aizo digitalSTROM RT-TKM200 Скачать руководство пользователя страница 4

aizo ag
www.aizo.com

digitalSTROM RT-TKM200

Morsetto M (rosso) per pulsante di panico 

Istruzioni di installazione per l‘elettricista

17

31

24

10

140

N

1

L

N

230 V

L

N

1

PE
N
L

16 A

230 V AC

dSM

dSM

PE
N
L

230 V AC

10 mm

0.75 mm²

Installazione

L'installazione avviene nella corrispondente scatola (scatola dell'interruttore o copertu-

ra del punto luce a soffitto) del circuito elettrico. In caso di riprogettazioni, si raccoman-

dano scatole profonde. Rispettare le temperatura ambiente consentita e le prescrizioni 

specifiche previste dal produttore per l'installazione del dispositivo.

Il morsetto dispone di fili preconfezionati (0,75 mm²) per la connessione elettrica.

Pericolo di cortocircuito!

Se non si utilizza l'uscita di carico, il terminale del cavo aperto deve assolutamente 

essere isolato. 

Dopo l'avvenuta connessione elettrica e l'accensione dell'alimentazione, il morsetto 

si registra automaticamente rispetto al misuratore digitalSTROM nel quadro di distri-

buzione elettrica. Dopo di che, il dispositivo è pronto al funzionamento e può essere 

controllato attraverso i comandi digitalSTROM.

Modalità di funzionamento

L'uscita di carico può essere utilizzata per segnalare l'attivazione dell'allarme di pani-

co; se l'allarme di panico è attivato, la lampada connessa è accesa.

Questa funzione può essere opzionalmente disattivata con il tool di installazione sul 

server digitalSTROM.

Ulteriori informazioni sono reperibili nel manuale di installazione digitalSTROM o in 

www.digitalstrom.org/support.

Interruzione dell'alimentazione di rete

Il morsetto memorizza lo stato dell'uscita nel momento in cui questo rimane invariato 

per almeno 3 secondi. Dopo un'interruzione dell'alimentazione di rete, lo stato dell'usci-

ta memorizzato sarà ripristinato.

Sovraccarico

Il morsetto rileva eventuali sovraccarichi e disattiva la propria uscita. Il ripristino avvie-

ne con la successiva selezione di scenario (comando attraverso digitalSTROM o tramite 

controllo locale), purché non sussista nessun altro sovraccarico.

Sovratemperatura

L'uscita si disattiva, nel momento in cui si verifica un sovraccarico termico per lungo 

tempo. Dopo la fase di raffreddamento, si riattiva automaticamente.

Inoltre, per il monitoraggio della temperatura ambiente, è attivato un termofusibile 

separato. In caso di temperature > 130 °C, il fusibile disconnette il morsetto dalla rete 

di alimentazione. In questo caso, il morsetto deve essere sostituito.

Cortocircuito

In caso di cortocircuito, il morsetto disattiva il carico collegato e lo riattiva successiva-

mente. In caso di un cortocircuito prolungato, l'uscita del morsetto si disattiva completa-

mente. Il ripristino avviene con la successiva selezione di scenario (comando attraverso 

digitalSTROM o tramite controllo locale).

Pericolo di morte!

Toccare un impianto elettrico interno sotto tensione (230 V AC) può 

causare la morte o ustioni gravi.

Prima di installare questo dispositivo, mettere tutti i cavi di alimenta-

zione fuori tensione e controllare che la tensione sia effettivamente 

assente. Impedire la messa in tensione da parte di terzi. 

Indicazioni importanti

Il modulo deve essere installato e messo in funzione solo da 

personale tecnico specializzato e qualificato. Osservare le direttive 

specifiche vigenti a livello nazionale.

il dispositivo deve essere attivato solo in ambienti chiusi e asciutti e 

non deve essere utilizzato né direttamente né indirettamente per la 

protezione della vita o della salute o per qualsiasi altra finalità per 

cui un guasto del dispositivo stesso possa determinare un pericolo 

per persone, animali o beni materiali.

Doc. n. A0818D019V002 / 2011-04-05

ITALIANO

Controllo locale

Il morsetto dispone di un ingresso per il collegamento di un pulsante locale (1), così 

da poter attivare l'allarme di panico, utilizzando un elemento di controllo direttamente 

nell'ambiente. L'uscita di carico 

 può essere utilizzata opzionalmente per controllare 

una luce di segnalazione. 

Tenendo premuto ......................................Attivazione dell'allarme di panico

Breve tocco ................................................Reset dell'allarme di panico

Garanzia

Per questo prodotto, la aizo ag garantisce un perfetto funzionamento, conforme alle 

specifiche tecniche, per un periodo di 24 mesi dal momento della consegna da parte 

della aizo ag. L'apertura del dispositivo, altri interventi su di esso o un'installazione/

configurazione scorretta annullano la validità della garanzia.

Dati tecnici

Denominazione ............................................................................ Morsetto M (rosso)

 

per pulsante di panico 

Designazione del tipo................................................................. RT-TKM 200

Produttore ...................................................................................... aizo ag

Principio di commutazione ........................................................ Elettronico (semiconduttore)

Lampade alogene e lampade a incandescenza 230 V  ....   ≤ 150 W

Lampade alogene a basso voltaggio

con trasformatore elettronico .................................................... ≤ 105 VA

Lampade a risparmio energetico 230 V  ............................... ≤ 105 W

Lampade LED 230 V  .................................................................. ≤ 105 VA

Tensione nominale di entrata/frequenza ............................... 230 V AC/50 Hz 

Potenza assorbita ........................................................................ 0,4 W

Categoria di protezione (ambienti asciutti) ........................... IP20 EN 60529

Temp. ambiente ammessa (funzionamento) ......................... 0 °C ... +40 °C

Trasmissione dei dati attraverso rete 230 V AC .................... Protocollo digitalSTROM V1.0

Lunghezza massima del cavo del pulsante locale ................. 10 m

V

D E

 

EN 60669
EN 50428

Funzione e impiego previsto

Il morsetto è creato appositamente in funzione del pulsante di panico, in modo da 

poter installare un elemento di controllo direttamente per le segnalazioni di panico. 

Opzionalmente, le luci di segnalazione collegate si possono controllare attraverso il 

cavo da 230 V mediante i comandi digitalSTROM.

Nota: 

la commutazione dell'uscita mediante il pulsante locale è possibile solo in com-

binazione con un misuratore digitalSTROM (dSM).

Ulteriori informazioni utente su digitalSTROM sono reperibili nel manuale utente digital-

STROM in www.digitalstrom.org/support.

Non collegare mai carichi induttivi (ad es. trasformatori ad avvolgimenti su nucleo 

di ferro). Il morsetto può risultarne gravemente danneggiato! 

Curva di riduzione del carico 

La potenza nominale diminuisce all'au-

mentare della temperatura ambiente. 

100

80

60

40

20

0

%

°C

20 30 40 50 60 70 80

10

A0818D019V002

A0818D019V002

Содержание digitalSTROM RT-TKM200

Страница 1: ...tion unter Spannung 230 V AC kann zum Tod oder zu schwersten Verbrennungen führen Vor der Installation dieses Gerätes alle Zuleitungen spannunglos schalten und prüfen ob Spannungsfreiheit besteht Einschalten der Spannung durch Dritte verhindern Wichtige Hinweise Nur qualifiziertes Fachpersonal darf das Modul installieren und in Betrieb nehmen Landesspezifische Vorschriften sind einzuhalten Das Ger...

Страница 2: ...nd via digitalSTROM or local operation Danger to life Touching the live electric domestic installation 230 V AC may lead to death or severe burns Prior to installing this device disconnect all supply lines and check whether the device is voltage free Prevent others from reconnecting the device Important notes Only qualified experts are authorised to install and commission the module Country specif...

Страница 3: ... mettre toutes les lignes d alimentation hors tension et vérifier l absence de tension Empêcher toute mise sous tension par une tierce personne Remarques importantes Seuls des spécialistes qualifiés sont autorisés à installer ce module et à le mettre en service Respecter les directives nationales en vigueur L appareil ne doit être utilisé que dans des locaux secs et fermés et non à des fins direct...

Страница 4: ...stallare questo dispositivo mettere tutti i cavi di alimenta zione fuori tensione e controllare che la tensione sia effettivamente assente Impedire la messa in tensione da parte di terzi Indicazioni importanti Il modulo deve essere installato e messo in funzione solo da personale tecnico specializzato e qualificato Osservare le direttive specifiche vigenti a livello nazionale il dispositivo deve e...

Отзывы: