Aiwa FR-A560 Скачать руководство пользователя страница 7

7

Français

Español

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Puesta a tierra o polarización — Esta unidad se suministra
con un enchufe para tomacorriente de corriente alterna
polarizado (una de las cuchillas es más ancha que la otra).
Este enchufe solamente entrará en el tomacorriente de una
forma.  Esto es por motivos de seguridad.  Si no puede
insertar a fondo el enchufe, pruebe a invertirlo.  Si todavía no
puede insertar el enchufe, póngase en contacto con un
electricista para que le cambie el tomacorriente obsoleto.  No
anule el fin de seguridad del enchufe polarizado.
Protección del cable de alimentación — El cable de
alimentación deberá enrutarse de forma que nadie pueda
pisarlo, que no interfiera con otros aparatos, y en eligiendo un
lugar de fácil acceso.
Sobrecarga — No sobrecargue los tomacorrientes ni los
cables de prolongación, ya que esto podría resultar en
descargas eléctricas o incendios.

Tormentas eléctricas

Para proteger bien esta unidad contra tormentas eléctricas, o
cuando no vaya a utilizarse durante mucho tiempo,
desenchúfela del tomacorriente de la red, o desconecte la
antena o el sistema de cable.  Esto evitará que se dañe la
unidad debido a rayos o a sobrecorrientes de la red.

Mantenimiento

Limpieza — Antes de limpiar la unidad, desenchúfela del
tomacorriente de la red.  No utilice limpiadores líquidos ni
aerosoles.  Para la limpieza, emplee un paño húmedo.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES 
CONCERNANT LA SECURITE  

Mise à la terre ou polarisation — Cet appareil est doté d’une
fiche pour ligne de courant alternatif polarisée (fiche avec une
lame plus large que l’autre). Par mesure de sécurité, cette
fiche pourra être introduite seulement dans un sens dans une
prise murale secteur. S’il est impossible d’insérer la fiche à
fond dans la prise secteur, retournez-la et essayez à nouveau.
Si elle ne s’insère toujours pas, appelez votre électricien pour
remplacer la prise désuète. Ne déjouez pas l’objectif de
sécurité de la fiche polarisée.
Protection du cordon d’alimentation — Les cordons
d’alimentation doivent être acheminés de sorte qu’on ne
marche pas dessus et qu’ils ne soient pas pincés par des
objets placés sur ou contre eux, en prêtant une attention
particulière aux emplacements des fiches, aux prises multiples
et à la sortie du produit. 
Surcharge — Ne surchargez pas les prises murales et les
rallonges, et les prises cela pourrait provoquer un incendie ou
une décharge électrique.

Foudre

Pour renforcer la protection de l’appareil par temps d’orage
s’accompagnant de foudre ou s’il est laissé sans surveillance
et inutilisé pendant des périodes prolongées, débranchez-le
de la prise murale et déconnectez le système d’antenne ou de
câble. Cela évitera tout dommage à l’appareil dû à la foudre et
aux surintensités du secteur.

Entretien

Nettoyage —  Débranchez l’appareil de la prise murale avant
le nettoyage. N’utilisez pas de produit de nettoyage liquide ou
en aérosol. Employez un chiffon humide pour le nettoyage.

FR-A560(U)ESF  02.4.10 11:41 AM  Page 7

Содержание FR-A560

Страница 1: ...INSTRUCTIONS TRUCCIONES DE MANEJO DE D EMPLOI OWNER S RECORD For your convenience record the model number and the serial number you will find it in the battery compartment of your set in the space pr...

Страница 2: ...on a flat even surface Accessories Do not place this unit on an unstable cart stand tripod bracket or table The unit may fall causing serious injury to a child or an adult and serious damage to the ap...

Страница 3: ...support un tr pied une console ou une table recommand s par le fabricant ou vendus avec l appareil Tout montage de l appareil doit tre conforme aux instructions du fabricant et tre effectu avec un acc...

Страница 4: ...vered The openings should never be blocked by placing the unit on a bed sofa rug or other similar surface This unit should not be placed in a built in installation such as a bookcase unless proper ven...

Страница 5: ...ciones INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE Chariot portable Toute combinaison appareil chariot doit tre d plac e avec soin Des arr ts brutaux une force excessive et des surfaces in gales p...

