al de recepci n el modo operativo y el tiempo de vida carga restante de las pilas del transmisor El receptor tiene dos modos operati...

Страница 61: ...isor de antenas op cional PS 4000 W En www akg com encontrar antenas accesorios y ayuda para el plan de frecuencias 8 BALANCED salida balanceada de audio en forma de conector XLR de 3 polos para conec...

Страница 62: ...nillos de fijaci n 2 de la pared lateral derecha de uno de los receptores y de la pared lateral izquierda del otro receptor 3 Saque las tapas de pl stico 3 de las paredes laterales de las que no desto...

Страница 63: ...en de ajuste deseado girando la rueda de ajuste SETUP hacia la derecha o hacia la izquierda Los men s de ajuste disponibles son los siguientes Men PRESET FREQ NAME GROUP CHANNEL p ej FREQ SD 3 0 01 Me...

Страница 64: ...recuencia libre de interferencias la misma ser visualizada como canal del Preset seleccionado p ej SD 3 0 01 9 Pulse brevemente el control SETUP Con SAVE Y puede almacenar su nuevo ajuste con SAVE N p...

Страница 65: ...la funci n Environment Scan Esto puede realizarse en el submen THRESH del men X TRA 1 Seleccione SCAN ENVIRO 2 Presione brevemente la rueda de ajuste SETUP El display cambiar as START 3 a Si desea ini...

Страница 66: ...recibiendo ninguna se al o que el silenciador squelch est activo Encienda el transmisor ac rquelo al receptor o ajuste el nivel del silenciador de ruido squelch de modo tal que el s mbolo MUTE deje d...

Страница 67: ...piloto falla se pone en mudo la salida del receptor 1 Seleccione SQL 2 Presione brevemente la rueda de ajuste SETUP En el display parpadea el valor actualmente seleccionado p ej 90 dB 3 Seleccione el...

Страница 68: ...do LOCK como en el modo ACTIVE Sin embargo en el modo ACTIVE las funciones de advertencia son desactivadas autom ticamente cuando se est n re alizando ajustes Para borrar el mensaje de advertencia del...

Страница 69: ...puede volver a colocar todos los par metros en los valores programados en la f brica 1 Seleccione X TRA EXTRA RESET 2 Pulse y gire el control SETUP para dejar sin cambio sus ajustes personales NO o pa...

Страница 70: ...no o instrumento con la entrada audio del transmisor de bolsillo 5 Ponga el transmisor en la misma frecuencia que el re ceptor 6 Encienda el transmisor o ponga el conmutador MUTE en la posici n ON 7 C...

Страница 71: ...m Ancho de banda de audio 35 a 20 000 Hz Distorsi n arm nica con 1 kHz 0 3 con desviaci n nominal Relaci n se al ruido tip 118 dB A Salidas de audio balanceada XLR nivel conmutable entre 30 0 6 dB no...

Страница 72: ...or rede 76 3 6 Ligar e desligar 76 3 7 Modo LOCK 77 3 8 Ajustar o receptor modo ACTIVE 77 3 8 1 Ajuste autom tico da freq ncia 77 3 8 2 Ajuste autom tico de freq ncias para sistemas multi canais 78 3...

Страница 73: ...dispositivo perto de fontes de calor por exemplo radiadores tubos de calefa o amplificadores etc e n o exponha o dispositivo radia o solar poeira ou umidade chuva vibra es e golpes 9 Para evitar inte...

Страница 74: ...o o modo de opera o e o tempo restante de opera o do emissor O receptor disp e de dois modos de opera o No modo LOCK todas as fun es de ajuste est o eletronicamente fechadas para evitar um reajuste in...

Страница 75: ...mplo ligar esta sa da a uma entrada de microfone numa mesa de mixagem 9 UNBALANCED sa da de udio desbalanceada num jack de 6 3 mm mono Aqui poder por exemplo ligar um am plificador de viol o 10 Comuta...

Страница 76: ...quelas placas laterais das quais n o retirou os parafusos de fixa o 2 4 Insira uma conex o 4 em cada um dos entalhes livres na placa lateral do primeiro receptor de maneira que a abertura da conex o s...

Страница 77: ...para a direita a fim de selecionar o valor de ajuste desejado 5 Pressione SETUP tantas vezes at aparecer SAVE Y a Se desejar armazenar o seu ajuste pressione brevemente o bot o girat rio SETUP O rece...

Страница 78: ...freq ncia o receptor volta ao menu preset 1 Selecione o menu FREQ NAME GROUP CHANNEL O display indica o canal ajustado atual Se a freq ncia de recep o foi ajustada no menu de freq ncia ou se nenhum pr...

Страница 79: ...freq ncia Stop este ser terminado automaticamente No display aparece a indica o READY 5 Para ver o primeiro registro na lista dos resultados pressione brevemente o bot o girat rio SETUP Para consulta...

Страница 80: ...o da intensidade de campo entre as duas antenas e o n vel m ximo de udio Pode consultar os resultados ap s o armazenamento O registro termina ap s 15 minutos ou se a lista dos resultados es tiver che...

Страница 81: ...Selecione SQL 2 Pressione brevemente o bot o girat rio SETUP O valor atualmente selecionado p ex 90 dB come a a pis car no display 3 Selecione o n vel desejado do squelch 4 Pressione brevemente o bot...

Страница 82: ...s de alerta s o desativadas automaticamente quando efetua um ajuste Pode apagar as respectivas indica es de status pressionando brevemente o bot o girat rio SETUP Depois apa rece ou a pr xima indica o...

Страница 83: ...TRA EXTRA No sub menu RESET pode ajustar todos os par metros aos valores pr programados na f brica 1 Selecione X TRA EXTRA RESET 2 Pressione e gire o bot o girat rio SETUP para manter inalterados os s...

Страница 84: ...ou o instrumento entrada do emis sor de bolso 5 Ajustar o emissor mesma freq ncia do que o recep tor 6 Ligar o emissor ou colocar o controle MUTE em ON 7 Recolocar as pilhas conforme a polaridade corr...

Страница 85: ...dBm Banda passante udio 35 20 000 Hz Distor o em 1 kHz 0 3 em desvio nominal Rela o sinal ru do 118 dB A tip Sa das de udio XLR balanceada n vel regul vel entre 30 0 6 dB 6 3 mm jack n o balanceado Co...

Страница 86: ...Notizen Notes Notes Note Notas Notas 86 SR 4500...

Страница 87: ...Notizen Notes Notes Note Notas Notas SR 4500 87...

Страница 88: ...uriculares con micr fono Componentes ac sticos Microfones Fones de ouvido Microfones s fios Fones de ouvido s fios Microfones de cabe a Componentes ac sticos AKG Acoustics GmbH Lemb ckgasse 21 25 A 12...

Страница 89: ...SR 4500 10 11 7a 12 Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C 13...

Страница 90: ...D Fig 4 Fig 5 Fig 6 A B C A B C D...

Отзывы: