AKG PERCEPTION 820 Скачать руководство пользователя страница 27

27

PERCEPTION 820 TUBE

4 Utilisation du microphone

4.1 Introduction

Note : 

4.2 Conseils généraux

Fig. 4 : Face avant 
du microphone

Utilisant un tube à vide et un transducteur à grande membrane, le PERCEPTION 820 TUBE
convient pour toute une série d’applications. Il ajoutera à des voix féminines et masculines
ainsi qu’à de nombreux instruments la chaleur et la richesse typiques qui font la réputation
des microphones à tubes. Les sections suivantes contiennent des conseils généraux sur l’u-
tilisation du microphone et des suggestions sur la façon de le positionner pour les voix et dif-
férents instruments. 

• Souvenez-vous que les tubes à vide avec leurs filaments incandescents sont plus déli-

cats que les composants à semi-conducteurs. Une chute même modérée du micro-
phone peut provoquer la rupture du filament et donc la panne. Manipulez par conséquent
le microphone avec très grand soin.

• Voir fig. 4. Quelle que soit la directivité que vous sélectionniez, il peut être utile de sa-

voir comment est orienté l’axe du transducteur : la face avant du microphone correspond
au côté sur lequel figure le logo AGK.

• Lors de la prise de son d’instruments à vent ou de voix, veillez à ne pas souffler ou chan-

ter directement dans le microphone.
Pour obtenir des sons professionnels sans bruits de vent ou de pop (sons « p » et « t »
exagérés), placez un filtre anti-pop PF 80 d’AKG (en option) entre le microphone et le
chanteur/la chanteuse.

• Veillez à ce que le microphone reste sec. L’humidité causée en soufflant ou en chantant

près de la capsule ou une très grande humidité extérieure peuvent provoquer un début
de grésillement du microphone ou une nette baisse de volume en raison de courts-cir-
cuits partiels dans la tension de polarisation.

• Si vous utilisez le microphone à l’air libre, utilisez une bonnette anti-vent W 4000 d’AKG

(en option) pour protéger le microphone contre l’humidité et réduire les bruits de vent.

• Instruments à haut volume sonore : vous pouvez utiliser ce microphone pour enregist-

rer de près des instruments à très grande densité sonore (cuivres, grosse caisse, etc.).
Activez simplement la pré-atténuation pour augmenter la capacité du microphone à
gérer des niveaux de pression acoustique allant jusqu’à 155 dB.
-

Pour activer la pré-atténuation, réglez sur « -20 dB » le commutateur de pré-atté-
nuation situé sur la face avant de l’unité de commande à distance.

-

Pour désactiver la pré-atténuation, réglez sur « 0 » le commutateur de pré-atté-
nuation. 

• Bruits à basse fréquence : l’attache de type Spider fournie avec le microphone réduit au

minimum les vibrations de basses fréquences dues aux mouvements de plancher ou au-
tres bruits mécaniques.
Le filtre de réduction des basses commutable de 80 Hz vous permet de faire disparaî-
tre efficacement tous les bruits à basse fréquence tels que la soufflerie de climatisations
ou les vibrations dues aux mouvements de plancher, les bruits de manipulation, etc.
sans pour autant modifier les caractéristiques sonores des instruments ou des voix en-
registrés.
-

Pour activer le filtre, mettez sur la position « 

» le commutateur de réduction des

basses situé sur la face avant de l’unité de commande à distance.

-

Pour désactiver le filtre, mettez sur la position « — » le commutateur de réduction
des basses situé sur la face avant de l’unité de commande à distance.

Perception_820_Manual_final4_C030818  02/05/2009  11:26   Seite 27    (Schwarz/Black Auszug)

Содержание PERCEPTION 820

Страница 1: ...USER INSTRUCTIONS p 2 Please read the manual before using the equipment MODE D EMPLOI p 20 Veuillez lire cette notice avant d utiliser le syst me PERCEPTION820TUBE...

Страница 2: ...Down 8 4 Using the Microphone 9 4 1 Introduction 9 4 2 Bass Cut Filter 9 4 3 Preattenuation Pad 10 4 4 Hints on Microphone Placement 10 4 4 1 Lead Vocals 10 4 4 2 Choir Backing Vocals 10 4 4 3 Trumpe...

Страница 3: ...l not use the equipment for a long period of time disconnect the equipment from power Please note that the equipment will not be fully isolated from power when you set the power switch to OFF 8 Discon...

Страница 4: ...ngs a degree of warmth and musicality that is difficult to achieve with solid state microphones The microphone incorporates a carefully selected ECC 83 tube If the tube needs replacing you may alterna...

Страница 5: ...y mixer input stages etc D Bass cut switch This toggle switch lets you reduce low end distortion caused by foot fall or wind noise etc The bass cut filter also minimizes the proximity effect that clos...

Страница 6: ...J GROUND LIFT This pushbutton switch allows you to remove hum caused by ground loops To open the chassis ground connection press the GROUND LIFT button OUT LIFT po sition To restore the chassis groun...

Страница 7: ...he rear panel to the correct position as shown in Table 1 below 3 Referring to Table 1 above use the correct power cord to connect the Remote Control Unit to a grounded power outlet When on tour you m...

Страница 8: ...ide the microphone to heat up properly 1 Set the power switch on the Remote Control Unit rear panel to 0 The front panel POWER LED will go out 2 Wait for five minutes to allow the tube to cool down to...

Страница 9: ...nt Keep the microphone dry Moisture from blowing or singing directly at the capsule from a short distance or extremely high humidity may cause the microphone to start crack ling or go very quiet due t...

Страница 10: ...other It is also a good choice for cymbal overhead miking Every instrument radiates its sound in a specific way Therefore to get the best sound do not hesitate to experiment with microphone placement...

Страница 11: ...chnique 1 Refer to section 4 4 1 Lead Vocals above If you have enough tracks avail able we recommend overdub bing each voice separately Backing vocals technique 2 If you use a separate micro phone for...

Страница 12: ...om Electric bass Use the same technique as for the electric guitar You can use a DI box to add the direct signal of the line output on the bass amp to the microphone signal Solo violin Set the polar p...

Страница 13: ...s above Cello technique 2 Use a close in microphone as in technique 1 above plus a distant microphone Set the level of the close in microphone approx 20 dB lower than the distant mic level We recommen...

Страница 14: ...PERCEPTION 820 TUBE or a stereo pair see section 4 4 2 Choir at the middle strings from a height of 5 to 7 feet 1 5 to 2 m For a rock pop sound place two microhones roughly 8 to 16 in 20 to 40 cm abov...

Страница 15: ...the drummer s head Set each microphone to car dioid or omnidirectional mode Use little or no EQ This tech nique will pick up the entire kit delivering a highly natural sound Cymbals To record cymbals...

Страница 16: ...nt inside the Remote Control Unit To avoid elec tric shock injury and fire UNDER ALL CIRCUMSTANCES disconnect the power cord from the Remote Control Unit before replacing a fuse To avoid damage replac...

Страница 17: ...red level 3 Connect microphone to mixer or recording device 4 Check cable connectors for secure seat 5 Check cables and replace damaged cable s 6 Check POWER LED Switch power to Remote Control Unit on...

Страница 18: ...weighted 78 dB Max SPL 135 155 dB SPL 0 20 dB Preattenuation pad 20 dB switchable on Remote Control Unit Bass cut filter slope 12 dB octave 80 Hz switchable on Remote Control Unit Environment tempera...

Страница 19: ...19 PERCEPTION 820 TUBE 7 Specifications Frequency Response Polar Diagram Omni directional Cardioid Figure Eight...

Страница 20: ...isation du microphone 27 4 1 Introduction 27 4 2 Conseils g n raux 27 4 3 S lection de la directivit 28 4 4 Conseils de positionnement du microphone 28 4 4 1 Soliste vocal 28 4 4 2 Chorale Choristes 2...

Страница 21: ...ter quelque temps sans utiliser l appareil d branchez le Tant que l appareil est branch sur la prise secteur il n est pas enti rement coup du secteur lorsque vous le mettez hors tension 8 En cas d ora...

Страница 22: ...ue du transducteur grande membrane donnera vos enregistrements un degr de chaleur et de musicalit difficile obtenir avec des microphones semi conducteurs Le microphone comprend un tube ECC 83 choisi a...

Страница 23: ...n des basses ce commutateur bascule vous permet de r duire les distorsions qui pourraient affecter les basses fr quences la suite de bruits de vent ou de pop Ce filtre de r duction des basses r duit d...

Страница 24: ...e de com mande audio d di du microphone I OUTPUT ce connecteur quilibr XLR 3 broches sert la sortie du signal du micro phone J GROUND LIFT cet interrupteur poussoir vous permet de supprimer le ronflem...

Страница 25: ...glez le s lecteur de tension G situ sur la face arri re sur la position qui convient conform ment au tableau 1 ci dessous 3 Conform ment au tableau 1 ci dessus utilisez le cordon secteur qui convient...

Страница 26: ...e sous tension au moins 5 minutes avant de commencer la prise de son Cela permet au tube l int rieur du microphone de chauffer correcte ment 1 Mettez sur la position 0 l interrupteur POWER situ sur la...

Страница 27: ...r s grande humidit ext rieure peuvent provoquer un d but de gr sillement du microphone ou une nette baisse de volume en raison de courts cir cuits partiels dans la tension de polarisation Si vous util...

Страница 28: ...t de l avant et de l arri re Utilisez ce mode pour la prise du signal lat ral en en registrement st r o M S ou pour enregistrer deux sources sonores paroles instruments situ es en face l une de l autr...

Страница 29: ...pour chaque microphone Utilisez une barrette st r o H 50 en option pour monter les deux microphones sur un pied Placez le couple st r o envi ron 3 m devant la chorale et une hauteur d environ 2 4 m au...

Страница 30: ...d cal par rapport au centre de celle ci Activez le filtre de r duction des basses et la pr att nuation Pr voyez ventuellement un deuxi me microphone d am biance pour capturer le son du haut parleur l...

Страница 31: ...ur de directivit d un cran dans le sens des aiguilles d une montre partir de la position cardio de pour viter que d autres instruments n interf rent sur le microphone de la contrebasse Violoncelle var...

Страница 32: ...bouche de l instrumen tiste pour viter les bruits de souffle et dirig vers celle ci Dirigez le microphone 2 lat rale ment vers l instrument Reportez vous la fig 14 Si vous pr f rez utiliser un seul m...

Страница 33: ...ophone 1 vers les aigus et le microphone 2 vers les graves environ 15 cm des touffoirs Piano droit Proc dez comme pour le piano queue Ouvrez le couvercle et dirigez les microphones vers l int rieur de...

Страница 34: ...t rieur de l unit de commande distance Pour viter toute d charge lectrique blessure et tout incendie d branchez DANS TOUS LES CAS le cordon secteur de l unit de commande dis tance avant de remplacer l...

Страница 35: ...la con sole de mixage ou au dispositif d enregistrement 4 Contr ler le branchement des con necteurs des c bles 5 Contr ler les c bles et le s rem placer le cas ch ant 6 Contr ler la LED POWER Mettre l...

Страница 36: ...de pression acoustique max 135 155 dB SPL 0 20 dB Pr att nuation 20 dB commutable sur l unit de commande distance Pente du filtre de r duction des basses 12 dB octave 80 Hz commutable sur l unit de co...

Страница 37: ...37 PERCEPTION 820 TUBE 7 Caract ristiques techniques R ponse en fr quence Diagramme polaire Omnidirec tionnnelle Cardio de Huit...

Страница 38: ...com Dieses Produkt entspricht den in der Konformit tserkl rung angegebenen Normen Sie k n nen die Konformit tserkl rung auf http www akg com oder per E Mail an sales akg com anfordern Questo prodotto...

Страница 39: ...39 PERCEPTION 820 TUBE Notes Notes...

Страница 40: ...es Fones de ouvido Microfones s fios Fones de ouvido s fios Microfones de cabe a Componentes ac sticos Technische nderungen vorbehalten Specifications subject to change without notice Ces caract risti...

Отзывы: