background image

Índice

Página

1 Seguridad y medio ambiente

...................................................................................................75

1.1 Seguridad ...........................................................................................................................75
1.2 Medio ambiente...................................................................................................................75

2 Descripción

..............................................................................................................................76

2.1 Introducción ........................................................................................................................76
2.2 Volumen del suministro ........................................................................................................76
2.3 Accesorios opcionales..........................................................................................................76
2.4 Descripción.........................................................................................................................76

2.4.1 Elementos de mando...................................................................................................77
2.4.2 Cabezas de micrófono sustituibles................................................................................78

3 Puesta en funcionamiento

.......................................................................................................79

3.1 Montar la cabeza de micrófono .............................................................................................79
3.2 Insertar las pilas ..................................................................................................................79
3.3 Modos de funcionamiento ....................................................................................................79
3.4 Conectar.............................................................................................................................80

3.4.1 Conectar en el modo SILENT ........................................................................................80
3.4.2 Conectar en el modo LOCK ..........................................................................................80

3.5 Desconectar........................................................................................................................81
3.6 Ajustar la frecuencia portadora .............................................................................................81

3.6.1 Menú de preset ..........................................................................................................81
3.6.2 Menú de frecuencia ....................................................................................................83

3.7 Sistemas multicanal.............................................................................................................84
3.8 Seleccionar la sensibilidad de entrada ...................................................................................84

3.8.1 Selección manual .......................................................................................................84
3.8.2 Selección automática ..................................................................................................85

4 Instrucciones para el uso

.........................................................................................................86

4.1 Menús de visualización y selección........................................................................................86

4.1.1 Modo LOCK ................................................................................................................86
4.1.2 Modo ACTIVE y SILENT ................................................................................................86

4.2 Conmutar entre los modos de funcionamiento........................................................................86
4.3 Conectar el micrófono en mudo ............................................................................................87
4.4 Cambiar las pilas/el acumulador ...........................................................................................87
4.5 Técnica microfónica.............................................................................................................87

4.5.1 Distancia del micrófono y efecto de proximidad..............................................................87
4.5.2 Angulo de incidencia del sonido....................................................................................87
4.5.3 Retroalimentación.......................................................................................................87
4.5.4 Coro de acompañamiento............................................................................................88

4.6 Sistemas multicanal.............................................................................................................88
4.7 Instrucciones para el mantenimiento de las pilas ....................................................................88

5 Limpieza

..................................................................................................................................88

6 Avisos de error

.........................................................................................................................89

7 Datos técnicos

.........................................................................................................................91

74

HT 4500

Содержание HT 4500

Страница 1: ...sing the equipment MODE D EMPLOI p 38 Veuillez lire cette notice avant d utiliser le système ISTRUZIONI PER L USO p 56 Prima di utilizzare l apparecchio leggere il manuale MODO DE EMPLEO p 74 Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo INSTRUÇÕES DE USO p 92 Favor leia este manual antes de usar o equipamento HT4500 ...

Страница 2: ...tellen 9 3 6 1 Preset Menü 9 3 6 2 Frequenz Menü 11 3 7 Mehrkanalanlagen 12 3 8 Eingangsempfindlichkeit einstellen 12 3 8 1 Manuelle Einstellung 12 3 8 2 Automatische Einstellung 13 4 Betriebshinweise 14 4 1 Anzeige und Einstellmenüs 14 4 1 1 LOCK Modus 14 4 1 2 ACTIVE und SILENT Modus 14 4 2 Umschalten zwischen Betriebsarten 14 4 3 Mikrofon stummschalten 15 4 4 Batterien Akku austauschen 15 4 5 M...

Страница 3: ...orgungsvorschriften Werfen Sie Batterien oder Akkus weder ins Feuer Explosions gefahr noch in den Restmüll 2 Wenn Sie das Gerät verschrotten entfernen Sie die Batterien bzw Akkus trennen Sie Ge häuse Elektronik und Kabel und entsorgen Sie alle Komponenten gemäß den dafür gel tenden Entsorgungsvorschriften 3 Die Verpackung ist recyclierbar Entsorgen Sie die Verpackung in einem dafür vorgese henen S...

Страница 4: ...Ausnahme des MUTE Schalters sind elektronisch gesperrt um ein unbeabsichtigtes Verstellen von Parametern während des Sen debetriebs zu verhindern Am Display erscheint die Anzeige LOCK Im ACTIVE Modus können Sie die Sendefrequenz und den Eingangspegel verändern und speichern Im SILENT Modus ist nur die Spannungsversorgung des Senders eingeschaltet es wird je doch kein Funksignal gesendet Wir empfeh...

Страница 5: ... ca 0 6 Sekunden der ON OFF Taste schaltet die Span nungsversorgung des Handsenders ein Gleichzeitig wird das Display 2 und die Kon troll LED 1 aktiviert Der Sender ist nach ca 7 Sekunden betriebsbereit Langes Drücken ca 2 Sekunden der ON OFF Taste schaltet die Spannungsversorgung des Handsenders aus Als Schutz vor versehentlicher Betätigung ist die ON OFF Taste versenkt angeordnet 4 MUTE Schalter...

Страница 6: ...ellbaren Werte laufen auf dem Dis play durch 7 Batteriefachhülse abschraubbare Abdeckung des Batteriefachs 8 Frequenzaufkleber Am Schaft des Handsenders ist eine Haftetikette mit dem zur Ver fügung stehenden Trägerfrequenzbereich und den Zulassungsinformationen angebracht 9 Batteriefach zur Aufnahme der beiden mitgelieferten 1 5 V Batterien Größe AA oder des optionalen Akkus BP 4000 Die austauschb...

Страница 7: ...bere Ende des Sicherungsbügels 3 auf das Batteriefach bis der Ver riegelungsknopf 2 einrastet und schrauben Sie die Batteriefachhülse 1 wieder auf den Sender auf Anstelle der mitgelieferten Batterien können Sie auch den optionalen Akku BP 4000 von AKG einsetzen Dieser passt nur in der richtigen Orientierung in das Batteriefach kann also nicht falsch eingelegt werden Verwenden Sie keinesfalls Stand...

Страница 8: ...ehmigt ist und mit der Empfängerfrequenz übereinstimmt 1 Halten Sie den Setup Schalter 6 so lange gedrückt bis sich die Hintergrundbeleuch tung des Displays einschaltet Am Display 2 erscheint die Firmware Version danach die momentan eingestellte Trä gerfrequenz in MHz Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich ab und es erscheint folgende Anzeige Der Sender befindet sich im SILENT Modus 2 Falls die ...

Страница 9: ...eine gegenseitigen Störungen auftreten können Ein Preset besteht aus einer oder mehreren Gruppen von Trägerfrequenzen Kanälen Diese Frequenzen wurden so berechnet dass keine gegenseitigen Störungen Intermodu lationen auftreten können Presets vereinfachen die Planung von Mehrkanalanlagen we sentlich Sie sparen Zeit da Sie die Trägerfrequenzen nicht selbst berechnen müssen und können Intermodulation...

Страница 10: ...eine werksseitig programmierte intermodulationsfreie Trägerfrequenz 6 Um die nächsthöhere Kanalnummer zu wählen drehen Sie den Setup Schalter nach rechts Um die nächstniedrige Kanalnummer zu wählen drehen Sie den Setup Schalter nach links 7 Wenn Sie mit Ihren Einstellungen fertig sind drücken Sie kurz den Setup Schalter Am Display erscheint folgende Anzeige 8a Wenn Sie die eingestellte Frequenz sp...

Страница 11: ... um 25 kHz zu verringern drehen Sie den Setup Schalter kurz nach links 3 Wenn Sie die gewünschte Frequenz eingestellt haben drücken Sie kurz den Setup Schalter Am Display erscheint folgende Anzeige 4a Wenn Sie die eingestellte Frequenz speichern wollen drücken Sie kurz den Setup Schal ter Die Einstellung wird gespeichert und am Display erscheint folgende Anzeige 4b Wenn Sie die eingestellte Freque...

Страница 12: ...de aus physikalischen Gründen zu starken Stör geräuschen führen Sie können die Eingangsempfindlichkeit des Senders entweder im SILENT Modus oder im ACTIVE Modus einstellen Wir empfehlen die Eingangsempfindlichkeit im ACTIVE Modus einzustellen da Sie von dort aus direkt auf den LOCK Modus umschalten können ohne vor her den Sender ausschalten zu müssen 1 Zum Umschalten vom LOCK Modus in den ACTIVE M...

Страница 13: ...Schalter Am Display blinkt die Anzeige tESt 3 Sprechen oder singen Sie in das Mikrofon Der Sender stellt automatisch die optimale Eingangsempfindlichkeit ein Der Signalpegel wird durch kurze Striche am Display angezeigt Der Spitzenpegel wird durch einen dickeren Strich dargestellt der ca 2 Sekunden lang am Display stehen bleibt 4 Drücken Sie kurz den Setup Schalter Am Display erscheint folgende An...

Страница 14: ...nd her zu schalten hal ten Sie den Setup Schalter ca 2 Sekunden lang gedrückt Im LOCK Modus erscheint am Display die Anzeige LOCK Sie können auch im ACTIVE Modus ohne Einschränkungen senden Beachten Sie dabei jedoch dass sich Einstellungen verändern können wenn Sie unabsichtlich den Setup Schalter betätigen Nach 15 Minuten schaltet der Sender automatisch in den LOCK Modus um 14 HT 4500 1 Frequenzm...

Страница 15: ...nnen Grundsätzlich wird Ihre stimme umso voller und weicher wiedergegeben je kürzer der Ab stand zwischen den Lippen und dem Mikrofon ist während bei größerer Mikrofondistanz ein halligeres distanzierteres Klangbild zustande kommt da die Akustik des Raumes stär ker zur Geltung kommt Sie können daher Ihre Stimme aggressiv neutral oder sinnlich klingen lassen indem Sie den Mikrofonabstand verändern ...

Страница 16: ... der gewählten Frequenzgruppe Sollten Sie keinen freien Kanal finden wählen Sie am Empfänger mittels automatischer Frequenzeinstellung FREQ AUTO GROUP eine andere Frequenzgruppe im selben Preset und stellen Sie für jeden Sender und Empfänger die Frequenz neu ein 1 Wenn Sie den Sender länger als eine Woche nicht benützen nehmen Sie die Batterien bzw den Akku BP 4000 aus dem Sender heraus 2 Machen S...

Страница 17: ...eim Versuch ein Preset zu wählen Meldung erscheint auch am Empfän ger Alle Presets fehlerhaft es ist nicht möglich ein Preset zu wählen 1 Frequenz im Frequenzmenü ein stellen Kapitel 3 6 2 2 Wenden sie sich an ihre AKG Ser vicestelle Err PrE angezeigt nur nach dem Einschalten Meldung erscheint nicht am Empfän ger Ein oder mehrere Presets fehlerhaft 1 Sie können Presets wählen die fehlerhaften Pres...

Страница 18: ...reagiert nicht Bat terien aus dem Sender entfernen und wieder einlegen Sender ein schalten 3 Tritt der Fehler erneut auf wenden Sie sich an Ihre AKG Servicestelle Obige Fehlermeldungen können entweder während des Betriebs oder nach dem Einschalten am Display erscheinen Um eine Fehlermeldung zu löschen drücken Sie den Setup Schalter Weitere Hinweise zur Fehlerbehebung finden Sie in der Bedienungsan...

Страница 19: ...al Rauschabstand typ 118 dB A Sendeleistung max 50 mW ERP Eingangspegel 140 dB SPL bei Nennhub Stromaufnahme 125 mA Versorgungsspannung 2 x AA 1 5 V Batterien oder Akku BP 4000 Betriebsdauer 15 h mit Alkali Batterien 12 h mit BP 4000 Abmessungen 239 x 39 mm Gewicht 320 g ohne Batterien Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen Sie können die Konformitätserklärun...

Страница 20: ...Powering Down 27 3 6 Setting the Carrier Frequency 27 3 6 1 Preset Menu 27 3 6 2 Frequency Menu 29 3 7 Multichannel Systems 30 3 8 Setting Input Gain 30 3 8 1 Setting Gain Manually 30 3 8 2 Using Automatic Gain Mode 31 4 Operating Notes 32 4 1 Status Screens and Setup Menus 32 4 1 1 LOCK Mode 32 4 1 2 ACTIVE and SILENT Modes 32 4 2 Selecting Modes 32 4 3 Muting the Microphone 33 4 4 Replacing Batt...

Страница 21: ...able protection against harmful interference in a residential installa tion This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interfer ence will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful inte...

Страница 22: ...MUTE switch are electronically locked to prevent parame ters from being readjusted unintentionally during a performance or lecture The LCD screen displays the LOCK label ACTIVE mode allows you to adjust and save the carrier frequency and input gain In SILENT mode power to the transmitter is on but no RF signal is transmitted We rec ommend using only this mode for setting the carrier frequency This...

Страница 23: ...rd the outside of the transmitter arrow will mute the audio signal The status LED 1 will change to red Since power and the RF section remain ON no unwanted noise will become audible from the sound system when you mute the audio signal To switch the audio signal back on slide the MUTE switch toward the inside of the trans mitter toward the ON OFF switch The status LED 1 will change to green The MUT...

Страница 24: ...and approval data 9 Battery compartment accepting the two supplied 1 5 V AA size batteries or the optional BP 4000 battery pack The interchangeable microphone elements 11 D 5 WL1 C 5 WL1 D 3700 WL1 D 3800 WL1 C 5900 WL1 and C 535 WL1 are acoustically and mechanically identical to the equiv alent hardwire versions They feature the same transducer capsules and mechanical con struction Extremely high...

Страница 25: ... transmitter CW Alternatively to the supplied dry batteries you may use the optional BP 4000 battery pack from AKG The BP 4000 fits into the battery compartment in the correct orienta tion only so you cannot insert it the wrong way Never use standard rechargeable batteries These may damage the transmitter if the charging contacts are shorted and will provide no remaining battery life in dication A...

Страница 26: ...k that the cur rent carrier frequency is legal and identical to the frequency selected on the re ceiver 1 Push and hold the setup switch 6 until the backlighting of the display 2 comes on The display 2 will first show the firmware version and then the currently selected car rier frequency in MHz As the backlighting goes out the display changes as follows The transmitter is now in SILENT mode 2 If ...

Страница 27: ... are also called Channels whose numbers are indicated below the CH label The spacing between these frequencies is wide enough to prevent any mutual interference intermodulation Presets make it much easier to design a multichannel system They save time because you do not need to calculate your own car rier frequencies and help you avoid intermodulation problems Each Preset has a one or two characte...

Страница 28: ...fly to the right To select the next lower Channel number turn the setup switch briefly to the left 7 Having finished your settings push the setup switch briefly This brings up the following screen 8a If you want to save the selected carrier frequency push the setup switch briefly The setting will be saved in memory and the display will change as follows 8b If you d rather not save the selected fre...

Страница 29: ...p switch briefly to the left 3 Having set the desired frequency push the setup switch briefly This brings up the fol lowing screen 4a If you want to save the selected frequency push the setup switch briefly Your setting will be saved in memory and the display will change as follows 4b If you d rather not save the selected frequency briefly turn the setup switch to the left or right This brings up ...

Страница 30: ...location This would cause unwanted noise due to radio interference You can set the transmitter input gain either in SILENT mode or in ACTIVE mode We rec ommend setting the input gain in ACTIVE mode because you can switch to LOCK mode di rectly without having to power down first 1 To move from LOCK mode to ACTIVE mode push and hold the setup switch for approx two seconds The display will change as ...

Страница 31: ...tup switch briefly The message tESt will start flashing on the display 3 Talk or sing into the microphone as loud as you can The transmitter will automatically set the optimum input gain The display indicates the audio level by short lines The peak level is indicated by a heav ier line that will remain fixed for approx 2 seconds 4 Push the setup switch briefly The display will show SAVE Y To save ...

Страница 32: ...IVE mode push and hold the setup switch for approx two seconds In LOCK mode the LOCK label will be shown on the display The transmitter is on the air in ACTIVE mode too Remember though that settings may change if you inadvertently actuate the setup switch The transmitter will revert to LOCK mode after about 15 minutes 32 HT 4500 1 Frequency screen Carrier frequency in MHz battery capacity bars The...

Страница 33: ...d as the microphone will pick more of the room s reverberation You can use this effect to make your voice sound aggressive neutral insinuating etc sim ply by changing your working distance Proximity effect is a more or less dramatic boost of low frequencies that occurs when you sing into the microphone from less than 2 inches It gives more body to your voice and an intimate bass heavy sound Sing t...

Страница 34: ...r each transmiter and receiver 1 If you know you won t be using the transmitter fo more than a week remove the bat teries or BP 4000 battery pack from the transmitter 2 Make it a habit to charge the BP 4000 battery pack fully every time you used the trans mitter for at least one or two hours This is a good way to prevent the battery pack from dying in the middle of the next gig 3 Always charge the...

Страница 35: ...d appears on receiver too All Presets defective no Preset selec table 1 Use frequency screen to set fre quency section 3 6 2 2 Contact your nearest AKG Service Center Err PrE comes up on powering up only and does not appear on receiver One or more Presets defective 1 You can select Presets but note that defective Presets will not be available 2 Contact your nearest AKG Service Center Err rPt No re...

Страница 36: ...r to the SR 4000 receiver manual Error Message Problem Remedy Err JoG Internal setup switch error 1 Setup switch responds in spite of error message Switch power to transmitter off wait for 10 sec onds and switch power back on 2 Setup switch fails to respond Re move and reinsert batteries BP 4000 battery pack and switch power to transmitter on 3 If error persists contact your near est AKG Service C...

Страница 37: ... weighted 118 dB A typical RF output 50 mW max ERP Current consumption 135 mA Power requirement 2 AA size 1 5 V batteries or BP 4000 rechargeable battery pack Battery life dry batteries 15 hours BP 4000 12 hrs Size 70 x 90 x 25 mm 2 8 x 3 5 x 1 0 in Net Weight 320 g 11 3 oz without batteries This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity To order a free copy of the ...

Страница 38: ...5 3 6 Sélection de la porteuse 45 3 6 1 Menu Presets 45 3 6 2 Menu Fréquences 47 3 7 Installations multicanaux 48 3 8 Réglage du gain d entrée 48 3 8 1 Sélection manuelle du gain d entrée 48 3 8 2 Sélection automatique du gain d entrée 49 4 Utilisation 50 4 1 Menus d affichage et de configuration 50 4 1 1 Mode LOCK 50 4 1 2 Modes ACTIVE et SILENT 50 4 2 Sélection du mode 50 4 3 Microphone sur muet...

Страница 39: ...our la mise au rebut des piles usées Ne mettez jamais des piles ni au feu risque d explosion ni aux ordures ménagères 2 Si vous mettez l appareil à la ferraille enlevez les piles ou les accus séparez le boîtier l électronique et les câbles et éliminez les différents éléments conformément aux rè glements en vigueur 3 L emballage est recyclable Déposez l emballage dans un récipient de collecte prévu...

Страница 40: ...modes de fonctionnement En mode LOCK l émetteur transmet le signal de sortie du micro au récepteur Toutes les fonctions de réglage et éléments de commande à l exception du commutateur MUTE sont verrouillés électroniquement pour éviter toute modification intempestive des paramètres en cours d émission L écran affiche LOCK En mode ACTIVE vous pouvez modifier la fréquence porteuse et le gain d entrée...

Страница 41: ...OFF met l émetteur à main sous tension En même temps l écran 2 et la LED témoin 1 sont activés L émetteur est prêt à fonctionner au bout de 7 secondes environ Une pression prolongée 2 secondes environ sur la touche ON OFF met l émetteur à main hors tension Autre mesure de précaution pour éviter d actionner la touche par inadvertance la touche ON OFF est en retrait 4 Commutateur MUTE Met le signal ...

Страница 42: ...uche et maintien les valeurs pouvant être choisies défilent sur l écran 7 Capuchon du compartiment des piles capuchon vissé 8 Etiquette des fréquences Une étiquette sur le corps de l émetteur indique la gamme de porteuses disponible et donne les informations relatives aux fréquences autorisées 9 Compartiment des piles destiné à recevoir les deux piles de 1 5 V dimension AA four nies ou l accu opti...

Страница 43: ...cu optionnel BP 4000 L accu n en tre dans le compartiment des piles que s il est orienté correctement on ne peut donc pas le monter à l envers N utilisez jamais d accus standard Ils risqueraient d endommager l émetteur en cas de court circuit des contacts de charge et ne permettent pas un affichage de l autonomie restante de la batterie AKG décline toute responsabilité concer nant les détérioratio...

Страница 44: ... il est réglé est allouée et est identique à la fréquence du récepteur 1 Maintenez la molette 6 enfoncée jusqu à ce que le rétro éclairage de l écran 2 s al lume On voit apparaître sur l écran 2 la version du micrologiciel puis la fréquence porteuse sélectionnée affichée en MHz Le rétro éclairage de l écran s éteint et l écran 2 affiche L émetteur est alors en mode SILENT 2 Si l émetteur n est pas...

Страница 45: ...naux L es pace entre ces fréquences est suffisant pour éviter les interférences mutuelles intermodu lations Les presets simplifient énormément la configuration d un système multicanaux Ils vous font gagner du temps puisque vous n avez pas besoin de calculer vous même les por teuses et vous permettent d éviter les intermodulations Chaque preset a un nom NAME se composant de 2 signes au maximum en r...

Страница 46: ... se mettent à clignoter A chaque canal correspond une porteuse programmée à l usine exempte d intermodulations 6 Pour sélectionner le numéro de canal immédiatement au dessus tournez la molette à droite Pour sélectionner le numéro de canal immédiatement au dessous tournez la molette à gauche 7 Une fois les réglages terminés appuyez un bref instant sur la molette L écran affiche 8a Si vous voulez mé...

Страница 47: ...roite Pour décrémenter de 25 kHz la valeur affichée tournez d un geste bref la molette à gauche 3 Une fois la fréquence voulue sélectionnée appuyez un bref instant sur la molette L écran affiche 4a Si vous souhaitez mémoriser la fréquence sélectionnée appuyez un bref instant sur la molette La fréquence est mémorisée et l écran affiche 4b Si vous ne souhaitez pas mémoriser la fréquence sélectionnée...

Страница 48: ... une même porteuse en un même lieu Les interférences radio seraient à l origine de bruits gênants Vous pouvez régler le gain d entrée de l émetteur au choix en mode SILENT ou en mode AC TIVE Nous vous conseillons d effectuer ce réglage en mode ACTIVE étant donné que vous pouvez alors passer directement en mode LOCK sans avoir à mettre préalablement l émet teur hors tension 1 Pour passer du mode LO...

Страница 49: ... instant sur la molette L affichage tESt clignote sur l écran 3 Parlez ou chantez dans le micro Le gain d entrée est mis automatiquement au niveau optimal Le niveau audio est indiqué sur l écran par des traits courts La crête est figurée par un trait plus épais apparaissant pendant 2 secondes sur l écran 4 Appuyez un bref instant sur la molette L écran affiche SAVE Y Si vous souhaitez mémoriser le...

Страница 50: ...En mode ACTIVE l émetteur fonctionne normalement N oubliez pas toutefois que vous risquez de modifier les réglage en agissant par inadvertance sur la molette Au bout de 15 minutes environ l émetteur se met automatiquement en mode LOCK 1 Menu Fréquences Porteuse en MHz dia gramme d usure de la bat terie L affichage MUTE indique que le micro est sur muet 2 Menu Presets n apparaît que si au moins un ...

Страница 51: ...érante en vous éloi gnant au fur et à mesure que l acoustique de la salle se met en valeur La voix peut encore prendre un ton plus agressif neutre ou sous entendu etc simplement en changeant l écart par rapport à la bouche L effet de proximité apparait lorsque la source est très proche moins de 5 cm Des basses fréquences sont renforcées ce qui donne à la voix plus de corps et plus de chaleur Pour ...

Страница 52: ...réglage automatique de la fréquence FREQ AUTO GROUP une autre gamme de fréquences dans le même preset et réglez à nouveau la fréquence de chaque émetteur et récepteur 1 Si vous restez plus d une semaine sans utiliser l émetteur sortez les piles ou l accu BP 4000 de l émetteur 2 Prenez l habitude de recharger l accu BP 4000 à fond chaque fois que vous avez utilisé l émetteur pendant une ou deux heu...

Страница 53: ...onner un preset Ce message s affiche aussi sur le ré cepteur Tous les presets sont défectueux on ne peut pas sélectionner de preset 1 Régler correctement la fréquence dans le menu fréquence point 3 6 2 2 Contactez votre S A V AKG Err PrE s affiche uniquement après la mise sous tension Ce message ne s affiche pas sur le ré cepteur Un ou plusieurs presets sont défectu eux 1 Vous pouvez sélectionner ...

Страница 54: ...sion au bout de 10 secondes 2 La molette ne réagit pas Sorter les piles de l émetteur et les remet tre en place Mettre l émetteur sous tension 3 Si cette erreur se reproduit con tactez votre SAV AKG Les messages d erreur ci dessus peuvent apparaître sur l écran soit en cours de fonctionnement soit aussitôt après la mise sous tension Pour effacer un message d erreur appuyez sur la molette Setup Pou...

Страница 55: ...nominale Rapport signal bruit typ 118 dB A Puissance HF 50 mW ERP Niveau d entrée 140 dB SPL pour l excursion nominale Consommation 125 mA Alimentation 2 piles AA de 1 5 V ou accu BP 4000 Autonomie 15 h avec piles alcalines 12 h avec le BP 4000 Dimensions 239 x 39 mm Poids net 320 g sans les piles Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité dont vous pouvez prendre ...

Страница 56: ... Preset 63 3 6 2 Menù delle frequenze 65 3 7 Impianti pluri canale 66 3 8 Come regolare la sensibilità d ingresso 66 3 8 1 Regolazione a mano 66 3 8 2 Regolazione automatica 67 4 Indicazioni per l esercizio 68 4 1 Menù di indicazione e di regolazione 68 4 1 1 Modo LOCK 68 4 1 2 Modo ACTIVE e modo SILENT 68 4 2 Come cambiare tra i modi d esercizio 68 4 3 Come silenziare il microfono 69 4 4 Come sos...

Страница 57: ...rispettivamente vigenti Non gettate le batterie o gli accumulatori nel fuoco pericolo di esplosione o nei rifiuti residui 2 Se rottamate l apparecchio togliete le batterie risp gli accumulatori separate scatola elettronica e cavi e smaltite tutti i componenti conformemente alle norme di smaltimento vigenti per essi 3 L imballaggio è riciclabile Smaltite l imballaggio in un apposito sistema di racc...

Страница 58: ...e tutti gli elementi di comando ad eccezione dell interruttore MUTE sono elettronicamente bloccati per evitare che i parametri vengano cambiati invo lontariamente durante la trasmissione Sul display a cristalli liquidi viene visualizzata l indi cazione LOCK Nel modo ACTIVE potete cambiare e memorizzare la frequenza di trasmissione ed il livello d ingresso Nel modo SILENT è attivata solo l alimenta...

Страница 59: ...evemente circa 0 6 secondi per attivare l alimentazione del trasmettitore manuale Nel contempo vengono attivati il display 2 e il LED di controllo 1 Dopo ca 7 secondi il trasmettitore è pronto all esercizio Premere a lungo il tasto ON OFF circa 2 secondi per spegnere l alimentazione del tra smettitore manuale Come protezione contro l azionamento involontario il tasto ON OFF è disposto in una rient...

Страница 60: ...o visualizzati sul display uno dopo l altro 7 Copertura scomparto batterie Copertura svitabile dello scomparto batterie 8 Etichetta frequenze Sul gambo del trasmettitore a mano è disposta un etichetta ade siva recante l indicazione della gamma delle frequenze portanti e le informazioni rela tive all omologazione 9 Scomparto batterie per accogliere le due batterie da 1 5 V dimensione AA in dota zio...

Страница 61: ...3 sullo scomparto batterie fin quando il bottone d arresto 2 scatta e riavvitate la copertura dello scomparto 1 sul trasmettitore Invece delle batterie in dotazione potete inserire anche l accumulatore opzionale BP 4000 dell AKG L accumulatore si inserisce nello scomparto batterie solo quando è po sizionato correttamente non può quindi venir inserito in senso sbagliato Non usate in nessun caso acc...

Страница 62: ... 1 Tenete premuto l interruttore Setup 6 fin quando l illuminazione dello sfondo del di splay 2 si attiva Sul display 2 viene visualizzata la versione firmware e dei presets successivamente la frequenza portante attualmente prescelta in MHz L illuminazione dello sfondo si disattiva e viene visualizzata la seguente indicazione Il trasmettitore è nel modo SILENT 2 Se la frequenza portante del trasme...

Страница 63: ...te frequenze sono state calcolate in modo da non disturbarsi reciprocamente intermodulazioni I Presets fa cilitano enormemente la progettazione di impianti pluri canale Fanno risparmiare tempo perché non dovete calcolare voi stessi le frequenze portanti e si possono evitare problemi di intermodulazione Ogni Preset ha un nome NAME composto di al massimo 2 segni e che si riferisce al paese in cui le...

Страница 64: ...interruttore Setup a destra Per scegliere il precedente numero più basso di canale girate l interruttore Setup a si nistra 7 Se avete terminato le vostre regolazioni premete brevemente l interruttore Setup Sul di splay viene visualizzata la seguente indicazione 8a Se volete memorizzare la frequenza prescelta premete brevemente l interruttore Setup La regolazione viene memorizzata e sul display vie...

Страница 65: ...istra 3 Se avete regolato la frequenza prescelta premete brevemente l interruttore Setup Sul display viene visualizzata la seguente indicazione 4a Se volete memorizzare la frequenza prescelta premete brevemente l interruttore Setup La regolazione viene memorizzata e sul display viene visualizzata la seguente indica zione 4b Se non volete memorizzare la frequenza prescelta girate l interruttore Set...

Страница 66: ...stesso posto e sulla stessa frequenza portante Ciò per ragioni fisiche compor terebbe forti rumori disturbanti Potete regolare la sensibilità d ingresso del trasmettitore o nel modo SILENT oppure nel modo ACTIVE Vi raccomandiamo di regolare la sensibilità d ingresso nel modo ACTIVE per ché da questo modo potete passare direttamente nel modo LOCK senza dover prima spe gnere il trasmettitore 1 Per p...

Страница 67: ...ete brevemente l interruttore Setup Sul display lampeggia l indicazione tESt 3 Parlate o cantate nel microfono Il trasmettitore regola automaticamente la sensibilità d ingresso ottimale Il livello del segnale viene indicato sul display in forma di brevi trattini Il livello di punta viene rap presentata da un trattino più spesso che rimane sul display per circa 2 secondi 4 Premete brevemente l inte...

Страница 68: ...ruttore Setup per circa 2 secondi Nel modo LOCK viene visualizzato sul display l annuncio LOCK Potete effettuare trasmissioni anche nel modo ACTIVE senza limitazioni Tenete però presente che le regolazioni prescelte potranno cambiare quando azionate involontaria mente l interruttore Setup Dopo 15 minuti il trasmettitore passa automaticamente nel modo LOCK 68 HT 4500 1 Menù delle frequenze Frequenz...

Страница 69: ...ostra voce guadagnerà in pienezza e morbidezza in funzione della vicinanza tra le labbra ed il microfono ad una maggior distanza dal microfono si produce in vece uno spettro acustico di maggior riverbero e più distante poiché viene esaltata l acu stica dell ambiente Potrete quindi conferire alla Vostra voce un suono aggressivo neutro o carezzevole sem plicemente modificando la distanza dal microfo...

Страница 70: ...ruppo di frequenze prescelto Se non trovate nessun canale libero scegliete sul ricevitore con l aiuto della regola zione automatica della frequenza FREQ AUTO GROUP un altro gruppo di frequenze nello stesso Preset e scegliete per ogni trasmettitore e ricevitore una fre quenza nuova 1 Se non utilizzate il trasmettitore per più di una settimana togliete le batterie rispettiva mente l accumulatore BP ...

Страница 71: ...dicazione visualizzata anche sul ricevitore Tutti i Presets sono difettosi non è pos sibile prescegliere un Preset 1 Regolare la frequenza nel menù delle frequenze capitolo 3 6 2 2 Rivolgetevi al vostro punto service AKG Err PrE visualizzato solo dopo l inserimento indicazione non visualizzata sul ricevi tore Uno o più Presets sono difettosi 1 Potete prescegliere i Presets ma quelli difettosi non ...

Страница 72: ...tup non reagisce Togliere le batterie dal trasmettitore e reinserirle inserire il trasmetti tore 3 Se l errore si verifica di nuovo ri volgetevi al vostro punto service AKG Le suddette indicazioni di errori possono essere visualizzate sul display durante l esercizio o dopo l attivazione Per cancellare un indicazione di errore premete l interruttore Setup Ulteriori informazioni su come rimediare ag...

Страница 73: ...le Rapporto segnale rumore tip 118 dB A Potenza d uscita RF 50 mW ERP Livello d ingresso 140 dB SPL a deviazione nominale Assorbimento 125 mA Tensione di alimentazione 2 batterie AA da 1 5 V o accumulatore BP 4000 Durata d esercizio 15 ore con batterie alcaline 12 ore con BP 4000 Dimensioni 239 x 39 mm Peso 320 g senza batterie Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di...

Страница 74: ... de preset 81 3 6 2 Menú de frecuencia 83 3 7 Sistemas multicanal 84 3 8 Seleccionar la sensibilidad de entrada 84 3 8 1 Selección manual 84 3 8 2 Selección automática 85 4 Instrucciones para el uso 86 4 1 Menús de visualización y selección 86 4 1 1 Modo LOCK 86 4 1 2 Modo ACTIVE y SILENT 86 4 2 Conmutar entre los modos de funcionamiento 86 4 3 Conectar el micrófono en mudo 87 4 4 Cambiar las pila...

Страница 75: ...as pilas o acumuladores no deben tirarse ni al fuego peligro de explosión ni a la basura residual 2 Para desguazar el aparato hay que sacar las pilas o los acumuladores separar la caja la electrónica y el cable y proceder a la eliminación de todos los componentes aten diendo a las correspondientes disposiciones de eliminación de residuos vigentes 3 El embalaje es reciclable Elimine el embalaje en ...

Страница 76: ...ono al receptor Todas las funciones de ajuste y los elementos de operación excepto el conmutador MUTE están cerrados electrónicamente para evitar un ajuste involuntario de parámetros durante la ope ración de transmisión En el visualizador LC aparece la indicación LOCK En el modo ACTIVE Usted puede cambiar y memorizar la frecuencia de transmisión y el nivel de entrada En el modo SILENT está conecta...

Страница 77: ...izador se enciende siempre cuando Usted acciona el conmutador Setup y se apaga automáticamente después de aprox 10 segundos 3 Tecla ON OFF al pulsar brevemente unos 0 6 segundos la tecla ON OFF se enciende el suminstro de corriente del transmisor manual Al mismo tiempo se activan el display 2 y el LED de control 1 Después de unos 7 segundos el transmisor está listo para el servicio Al pulsar larga...

Страница 78: ...izquierda o hacia la derecha y mantenerlo presionado los valores a seleccionar pasan a través del visualizador 7 Manguito del compartimiento de las pilas tapa para destornillar del compartimiento de las pilas 8 Etiqueta adhesiva de frecuencia en el vástago del transmisor manual hay una eti queta adhesiva con la gama de frecuencia portadora disponible y las informaciones de autorización 9 Compartim...

Страница 79: ...ed puede insertar también el acumulador opcio nal BP 4000 de AKG Éste encaja en el compartimiento de las pilas solamente con el orientamiento correcto por eso no puede ser insertado de manera errónea No utilice nunca pilas comunes Éstas pueden dañar al transmisor si se produce un cortocircuito de los contactos de carga y no permiten la visualización del tiempo de carga restante AKG no se hace resp...

Страница 80: ...el visualizador 2 aparece la versión firmware y en seguida la frecuencia portadora ajustada actualmente en MHz La iluminación de fondo se apaga y aparece la siguiente indicación El transmisor se encuentra en el modo SILENT 2 Si la frecuencia portadora del transmisor no está autorizada y o no coincide con la fre cuencia receptora ajuste el transmisor en una frecuencia portadora adecuada véase ca pí...

Страница 81: ...cas Un preajuste consta de uno o más grupos de frecuencias portadoras canales Estas fre cuencias han sido calculadas de manera tal que no puedan resultar perturbaciones recí procas intermodulaciones Los presets simplifican la planificación de instalaciones de varios canales de manera significativa Ahorran tiempo ya que Usted mismo no tiene que calcular las frecuencias portadoras y puede evitar pro...

Страница 82: ...encia portadora programada por la fá brica y libre de intermodulaciones 6 Para seleccionar el número del canal más alto gire el conmutador Setup hacia la dere cha Para seleccionar el número del canal más bajo gire el conmutador Setup hacia la iz quierda 7 Cuando esté listo con sus selecciones presione brevemente el conmutador Setup En el visualizador aparece la siguiente indicación 8a Si quiere me...

Страница 83: ... reducir el valor en 25 kHz gire brevemente el conmutador Setup hacia la izquierda 3 Si ha ajustado la frecuencia deseada presione brevemente el conmutador Setup En el visualizador aparece la siguiente indicación 4a Si quiere memorizar la frecuencia seleccionada presione brevemente el conmutador Setup La selección es memorizada y en el visualizador aparece la siguiente indicación 4b Si no quiere m...

Страница 84: ...r razones físicas conduce a fuertes ruidos de interferencia Usted puede seleccionar la sensibilidad de entrada del transmisor en el modo SILENT o en el Modo ACTIVE Aconsejamos seleccionar la sensibilidad de entrada en el Modo ACTIVE ya que desde allí puede Usted conmutar directamente al modo LOCK sin tener que desconec tar el transmisor con anterioridad 1 Para cambiar desde el modo LOCK al modo AC...

Страница 85: ...visualizador se ilumina de manera intermitente la indicación tESt 3 Hable o cante frente al micrófono El transmisor selecciona automáticamente la sensibilidad de entrada óptima El nivel de la señal es indicado mediante líneas breves en el visualizador El nivel de punta es representado por una línea más gruesa la cual se detiene en el visualizador durante aprox 2 segundos 4 Presionar brevemente el ...

Страница 86: ...do LOCK y el modo ACTIVE mantenga pre sionado el conmutador Setup durante aprox 2 segundos En el modo LOCK aparece en el visualizador la indicación LOCK Usted también puede transmitir en el modo ACTIVE sin restricciones Pero tenga cuidado de que se puedan cambiar preselecciones si Usted acciona el conmutador Setup de manera involuntaria Después de 15 minutos el transmisor cambia automáticamente al...

Страница 87: ...plena y suave cuanto menor es la distancia entre los labios y el micrófono mientras que a mayores distancias del micrófono se produce una to nalidad más reverberante y más lejana dado que la acústica del local se manifiesta en mayor medida Puede dar a su voz un toque agresivo neutro o insinuante modificando tan sólo la distan cia del micrófono El efecto de proximidad se produce en la proximidad in...

Страница 88: ...encias del grupo de frecuencias seleccionado Si no encuentra ningún canal libre de interferencias seleccione con la función de se lección automática FREQ GROUP AUTO del receptor otro grupo de fre cuencias dentro del mismo Preset y vuelva a seleccionar la frecuencia para cada transmisor y receptor 1 Si no usa el transmisor durante más de una semana quite las pilas y o el acumulador del transmisor 2...

Страница 89: ... intentar seleccionar un Preset el mensaje se visualiza también en el re ceptor Todos los Presets tienen error no es posible seleccionar un Preset 1 Ajuste la frecuencia en el menú Frecuencia Capítulo 3 6 2 2 Contacte con su Servicio Técnico AKG Err PrE se visualiza sólo después del encen dido el mensaje no se visualiza en el receptor Uno o varios Presets tienen error 1 Puede seleccionar Presets p...

Страница 90: ...ague el transmisor y después de 10 se gundos vuélvalo a encender 2 El conmutador Setup no reac ciona Saque las pilas del transmi sor y vuelva a colocarlas Encienda el transmisor 3 Si el error vuelve a ocurrir consulte con su Servicio Técnico AKG Los avisos de errores arriba mencionados pueden aparecer durante el funcionamiento o después del encendido en el dis play Para borrar un aviso de fallo pu...

Страница 91: ... señal ruido tip 118 dB A Potencia de salida AF 50 mW ERP Nivel de entrada 140 dB SPL para desviación nominal Toma de corriente 125 mA Tensión de alimentación 2 pilas de 1 5 V tamaño AA o acumulador BP 4000 Horas de servicio 15 h con pilas alcalinas 12 h con BP 4000 Dimensiones 239 x 39 mm Peso 320 g sin pilas Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad Esta últi...

Страница 92: ...6 2 Menu de freqüências 101 3 7 Sistemas multi canais 102 3 8 Ajustar a sensibilidade de entrada 102 3 8 1 Ajuste manual 102 3 8 2 Ajuste automático 103 4 Instruções para o uso 104 4 1 Menus indicadores e de ajuste 104 4 1 1 Modo LOCK 104 4 1 2 Modo ACTIVE e SILENT 104 4 2 Comutar entre dois modos de operação 104 4 3 Colocar o microfone em mudo 105 4 4 Trocar as pilhas o acumulador 105 4 5 Dicas p...

Страница 93: ...abelecidas por lei Não jogue as pilhas no fogo perigo de explosão nem no lixo doméstico 2 Quando pretende desfazer se do aparelho remova as pilhas ou os acumuladores se pare a carcaça a eletrônica e os cabos e providencie que estes serão eliminados con forme as normas estabelecidas por lei 3 A embalagem é reciclável Elimine a embalagem num sistema de colheita apropriado 1 Segurança e meio ambiente...

Страница 94: ...arece LOCK No modo ACTIVE pode ajustar e salvar a freqüência de emissão e o nível de entrada No modo SILENT está ligada apenas a alimentação de corrente do emissor sem transmitir qualquer sinal de rádio Recomendamos ajustar a freqüência portadora do emissor sempre neste modo Só assim pode ter a certeza de que não irá ao ar sem querer perturbando eventualmente outros serviços de rádio ou microfones...

Страница 95: ...ente elétrica do emissor de mão Sendo a tecla embutida no painel proporciona uma proteção contra o acionamento in voluntário 4 Comutador MUTE colocará o sinal de áudio em mudo se deslizar o controle em dire ção ao lado exterior do emissor seta O LED de controle 1 muda para vermelho Visto que a alimentação de corrente e a freqüência portadora RF permanecem ligadas qual quer ruído fica inaudível no ...

Страница 96: ...a cobrir o compartimento de pilhas 8 Rótulo de freqüências na haste do emissor de mão encontra se um adesivo com as freqüências portadoras disponíveis e as informações de autorização 9 Compartimento de pilhas para inserir as duas pilhas de 1 5 V do tamanho AA incluí das na embalagem ou o acumulador opcional BP 4000 As cabeças de microfone substituíveis 11 D 5 WL1 C 5 WL1 D 3700 WL1 3800 WL1 C 5900...

Страница 97: ...te pode colocar se no compartimento somente na posição correta ou seja não pode ser colocado erradamente 4 Pressione o grampo de segurança 3 no compartimento de pilhas até que o botão de trava 2 se feche e fixe a tampa do compartimento de pilhas 1 no emissor Nunca use acumuladores normais Se ocorrerem curto circuitos entre os conta tos de carga estes poderão prejudicar o emissor e não proporcionam...

Страница 98: ...do receptor 1 Mantenha pressionado o controle Setup 6 até que a iluminação de fundo do display 2 se ligue No display 2 aparecem a versão firmware e depois será indicada a freqüência porta dora atual em MHz A iluminação de fundo apaga se e aparece a seguinte indicação O emissor encontra se no modo SILENT 2 Se a freqüência do emissor não for autorizada e ou não corresponder com a freqüên cia do rece...

Страница 99: ...rbarem uma à outra intermodulações Presets facilitam significativamente o planejamento de sistemas multi canais Poupam tempo porque não precisa de calcular você mesmo as freqüências portadoras evitando assim pro blemas de intermodulação Todo preset tem um nome NAME de 2 caráteres no máximo que se refere ao país em que as respectivas freqüências portadoras são autorizadas como por exemplo SD para p...

Страница 100: ...r número gire o controle Setup para a di reita Para selecionar o canal com o próximo menor número gire o controle Setup para a es querda 7 Se estiver pronto com os seus ajustes pressione brevemente o controle Setup No dis play aparece a seguinte indicação 8a Se desejar salvar a freqüência ajustada pressione brevemente o controle Setup O ajuste é salvado e no display aparece a seguinte indicação 8b...

Страница 101: ...up brevemente para a esquerda 3 Depois de ter ajustado a freqüência desejada pressione brevemente o controle Setup No display aparece a seguinte indicação 4a Se desejar salvar a freqüência ajustada pressione brevemente o controle Setup O ajuste é armazenado e no display aparece a seguinte indicação 4b Se não desejar salvar a freqüência ajustada gire o controle Setup brevemente para di reita ou par...

Страница 102: ...anal de transmissão ao mesmo tempo no mesmo lugar Este procedimento levará a ruídos por razões físicas Pode ajustar a sensibilidade de entrada ou no modo SILENT ou no modo ACTIVE Reco mendamos ajustar a sensibilidade de entrada no modo ACTIVE porque daí pode mudar di reitamente para o modo LOCK sem precisar de desligar antes o emissor 1 Para chegar do modo LOCK ao modo ACTIVE mantenha pressionado ...

Страница 103: ...emente o controle Setup No display pisca a indicação tESt 3 Fale ou cante no microfone O emissor ajusta automaticamente a sensibilidade de entrada mais adequada O nível do sinal é indicado por linhas no display O nível mais alto é indicado por uma linha espessa que permanece no display por ca 2 segundos 4 Pressione brevemente o controle Setup No display aparece a indicação SAVE Y Se desejar salvar...

Страница 104: ...VE mantenha pressionado o controle Setup por ca 2 segundos No modo LOCK aparece no display a indicação LOCK Pode transmitir sem limite também no modo ACTIVE Repare porém que os ajustes poderão alterar se quando pressionar involuntariamente o controle Setup Após 15 minutos o emissor muda automaticamente para o modo LOCK 1 Menu de freqüência freqüência portadora em MHz capacidade das pilhas em diagr...

Страница 105: ...z será reproduzida de forma mais branda e mais suave quanto mais curta for a distância entre os lábios e o microfone enquanto com uma maior distância do micro fone o som será reproduzido de forma mais distante e mais retumbante porque a acústica da sala se manifesta mais forte Por isso pode dar à sua voz uma aparência mais agressiva neutra ou mais suave alterando a distância do microfone O efeito ...

Страница 106: ...co FREQ AUTO CHANNEL do receptor o próximo canal livre do grupo selecionado de freqüências Se não encontrar nenhum canal livre selecione com a função de ajuste automático FREQ AUTO GROUP do receptor um outro grupo de freqüências no mesmo preset e reajuste a freqüência para cada emissor e receptor 1 Se não usar o emissor por mais de uma semana retire as pilhas ou o acumulador BP 4000 do emissor 2 H...

Страница 107: ...E aparece depois de ter ligado o apare lho e ao tentar selecionar um preset A mensagem também aparece no re ceptor Todos os presets apresentam proble mas Não é possível selecionar um pre set 1 Ajustar a freqüência no menu de freqüências capítulo 3 6 2 2 Contate um posto de serviços da AKG Err PrE é indicado só depois de ter ligado o aparelho A mensagem não aparece no receptor Um ou mais prestes ap...

Страница 108: ...pe sar da mensagem de erro desligar o emissor e ligá lo de novo após 10 segundos 2 O comutador Setup não reage Remover as baterias do emissor e colocá las de novo ligar o emissor 3 Se o problema ocorrer mais uma vez contate um posto de serviços da AKG As mensagens de falha acima poderão aparecer no display ou durante a operação ou depois de ligar o aparelho Para apagar a mensagem de falha pression...

Страница 109: ...minal Relação sinal ruído 118 dB A tip Potência de saída RF 50 mW ERP Nível de entrada 140 dB SPL para desvio nominal Consumo de energia 125 mA Alimentação 2 pilhas de 1 5 V tipo AA ou acumulador BP 4000 Tempo de operação 15 h com pilhas de alcalina 12 h com BP 4000 Dimensões 239 x 39 mm Peso 320 g sem pilhas Este produto corresponde às normas citadas na declaração de conformidade que pode pedir n...

Страница 110: ...Notizen Notes Notes Note Notas Notas 110 HT 4500 ...

Страница 111: ...Notizen Notes Notes Note Notas Notas 111 HT 4500 ...

Страница 112: ...uriculares con micrófono Componentes acústicos Microfones Fones de ouvido Microfones s fios Fones de ouvido s fios Microfones de cabeça Componentes acústicos Technische Änderungen vorbehalten Specifications subject to change without notice Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche Nos reservamos el derecho de introducir modifi...

Страница 113: ...Fig 6 Fig 4 Fig 5 Fig 1 HT 4500 35 ...

Страница 114: ...4a 2 1a Fig 2 Fig 3 11 D 5 WL1 C 5 WL1 D 3700 WL1 D 3800 WL1 C 5900 WL1 C 535 WL1 2a 4 3 2 x 1 5V 1 4 4 3 BP 4000 ...

Отзывы: