FRANCAIS
80 - Edition 04/2003 Code 2200772300 00 -
3.0 FONCTIONNEMENT
3.1 FONCTIONNEMENT DU COMPRESSEUR Á VIS
Le moteur électrique et le groupe compresseur sont accouplés au moyen d'une transmission à courroie. Le groupe
compresseur aspire l'air extérieur à travers la soupape d'aspiration. L'air aspiré est filtré de la cartouche filtrante montée
avant la soupape d'aspiration. A l'intérieur du groupe compresseur, l'air et l'huile de lubrification sont comprimés et
envoyés au réservoir déshuileur où s'effectue la séparation de l'huile et de l'air comprimé; l'air est de nouveau filtré dans
la cartouche de déshuilage pour réduire au minimum les particules d'huile en suspension. La machine est pourvue d'un
système de refroidissement à air approprié.
La machine est protégée par un thermostat de sécurité approprié : si la température de l'huile atteint 105 ÷ 110 °C, la
machine s'arrête automatiquement.
3.2 FONCTIONNEMENT POUR SECHEURS
L'air, au moment de l'utilisation, sort du réservoir vers le dessiccateur et est ensuite séché et envoyé au circuit de
distribution. Le dessiccateur fonctionne selon la description donnée ci-après.
Le liquide frigorigéne gazeux en provenance del'évaporateur (4) est aspiré par le compresseur frigorifique (1) et pompé
dans le condensateur (2): celui-ci permet sa condensation, éventuellement à l'aide du ventilateur (3); le liquide
frigorigéne condensé passe dans le filtre de déshydratation (8),il s'étendà travers le tube capillaire (7) et retourne dans
l'évaporateur,où il produit l'effet frigorigéne. A cause de l'échange thermique avec l'air comprimé qui traverse
l'évaporateur à contre-courant, le liquide frigorigéne s'évapore et retourne dans le compresseur pour recommencer un
nouveau cycle. Le circuit est complété par un système deby-pass du liquide frigorigène qui adapte la puissance
frigorifique disponible à la charge thermique effective.
Cette opération est réalisée par injection de gaz chaud sous le contrôle de la soupape (9) qui maintient une pression
constante du liquide frigorigéne dans l'évaporateur et donc la même température de rosée qui ne diminue jamais au-
dessous du zéro centigrade pour éviter la congélation de l'eau de condensation dans l'évaporateur.
Le fonctionnement du sécheur est complétement automatique; le sécheur est étalonné à l'usine pour un point dé rosée
de ~ 3 °C et donc ne demande aucun calibrage supplémentaire.
SCHEMA D’ECOULEMENT SECHEUR
4.0 NORMES GENERALES DE SECURITE
Seul le personnel spécialement formé et autorisé peut utiliser l'appareil.
Les interventions ou les modifications de l'appareil qui n'auront pas été préalablement autorisées par le Constructeur le
dégagent de toute responsabilité en cas de dommages dérivant ou liés en quelque sorte à ces actes. L'enlévement ou la
modification des dispositifs de sécurité comporte une violation des Normes Européennes sur la sécurité.
ATTENTION: IL EST OBLIGATOIRE D’INSTALLER UN SECTIONNEUR AVEC DISPOSITIF D’INTERRUPTION
AUTOMATIQUE CONTRTE LES SURINTENSITES, MUNI DE DISPOSITIF DIFFERENTIEL POUR LES REGLAGES,
VOIR LES SCHEMAS ELECTRIQUES EN DERNIERE PAGE
TOUTE INTERVENTION SUR L'INSTALLATION ELECTRIQUE, MEME DE LEGERE ENTITE, DEMANDE
L'INTERVENTION DE PERSONNEL PROFESSIONNELLEMENT QUALIFIE.
ENTREE AIR
SORTIE AIR
VIDANGE DE L’EAU
DE CONDENSATION
Содержание COMBI DRY BASIC 3
Страница 1: ...MODELLEN MODELLE MODELS MODELES COMBI DRY BASIC 3 4 5 5 7 5 ...
Страница 2: ...Versie 11 08 2003 NEDERLANDS 1 ENGLISCH 39 FRANÇAIS 77 DEUTSCH 115 Imp Airpress Leeuwarden Holland ...
Страница 40: ...NEDERLANDS 38 Editie 04 2003 Code 2200772300 00 NOTITIE ...
Страница 78: ...ENGLISH 76 Edition 04 2003 Cod 2200772300 00 NOTE ...
Страница 116: ...FRANCAIS 114 Edition 04 2003 Code 2200772300 00 NOTE ...
Страница 154: ...DEUTSCH 152 Ausgabe 04 2003 Kode 2200772300 00 ANMERKUNG ...
Страница 158: ...COMBI DRY BASIC ...