Страница 6: ...nched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the product Overloading Do not overload wall outlets...

Страница 7: ...e fiche pour ligne de courant alternatif polaris e fiche avec une lame plus large que l autre Par mesure de s curit cette fiche pourra tre introduite seulement dans un sens dans une prise murale secte...

Страница 8: ...normal operation 5 If the unit has been dropped or the cabinet has been damaged 6 When the unit exhibits a distinct change in performance this indicates a need for service Do not attempt to service t...

Страница 9: ...D branchez l appareil de la prise murale et confiez la r paration un agent de service qualifi dans les cas suivants 1 Si le cordon d alimentation ou sa fiche sont endommag s 2 Si du liquide ou des p...

Страница 10: ...the clock again if 10 minutes passed after a power interruption Replacing the battery Replace the battery with new one if the clock display flashes or the alarm timer does not work properly when you...

Страница 11: ...En cas de coupure de courant l affichage d horloge dispara t et le r glage d alarme est annul Pour sauvegarder l horloge et l alarme ins rez une pile 6F22 dans le logement piles situ l arri re de l ap...

Страница 12: ...ges the time faster 7 00 7 00 a m 7 00w 7 00 p m The clock starts running at 00 seconds To display the seconds press SNOOZE The seconds are displayed while the button is pressed b The 1st digit of the...

Страница 13: ...alto o LO bajo Se seleccionar el a pantalla MISE A L HEURE DE L HORLOGE 1 Branchez le cordon secteur une prise murale a L affichage de l horloge se met clignoter 2 Tout en maintenant CLOCK enfonc appu...

Страница 14: ...une in to a station 4 Adjust the volume To turn off the radio Set POWER to 6 STANDBY For better reception A FM Extend the FM wire antenna fully AM Turn the unit to find the position which gives the be...

Страница 15: ...r posible te la antena de cable FM a la antena externa RECEPTION RADIO 1 R glez POWER sur RADIO ON 2 Choisissez FM ou AM avec BAND 3 Tournez la commande TUNING pour faire l accord sur une station 4 R...

Страница 16: ...the radio or buzzer sounds The radio or buzzer automatically turns off after about 1 hour To turn off the alarm press SLEEP OFF ALARM OFF or SNOOZE When SNOOZE is pressed the radio or buzzer will auto...

Страница 17: ...t entendre automatiquement chaque jour l heure programm e Il est possible de r gler deux heures d alarme diff rentes ALARM 1 et ALARM 2 ce qui fait fonctionner la minuterie d alarme deux fois par jour...

Страница 18: ...E to 1 2 The ALARM 1 a and ALARM 2 b indicators light up in the display About the buzzer sound The buzzer tones of ALARM 1 and 2 are different The buzzer volume is fixed and cannot be set with the VOL...

Страница 19: ...o tiempo REGLAGE DE L ALARME Pour r gler la minuterie d alarme deux fois par jour 1 R glez les deux heures d alarme ALARM 1 et 2 respectivement en vous r f rant aux tapes 1 et 2 da la page 17 2 R glez...

Страница 20: ...o To cancel the sleep timer press SLEEP OFF ALARM OFF To use both the sleep timer and the alarm You can fall asleep listening to the radio and still be awakened by the radio buzzer alarm at a preset t...

Страница 21: ...LAGE DE LA MINUTERIE D ARRET DIFFERE Vous pouvez utiliser la minuterie d arr t diff r pour que la radio s teigne automatiquement apr s une dur e allant jusqu 59 minutes Avant de proc der au r glage sy...

Страница 22: ...p battery The specifications and external appearance are subject to change without notice Specifications trade mark and model name are marked on the bottom of the unit Note Keep cassette tapes magneti...

Страница 23: ...QUE Source d alimentation Alimentation secteur 120 V CA 60 Hz Courant de sortie 280 mW EIAJ Consommation lectrique 4 W Haut parleur 57 mm 8 ohms Plage de fr quences FM 87 5 108 MHz AM 530 1 710 kHz An...

Страница 24: ...UNLESS THE BLADES E FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE ON ions or adjustments to this product which are not expressly d by the manufacturer may void the user s right or authority to his product...

Отзывы: