Akasa refroidisseur METRO
Version 05/12
Nº de commande 91 89 16
1. Utilisation prévue
Ce refroidissur pour ordinateur portable est conçue pour optimiser la performance de celui-ci en lui assurant
une ventilation durant son utilisation. Un ventilateur placé à l’intérieur offre un apport d’air froid sous l’ordinateur
portable permettant ainsi de prévenir une surchauffe. Il est conçu pour des ordinateurs portables qui ont une
dimension allant jusqu’à 39,6 cm (15,6”) maximum.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modification du produit est
interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, cela risque d’endommager
le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie,
électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers
qu’accompagné de son mode d’emploi.
2. Contenu d’emballage
• Refroidisseur
• Câble d’ USB / CC
• Mode d’emploi
3. Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de
sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données
dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons
toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
Personnes / Produit
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses,
d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur,
l’appareil peut être endommagé.
• Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils
connectés à cet appareil.
Divers
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement,
la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier
spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous vous prions
de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
4. Mise en service
1. Branchez la prise CC du câble sur le refroidisseur. Branchez la prise USB du câble sur un port USB
disponible sur votre ordinateur portable.
2. Placez votre ordinateur sur le dessus du refroidisseur.
3. Les ventilateurs vont s’activer pour refroidir l’ordinateur portable.
5. Elimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec
les ordures ménagères.
En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
6. Caractéristiques techniques
Tension de service :
5 V/DC (via USB)
Consommation en courant :
140 mA
Dimension du ventilateur :
80 x 80 x 15 mm
Vitesse du ventilateur :
1800 tr/min ±15 %
Niveau sonore :
19,56 dBA
Longueur du câble :
60 cm
Température lors du fonctionnement : -20 à +70 ºC
Humidité de fonctionnement :
35 – 85 %
Température de stockage :
-20 à +70 ºC
Humidité de stockage :
35 – 85 %
Dimensions (L x H x P) :
340 x 46 x 276 mm
Poids :
450 g
Akasa cooling-pad METRO
Versie 05/12
Bestnr. 91 89 16
1. Bedoeld gebruik
Deze notebook cooling-pad is ontworpen om de prestatie van uw notebook te maximaliseren door deze tijdens
het gebruik koel te houden. Een ingebouwde ventilator blaast koude lucht over uw notebook zodat deze wordt
beschermd tegen oververhitting. De cooling-pad is geschikt voor alle notebooks tot 39,6 cm (15,6”) cm.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product
toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het
product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als
gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door
en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking
worden gesteld.
2. Leveringsomvang
• Cooling-pad
• USB / DC-kabel
• Gebruiksaanwijzing
3. Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies.
Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze
gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld
voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt
in dergelijke gevallen de garantie.
Personen / Product
• Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid,
vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het
product beschadigen.
• Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die met
het product zijn verbonden.
Diversen
• Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het
apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of in een
daartoe bevoegde winkel.
• Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem dan contact op met
onze technische dienst of ander technisch personeel.
4. Ingebruikname
1. Sluit de DC-stekker van de kabel aan op het cooling-pad. Sluit de USB-stekker van de kabel aan op een
vrije USB-poort van uw notebook.
2. Plaats uw notebook op de cooling-pad.
3. De ventilatoren worden ingeschakeld om uw notebook af te koelen.
5. Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil.
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor
afvalverwerking inleveren.
6. Technische gegevens
Bedrijfsspanning:
5 V/DC (via USB)
Stroomverbruik:
140 mA
Ventilatorgrootte:
80 x 80 x 15 mm
Ventilatorsnelheid:
1800 TPM ±15 %
Geluidsniveau:
19,56 dBA
Lengte kabel:
60 cm
Bedrijfstemperatuur:
-20 tot +70 ºC
Luchtvochtigheid tijdens opslag: 35 – 85 %
Opslagtemperatuur:
-20 tot +70 ºC
Luchtvochtigheid tijdens opslag: 35 – 85 %
Afmetingen (B x H x D):
340 x 46 x 276 mm
Gewicht:
450 g
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard
dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische
gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de
uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2012 bei Conrad Electronic SE.
V3_0512_02-HL
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle
soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement
de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le
réimprimer, même par extraits.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© 2012 par Conrad Electronic SE.
V3_0512_02-HL